令和4年度対面式(れいわ4ねんどたいめんしき)
令和4年度対面式を行いました。
生徒会長が歓迎の言葉を述べた後、外国籍の生徒さんが新入生代表としてあいさつをしました。
校長先生からスマイルの大切さについてのお話しもありました。
今日は皆さん緊張している様子でしたが、これから授業や行事を通して交流を深めていきましょう。
(れいわ4ねんど たいめんしきを おこないました。)
(せいとかいちょうが かんげいのことばを のべたあと、がいこくせきの せいとさんが しんにゅうせいだいひょうとして あいさつをしました)
(こうちょうせんせいから すまいるの たいせつさについて おはなしも ありました)
(きょうは みなさんきんちょうしている ようすでしたが、これから じゅぎょうや ぎょうじを とおして こうりゅうを ふかめて いきましょう)
We held a welcome ceremony for the 4th year of Reiwa.
The student council president said a welcome word.
After that, foreign students greeted as a new student representative.
The principal talked about the importance of smiles.
The students seemed nervous today. However, let's deepen exchanges through classes and events.
我们举行了令和4年的欢迎仪式。
学生会长说了一句欢迎的话。
之后,外国学生作为新的学生代表迎接。
校长谈到了微笑的重要性。
学生们今天似乎很紧张。 但是,让我们通过课程和活动加深交流。
Chúng tôi đã tổ chức một buổi lễ chào mừng năm thứ 4 của Reiwa.
Hội trưởng hội học sinh đã nói lời chào mừng.
Sau đó, sinh viên nước ngoài chào hỏi với tư cách là đại diện sinh viên mới.
Hiệu trưởng nói về tầm quan trọng của nụ cười.
Các học sinh hôm nay có vẻ lo lắng. Tuy nhiên, hãy trao đổi sâu hơn thông qua các lớp học và sự kiện.