ブログ(ぶろぐ)/Blog/博客/Blog/บล็อก


卒業を祝う会(そつぎょうを いわう かい)

2026年3月3日 11時25分
2月27日、卒業を祝う会を行いました。
最初はレクリエーションです。坊主めくりやジェスチャーゲーム、語り場で盛り上がりました。
次に在校生が「明日があるさ」の特別バージョンを歌いました。
最後に卒業生が一人ずつ感謝のスピーチをしました。

DSC_0642

DSC_0457

DSC_0411

DSC_0583

(2/27、そつぎょうを いわう かいを おこないました)

(さいしょは れくりえーしょんです。ぼうずめくりや じぇすちゃーげーむ、かたりばで もりあがりました)

(つぎに ざいこうせいが「あしたが あるさ」の とくべつばーじょんを うたいました)

(さいごに そつぎょうせいひとりひとりが かんしゃの すぴーちを しました)

On February 27th, we held a farewell party for our graduating students.

First, we had some recreational activities. Everyone had fun playing 'Bozumekuri' (a game of turning the head), charades, and group talk.

Next, current students sang a special version of "Ashita ga Aru Sa (There's Always Tomorrow)."

Finally, each of the graduating students gave a speech of thanks.

2月27日,我们为毕业生举办了欢送会。

首先,我们安排了一些娱乐活动。大家玩得很开心,包括“转头游戏”(Bozumekuri)、猜谜游戏和小组讨论。

接下来,在校生们演唱了特别改编的《明日有明天》(Ashita ga Aru Sa)。

最后,每位毕业生都发表了感谢致辞。

Ngày 27 tháng 2, chúng tôi đã tổ chức tiệc chia tay cho các sinh viên tốt nghiệp.

Đầu tiên, chúng tôi có một số hoạt động giải trí. Mọi người đã rất vui vẻ khi chơi trò chơi 'Bozumekuri' (trò chơi xoay đầu), trò chơi đoán chữ và trò chuyện nhóm.

Tiếp theo, các sinh viên hiện tại đã hát một phiên bản đặc biệt của bài hát "Ashita ga Aru Sa (Luôn luôn có ngày mai)".

Cuối cùng, mỗi sinh viên tốt nghiệp đã có một bài phát biểu cảm ơn.