ブログ(ぶろぐ)/Blog/博客/Blog/บล็อก


藍染め体験(あいぞめたいけん)

2026年7月16日 20時27分

19_0716 藍染め体験(写真①)  19_0716 藍染め体験(写真②)

19_0716 藍染め体験(写真③)  19_0716 藍染め体験(写真④)

私たちは 今日、 藍染め体験を しました。

(わたしたちは きょう、 あいぞめたいけんを しました。)

We had an indigo dyeing experience today.

-我今天体染色。

Hôm nay chúng tôi đã có mt tri nghim nhum màu chàm.

 

藍染めは、 徳島の 伝統文化の 一つです。

(あいぞめは、 とくしまの でんとうぶんかの ひとつです。)

Indigo dyeing is one of Tokushima's traditional cultural practices.

-靛染色是德岛县传统文化俗之一。

Nhum chàm là mt trong nhng ngh truyn thng ca Tokushima.

 

私たちは、 学校の 農園で 育てた 藍の 葉を 使って、 すてきな ハンカチを 作りました。

(わたしたちは、 がっこうの のうえんで そだてた あいの はを つかって、 すてきな はんかちを つくりました。)

We made lovely handkerchiefs using indigo leaves grown in our school's garden.

-我用学校花植的叶子制作了漂亮的手

Chúng tôi đã làm nhng chiếc khăn tay xinh xn bng lá chàm trng trong vườn trường.