ブログ

音楽 今日の音楽の授業は?(きょうのおんがくのじゅぎょうは?)

音楽徳島でも新型コロナウイルス感染症の感染が日に日に拡大しています。感染対策として皆さんで歌を歌うことができません。今日は、心の中での合唱と、本校に生徒さんが在籍している「インドネシアの音楽」を鑑賞しました。合唱曲は「早春賦」と「麦の歌」でした。(とくしまでもしんがたコロナウイルスかんせんしょうのかんせんがひにひにかくだいしています。かんせんたいさくとしてみなさんでうたをうたうことができません。きょうは、こころのなかでのがっしょうと、ほんこうにせいとさんがざいせきしている「インドネシアのおんがく」をかんしょうしました。がっしょうきょくは「そうしゅんふ」と「むぎのうた」でした。)

In Tokushima, the infection of the new coronavirus infection is spreading day by day. You can't sing a song as an infection control measure. Today, I watched the chorus in my heart and the "Indonesian music" that the students are enrolled in our school. The choruses were "Soushunfu" and "Wheat Song".

在德岛,新型冠状病毒感染的感染日益蔓延。 你不能唱歌作为感染控制措施。 今天,我看了心中的大合唱和同学们就读的《印尼音乐》。 副歌是《搜顺府》和《小麦歌》。

Ở Tokushima, sự lây nhiễm của bệnh nhiễm coronavirus mới đang lan rộng từng ngày. Bạn không thể hát một bài hát như một biện pháp kiểm soát nhiễm trùng. Hôm nay, tôi đã xem điệp khúc trong trái tim mình và "âm nhạc Indonesia" mà các học sinh đang theo học tại trường chúng tôi. Các đoạn điệp khúc là "Soushunfu" và "Wheat Song".