本日、HPの10万アクセスを達成しました。6月1日の開設以来、多くの方々に関心を持っていただいていることに感謝申し上げます。これからも、感謝の思いを大切に、多くの情報を届けていきたいと思います。(ほんじつ、HPの10まんあくせすをたっせいしました。6がつ1にちのかいせついらい、おおくのかたがたにかんしんをもっていただいていることにかんしゃもうしあげます。これからも、かんしゃのきもちをたいせつに、おおくのじょうほうをとどけていきたいとおもいます。)
Today, we have achieved 100,000 HP accesses. We would like to thank many people for their interest since it opened on June 1st. We will continue to value our gratitude and deliver a lot of information.
今天,我们已经实现了100,000次HP访问。自6月1日开放以来,我们感谢许多人的关注。我们将继续珍视我们的感激之情,并提供大量信息。
Hôm nay, chúng tôi đã đạt được 100.000 quyền truy cập vào HP. Chúng tôi muốn cảm ơn nhiều người đã quan tâm kể từ khi nó mở cửa vào ngày 1 tháng Sáu. Chúng tôi sẽ tiếp tục trân trọng lòng biết ơn của chúng tôi và cung cấp nhiều thông tin.
9月24日現在で12名の申請を受付けております。多くの方々の入学をお待ちしております。受付は3月19日までです(9がつ24にちげんざいで12めいのしんせいをうけつけております。おおくのかたがたのにゅうがくをおまちしております。うけつけは3がつ19にちまでです。)
As of September 24, 12 people are accepting applications. We are waiting for the admission of many people. Reception is until March 19th
截至9月24日,共有12份申请。 我们正在等待许多人的入学。 接待期至3月19日
Tính đến ngày 24 tháng 9, có 12 đơn đăng ký. Chúng tôi đang chờ đợi sự kết nạp của nhiều người. Thời gian tiếp nhận là đến ngày 19 tháng 3
校訓が決まりました
The school motto has been decided・学校的座右铭已经决定・Phương châm của trường đã được quyết định





返信用封筒を忘れずに
(へんしんようふうとうをわすれずに)
Don't forget the reply envelope
不要忘记回邮信封
Đừng quên phong bì thư trả lời

本日9月1日(火)生徒募集の受付を開始しました
(ほんじつ9がつ1にち(か)せいとぼしゅうのうけつけをかいししました)
We have started accepting student applications
开始招收学生
Ứng dụng cho sinh viên đã bắt đầu
多くの方の申し込みをお待ちしております。
(おおくのかたのもうしこみをおまちしております。)
We are waiting for many people to apply.
我们正在等待许多人的申请。
Chúng tôi đang chờ đợi đơn từ nhiều người.

教育創生課(県庁9階)
きょういくそうせいか(けんちょう9かい)
kyouikusouseika(Prefectural office 9th floor)
県庁9階フロアマップへ・Prefectural office 9th floor floor map・县厅9楼地图・Bản đồ tầng 9 văn phòng tỉnh
