ブログ

最近の話題(さいきんのわだい)

体験入学(たいけんにゅうがく)

徳島中央高校定時制夜間部の体験入学に、3年生の生徒さんたちが参加しました。

高校の説明をしてもらい、授業の体験もしました。

是非入学したい、という生徒さんもいました。

(とくしまちゅうおうこうこうていじせいやかんぶのたいけんにゅうがくに、3ねんせいのせいとさんたちがさんかしました。

こうこうのせつめいをしてもらい、じゅぎょうのたいけんもしました。

ぜひにゅうがくしたい、というせいとさんもいました。)

Third grade students participated in the trial enrollment of the Tokushima Chuo High School part-time night classes.

 I had them explain the high school and had a lesson experience.

Some students wanted to enroll.

三年级学生参加了德岛中央高中兼职夜总会的试招生。

我让他们解释了高中并进行了课程体验。

有些学生想报名。

Học sinh lớp ba tham gia đăng ký thử nghiệm của câu lạc bộ đêm bán thời gian của trường trung học Tokushima Chuo.

Tôi đã cho họ giải thích về trường trung học và có một bài học kinh nghiệm.

Một số sinh viên muốn ghi danh.

0

阿波踊り(あわおどり)

阿波踊りの事前学習を行いました。

阿波踊りについてのクイズをしたり、映像を見たりしました。

お楽しみに♪

(あわおどりのじぜんがくしゅうをおこないました。

あわおどりについてのくいずをしたり、えいぞうをみたりしました。

おたのしみに♪)

We did pre-learning of Awa Odori.

I took a quiz about Awa Odori and watched the video.

Please look forward to it ♪

我们做了阿波舞的预习。

我对阿波舞进行了测验并观看了视频。

请期待♪

Chúng tôi đã tìm hiểu trước về Awa Odori.

Tôi đã làm một câu đố về Awa Odori và xem video.

Hãy đón chờ nó ♪

0

道徳(どうとく)

道徳の授業で、新型コロナウイルスについて話し合いました。

みんなで協力して、安全で不自由のない生活に戻りたいですね。

(どうとくのじゅぎょうで、しんがたころなういるすについてはなしあいました。

みんなできょうりょくして、あんぜんでふじゆうのないせいかつにもどりたいですね。)

In the moral class, we talked about the new coronavirus.

Let's work together so that we can return to a safe and comfortable life.

在道德课上,我们谈到了新型冠状病毒。

让我们一起努力,让我们回到安全舒适的生活。

Trong lớp học đạo đức, chúng ta đã nói về loại coronavirus mới.

Hãy cùng nhau cố gắng để chúng ta có thể trở lại cuộc sống an toàn và thoải mái.

0

国際理解学習(こくさいりかいがくしゅう)

本日、国際理解学習の2回目を行いました。

こちらはフィリピンを担当するグループです。

日本出身の生徒さんとフィリピン出身の生徒さんが力をあわせてフィリピンの魅力を調べています。

(ほんじつ、こくさいりかいがくしゅうのにかいめをおこないました。)

(こちらはふぃりぴんをたんとうするぐるーぷです。)

(にほんしゅっしんのせいとさんとふぃりぴんしゅっしんのせいとさんがちからをあわせてふぃりぴんのみりょくをしらべています。)

Today, we held the second international understanding study.

This is the group in charge of the Philippines.

Students from Japan and students from the Philippines are working together to explore the appeal of the Philippin

今天,我们举行了第二次国际理解研究。

这是菲律宾的负责人。

来自日本的学生和来自菲律宾的学生正在共同努力,探索菲律宾的魅力。

 

Hôm nay, chúng tôi tổ chức nghiên cứu hiểu biết quốc tế lần thứ hai.

Đây là nhóm do Philippines phụ trách.

Sinh viên Nhật Bản và sinh viên Philippines đang làm việc cùng nhau để khám phá sức hấp dẫn của Philippines.

 

0

200万アクセス(200まんあくせす)

ホームページのアクセスカウンターが200万アクセスを超えていました。

皆さんの応援が励みになります。ありがとうございます。

(ほーむぺーじのあくせすかうんたーが200まんあくせすをこえていました。

みなさんのおうえんがはげみになります。ありがとうございます。)

 

The access counter on the homepage exceeded 2 million accesses.

Your support will be encouraging.Thank you very much.

主页访问计数器超过200万次访问。

您的支持将令人鼓舞。非常感谢你。

Bộ đếm lượt truy cập trên trang chủ đã vượt quá 2 triệu lượt truy cập.

Sự ủng hộ của bạn sẽ rất đáng khích lệ. Cảm ơn bạn rất nhiều.

0

切り紙(きりがみ)

美術の時間に、「切り紙」をしました。

細かい作業に苦労しながら、頑張っていました。

きれいな模様ができました。

(びじゅつのじかんに、「きりがみ」をしました。

こまかいさぎょうにくろうしながら、がんばっていました。

きれいなもようができました。)

During art time, the students did "kirigami".

The students worked hard while struggling with the detailed work.

The students  got a beautiful pattern.

在艺术时间,学生们做了“kirigami”。

学生们努力工作,同时努力完成详细的工作。

学生们得到了精美的图案。

Trong giờ học nghệ thuật, các học sinh đã làm "kirigami".

Các bạn sinh viên vừa làm việc chăm chỉ vừa loay hoay với bài làm chi tiết.

Các học sinh đã có một mô hình đẹp.

0