藍染め体験(あいぞめたいけん)
2026年7月16日 20時27分
私たちは 今日、 藍染め体験を しました。
(わたしたちは きょう、 あいぞめたいけんを しました。)
-We had an indigo dyeing experience today.
-我们今天体验了靛蓝染色。
-Hôm nay chúng tôi đã có một trải nghiệm nhuộm màu chàm.
藍染めは、 徳島の 伝統文化の 一つです。
(あいぞめは、 とくしまの でんとうぶんかの ひとつです。)
-Indigo dyeing is one of Tokushima's traditional cultural practices.
-靛蓝染色是德岛县的传统文化习俗之一。
-Nhuộm chàm là một trong những nghề truyền thống của Tokushima.
私たちは、 学校の 農園で 育てた 藍の 葉を 使って、 すてきな ハンカチを 作りました。
(わたしたちは、 がっこうの のうえんで そだてた あいの はを つかって、 すてきな はんかちを つくりました。)
-We made lovely handkerchiefs using indigo leaves grown in our school's garden.
-我们用学校花园里种植的靛蓝叶子制作了漂亮的手帕。
-Chúng tôi đã làm những chiếc khăn tay xinh xắn bằng lá chàm trồng trong vườn trường.