徳島中央祭withしらさぎ①(とくしまちゅうおうさいうぃずしらさぎ①)
11月4日(土)に、徳島中央祭withしらさぎがありました。
しらさぎ中学校では、美術や家庭科、日本語などの授業で作った作品や、生徒さんが個人的に作ったものなどが展示されました。
また、中央高校の模擬店では、生徒さんたちが楽しそうにしている姿が多く見られました。
(11がつ4にち(ど)に、とくしまちゅうおうさい うぃず しらさぎ がありました。
しらさぎちゅうがっこうでは、びじゅつや かていか、にほんご などの じゅぎょうで つくった さくひんや、せいとさんが こじんてきに つくったもの などが てんじ されました。
また、ちゅうおうこうこうの もぎてんでは、せいとさんたちが たのしそうに している すがたが おおく みられました。)
On Saturday, November 4th, the Tokushima Central Festival with Shirasagi was held.
At Shirasagi Junior High School, works made in art, home economics, and Japanese classes, as well as items made by students individually, were on display.
Also, many students were seen having fun at the mock shop at Chuo High School.
11月4日(星期六)举办了“德岛中央祭与白鹭”。
在白鹭中学,展出了美术、家政、日语课上的作品以及学生们的个人作品。
另外,在中央高中的模拟店里,也有很多学生在玩得很开心。
“Lễ hội trung tâm Tokushima với Shirasagi” được tổ chức vào thứ bảy ngày 4 tháng 11.
Tại trường trung học cơ sở Shirasagi, các tác phẩm nghệ thuật, kinh tế gia đình và các lớp học tiếng Nhật cũng như các đồ vật do học sinh tự làm đều được trưng bày.
Ngoài ra, nhiều học sinh còn được nhìn thấy đang vui đùa tại cửa hàng mô phỏng ở trường THPT Chuo.