ブログ(ぶろぐ)/Blog/博客/Blog/บล็อก


阿波おどり体験(あわおどりたいけん)

2025年7月3日 14時36分

6月27日、校外学習を実施しました。

今回の目的地は、眉山ロープウェイと阿波おどり会館です。

眉山山頂から望む夕暮れの徳島市は、とても美しかったです。

この日の阿波おどり公演は、うきよ連さんでした。

迫力満点で見応えのある踊りでした。

体験コーナーでは、しらさぎ中学校の生徒さんも一緒に踊りました。

眉山と阿波おどり。徳島の文化を堪能した一日でした。

P1011924

P1011974

P1011993

(6/27、こうがいがくしゅうを じっししました)

(こんかいの もくてきちは、びざんろーぷうぇいと あわおどりかいかんです)

(びざんさんちょうから のぞむ ゆうぐれの とくしましは、とても うつくしかったです)

(このひの あわおどりこうえんは、うきよれんさんでした)

(はくりょくまんてんで みごたえのある おどりでした)

(たいけんこーなーでは、しらさぎちゅうがっこうの せいとさんも いっしょに おどりました)

(びざんと あわおどり。とくしまの ぶんかを たんのうした いちにちでした。)

On June 27th, we went on a field trip.

Our destination this time was the Bizan Ropeway and the Awa Odori Hall.

The sunset over Tokushima city as seen from the top of Mt. Bizan was very beautiful.

The Awa Odori performers on this day were Ukiyo Ren.

Their dance was very powerful and worth watching.

In the experience corner, we danced along too.

Mt. Bizan and the Awa Odori. We were able to fully enjoy the culture of Tokushima.

6月27日,我们去实地考察。

这次我们的目的地是眉山索道和阿波舞会馆。

从眉山山顶俯瞰德岛市的黄昏景色非常美丽。

这天的阿波舞表演者是浮世莲。

这是一场充满力量且令人印象深刻的舞蹈。

在体验角,我们还一起跳舞。

眉山和阿波舞。我们充分享受了德岛的文化。

Ngày 27 tháng 6, chúng tôi đã đi tham quan thực tế.

Điểm đến lần này của chúng tôi là Cáp treo Bizan và Hội trường Awa Odori.

Cảnh hoàng hôn trên thành phố Tokushima nhìn từ đỉnh núi Bizan rất đẹp.

Những người biểu diễn Awa Odori vào ngày này là Ukiyo Ren.

Điệu nhảy của họ rất mạnh mẽ và đáng xem.

Ở góc trải nghiệm, chúng tôi cũng nhảy theo.

Núi Bizan và Awa Odori. Chúng tôi đã có thể tận hưởng trọn vẹn nền văn hóa của Tokushima.