ブログ

NEW 高知で学んだこと(1)こうちでまなんだこと(1)

お辞儀21日に高知県で開催された、夜間中学の学習会に参加しました。大阪の夜間中学の生徒さんや、教員の方々を講師に招いての学習会でした。当事者の皆さんのお話を聞く貴重な時間となりました。高知での夜間中学に対する熱を感じ、徳島で夜間中学の開校を準備する者として、元気とパワーをもらうことができました。夜間中学に限らず、「わからないことをわからないと言える」「知らないことを知らないと言える」「できないことをできないと言える」格好をつけずに本音で学べる、それが学校という場所だとあらためて思いました。生徒さんと教職員がともに成長できる「しらさぎ中学校」を目指します。

21にちにこうちけんでかいさいされた、やかんちゅうがくのがくしゅうかいにさんかしました。おおさかのやかんちゅうがくのせいとさんや、きょういんのかたがたをこうしにまねいてのがくしゅかいでした。とうじしゃのみなんさんのおはなしをきくきちょうなじかんとなりました。こうちでのやかんちゅうがくにたいするねつをかんじ、とくしまでやかんちゅうがくのかいこうをじゅんびするものとして、げんきとパワーをもらうことができました。やかんちゅうがくにかぎらず、「わからないことをわからないといえる」「しらないことをしらないといえる」「できないことをできないといえる」かっこうをつけずにほんねでまなべる、それががっこうというばしょだとあらためておもいました。せいとさんときょうしょくいんがともにせいちょうできる「しらさぎちゅうがっこう」をめざします。

I participated in a night junior high school study session held in Kochi prefecture on the 21st. It was a study session with students and teachers from night junior high school in Osaka as instructors. It was a precious time to listen to the people involved. Feeling the enthusiasm for Kochi's night junior high school, I was able to gain energy and strength as a person preparing for the opening of Tokushima's night junior high school. We will create a school where you can honestly say, "I don't understand what I don't understand." "We are aiming to be a" Shirasagi Junior High School "where both students and faculty members can grow.

我参加了21日在高知县举行的夜间初中学习会议。 这是一个学习小组,大​​阪夜校的学生和老师担任讲师。 这是聆听有关人员的宝贵时间。 感受到了对高知夜校的热情,我充满了活力。 我们将创建一所学校,在这里您可以诚实地说:“我听不懂我听不懂的东西。” Shirasagi初中将是一所学生和老师可以共同成长的学校。

Tôi đã tham gia một buổi học ban đêm được tổ chức tại tỉnh Kochi vào ngày 21. Đó là một cuộc gặp gỡ để lắng nghe các học sinh và giáo viên của trường đêm ở Osaka. Đây là thời gian quý báu để lắng nghe những người có liên quan. Mọi người đều mong chờ Trường đêm Kochi. Tôi cảm thấy nó và có động lực. Chúng tôi sẽ tạo ra một trường học mà bạn có thể thành thật nói, "Tôi không hiểu những gì tôi không hiểu." Trường trung học cơ sở Shirasagi sẽ là ngôi trường mà học sinh và giáo viên có thể cùng nhau phát triển.

会場のアスパルこうち

会場内の様子