ブログ

会議・研修 教育内容について(きょういくないようについて)

6月23日(火)の徳島新聞にも取り上げられましたが、しらさぎ中学校の特色ある教育の検討が進んでいます。外国籍の方や日本語での学習が困難な方のための日本語指導の充実を図ったベーシックコースの設置や、徳島の文化や伝統を系統的に学べる総合的な学習の時間(AWAタイム)を計画しています。もちろん教科の勉強が中心ですので、個々の学習状況に応じた少人数学習や個別の対応、卒業後の進路や目標に応じた補充学習など様々な方法を検討しています。

(6がつ23にち(か)のとくしましんぶんにもとりあげられましたが、しらさぎちゅうがっこうのとくしょくあるきょういくのけんとうがすすんでいます。がいこくせきのかたやにほんごでのがくしゅうがこんなんなかたのためのにほんごしどうのじゅうじつをはかったベーシックコースのせっちや、とくしまのぶんかやでんとうをけいとうてきにまなべるそうごうてきながくしゅうのじかん(AWAタイム)をけいかくしています。もちろんきょうかのべんきょうがちゅうしんですので、ここのがくしゅうじょうきょうにおうじたしょうにんずうがくしゅうやこべつのたいおう、そつぎょうごのしんろやもくひょうにおうじたほじゅうがくしゅうなどさまざまなほうほうをけんとうしています。)

It was featured in the Tokushima Shimbun on June 23 (Tuesday), but the distinctive education of Shirasagi Junior High School is under consideration. Setting up a basic course to enhance Japanese instruction for foreigners and those who have difficulty learning Japanese, and comprehensive learning time (AWA time) to systematically learn the culture and traditions of Tokushima. ) Are planned. Of course, I mainly study subjects, so I am considering various methods such as small group learning according to individual learning situation, individual correspondence, supplementary learning according to the course after graduation and goals.

它是在6月23日(星期二)在德岛新闻上介绍的,但我们目前正在考虑在Shirasagi初中的教育内容。我们将开设基础课程,为外国人教授日语。此外,我们计划设置一个综合学习时间(AWA时间),以系统地学习德岛的文化和传统。当然,我主要学习学科,所以我根据毕业后的个人目标考虑各种补充学习方法。

Nó được giới thiệu trên Tokushima Shimbun vào thứ ba, ngày 23 tháng 6, nhưng chúng tôi đang xem xét việc giáo dục của Trường trung học cơ sở Shirasagi. Chúng tôi cung cấp một khóa học cơ bản cho người nước ngoài học tiếng Nhật và thời gian học toàn diện (thời gian AWA) để học một cách có hệ thống văn hóa Tokushima. Tất nhiên, vì tôi chủ yếu học các môn học, tôi cung cấp một môi trường học tập phù hợp với hoàn cảnh cá nhân của tôi.