ブログ(ぶろぐ)/Blog/博客/Blog/บล็อก


英語(えいご)

2025年10月28日 17時09分
お互いの国の文化を紹介しました。
その後、衣装や遊びを楽しみました。

(おたがいの くにの ぶんかを しょうかい しました。

そのあと、いしょうや あそびを たのしみました。)

DSC01738

DSC01759

DSC01778

DSC01788

P1012486

WIN_20251008_18_35_21_Pro

P1012504

P1012497

We introduced each other's cultures.

Afterwards, we had fun playing and dressing up in costumes.

我们互相介绍了彼此的文化。

之后,我们玩得很开心,还穿上了服装。

Chúng tôi giới thiệu nền văn hóa của nhau.

Sau đó, chúng tôi vui vẻ chơi đùa và hóa trang.

特別ライブ(とくべつらいぶ)

2025年10月19日 13時44分

音楽の授業において、特別ゲストによるライブを行いました。

前回は楽器演奏が中心でしたが、今回のテーマは歌唱です。

アイドルソングやゴスペルソングが演奏されました。

どの出演者さんも ほれぼれする歌声でした。

授業後、アイドルの方々からサインをもらっている生徒さんもいました。

うれしそうな様子が印象的でした。

IMG_1695

P1012520

IMG_1710

P1012530

(おんがくの じゅぎょうに おいて、とくべつげすとによる らいぶを おこないました)

(ぜんかいは がっきえんそうが ちゅうしんでしたが、こんかいの てーまは かしょうです)

(あいどるそんぐや ごすぺるそんぐが えんそうされました)

(どの しゅつえんしゃさんも ほれぼれする うたごえでした)

(じゅぎょうご、あいどるの かたがたから さいんを もらっている せいとさんも いました)

(うれしそうな ようすが いんしょうてきでした。)

Special guests performed live in music class.

Last time, the focus was on instrumental playing, but this time the theme was singing.

The songs performed were idol songs and gospel songs.

All the performers had captivating singing voices.

After class, some students even got autographs from the idols.

They looked very happy.

特邀嘉宾在音乐课上现场表演。

上次的重点是器乐演奏,这次的主题是唱歌。

表演的歌曲包括偶像歌曲和福音歌曲。

所有表演者的歌声都令人着迷。

课后,一些学生甚至得到了偶像的签名。

他们看起来非常开心。

Các khách mời đặc biệt đã biểu diễn trực tiếp trong lớp học âm nhạc.

Lần trước, trọng tâm là chơi nhạc cụ, nhưng lần này chủ đề lại là ca hát.

Các bài hát được biểu diễn bao gồm nhạc thần tượng và nhạc phúc âm.

Tất cả các nghệ sĩ đều có giọng hát truyền cảm.

Sau giờ học, một số học viên thậm chí còn được các thần tượng xin chữ ký.

Trông các em rất vui vẻ.