ブログ(ぶろぐ)/Blog/博客/Blog/บล็อก


今日も学び舎に明かりがともります(きょうもまなびやにあかりがともります)

2021年9月9日 13時52分

夜夜の学び舎で一生懸命学んでいます。(よるのまなびやでいっしょうけんめいまなんでいます)

I'm studying hard at the night school

我在夜校努力学习 Tôi đang học chăm chỉ ở trường đêm

DSC_0420

DSC_0416

DSC_0417

お隣の中央高校にも明かりがともります。(おとなりのちゅうおうこうこうにもあかりがともります。)

DSC_0419

理科の実験です(りかのじっけんです)

2021年9月9日 13時48分

理科・実験本日のチャレンジ2コースの4校時は理科でした。前線のでき方の実験でした。(ほんじつのちゃれんじ2こーすの4こうじのじゅぎょうはりかでした。ぜんせんのできかたのじっけんでした。)

Today's Challenge 2 course was science at 4 schools. It was an experiment on how to make a front.

DSC_0415

今天的挑战 2 课程是 4 所学校的科学课程。 这是一个关于如何制作正面的实验。

DSC_0414

Khóa học Thử thách 2 hôm nay là môn khoa học tại 4 trường học. Đó là một thử nghiệm về cách tạo mặt trước.

DSC_0413

OUR徳島に特集記事が掲載されました(OURとくしまにとくしゅうきじがけいさいされました)

2021年9月8日 13時48分

お祝い本日の朝刊に折り込まれた、OUR徳島にしらさぎ中学校の特集記事が掲載されています。ぜひ、ご覧ください。(ほんじつのちょうかんにおりこまれた、OURとくしまにしらさぎちゅうがっこうのとくしゅうきじがけいさいされました。ぜひ、ごらんください。)

OUR徳島しらさぎ中学校特集記事へ

OUR徳島9月号へ

DSC_0412

睡眠についての講演会です(すいみんについてのこうえんかい)

2021年9月8日 13時46分

会議・研修昨日、職員健康管理医の岡田博子先生をお招きして、「睡眠についての講演会」を開催しました。コロナ禍で校内オンラインでの実施となりましたが、睡眠の大切さを学ぶいい機会となりました。ありがとうございました。(さくじつ、しょくいんけんこうかんりいのおかだひろこせんせいをおまねきして、「すいみんについてのこうえんかい」をかいさいしました。コロナかでこうないオンラインでのじっしとなりましたが、すいみんのたいせつさをまなぶいいきかいとなりました。ありがとうございました。)

Yesterday, we invited Dr. Hiroko Okada, a staff health care doctor, to hold a "Lecture on Sleep". It was held online at the school due to the corona disaster, but it was a good opportunity to learn the importance of sleep. Thank you very much.

DSC_0411

昨天,我们邀请了专职保健医生冈田弘子医生举办了一场“关于睡眠的讲座”。 由于电晕灾难,它在学校在线举行,但这是一个了解睡眠重要性的好机会。 非常感谢。

DSC_0410

Hôm qua, chúng tôi đã mời Tiến sĩ Hiroko Okada, một bác sĩ chăm sóc sức khỏe nhân viên, tổ chức "Bài giảng về giấc ngủ". Nó được tổ chức trực tuyến tại trường do thảm họa hào quang, nhưng đây là cơ hội tốt để tìm hiểu tầm quan trọng của giấc ngủ. Cảm ơn rât nhiêu.

案内です(あんないです)

2021年9月6日 13時45分

にっこり入学の申請を受け付けています。2階の職員室にお越しください。郵送でもかまいません。(にゅうがくのしんせいをうけつけています。2かいのしょくいんしつにおこしください。ゆうそうでもかまいません。)

We are accepting applications for admission. Please come to the staff room on the 2nd floor. You can also send it by mail.

我们正在接受入学申请。 请到2楼的员工室。 您也可以通过邮件发送。

Chúng tôi đang nhận đơn xin nhập học. Vui lòng đến phòng nhân viên trên tầng 2. Bạn cũng có thể gửi nó qua đường bưu điện.

DSC_0407

DSC_0406