PRイベントを開催しました(PRいべんとをかいさいしました)
昨日、イオンモール徳島でPRイベントを開催しました。「応援メッセージコーナー」では、多くの人にメッセージを書いていただきました。ありがとうございます。入学式では、皆さんからのメッセージを生徒さんに届けたいと思います。ホームページの登録フォームからも応援メッセージを募集しています。
さくじつ、イオンモールとくしまでPRイベントをかいさいしました。「おうえんメッセージコーナー」では、おおくのひとにメッセージをかいていただきました。ありがとうございます。にゅがくしきでは、みなさんからのメッセージをせいとさんにとどけたいとおもいます。ホームページのとうろくフォームからもおうえんメッセージをぼしゅうしています。
Yesterday, we held a PR event at AEON MALL Tokushima. Many people wrote messages at the "Support Message Corner". thanks you. At the entrance ceremony, I would like to send a message from everyone to the students. We are also looking for support messages from the registration form on our website.
昨天,我们在永旺梦乐城德岛举行了公关活动。 许多人在“支持消息角”上写了消息。 感谢您。 在入学典礼上,我想向所有人发送信息。 我们还在网站上的注册表中寻找支持消息。
Hôm qua, chúng tôi đã tổ chức một sự kiện PR tại AEON MALL Tokushima. Nhiều người đã viết tin nhắn tại "Góc nhắn tin ủng hộ". cảm ơn bạn. Tại buổi lễ nhập học, tôi muốn gửi lời nhắn nhủ của mọi người đến các bạn sinh viên. Chúng tôi cũng đang tìm kiếm các thông báo hỗ trợ từ mẫu đăng ký trên trang web của chúng tôi.