羽畑農園をリニューアルします。次は大根やゴボウ、かぶに甘えんどうにチャレンジです。土と肥料もばっちり準備しました。(はばたけのうえんをりにゅーあるします。つぎはだいこんやごぼう、かぶにあまえんどうにちゃれんじです。つちとひりょうもばっちりじゅんびしました。)

The Habata farm will be renewed. Next is the challenge of radish, burdock, and turnip. I prepared the soil and fertilizer perfectly.

Habata农场将被更新。 接下来是萝卜、牛蒡、萝卜的挑战。 我完美地准备了土壤和肥料。

Trang trại Habata sẽ được đổi mới. Tiếp theo là thử thách củ cải, ngưu bàng, củ cải. Tôi đã chuẩn bị đất và phân bón một cách hoàn hảo.
今日は、中秋の名月です。残念ながら徳島は曇りから小雨の天気で見えませんでした。しかし、2校時の総合に時間に「中秋の名月の会」を行いました。月のクイズやイントロにも挑戦し、教職員の名演技も光りました。(インスタグラムを参照)
きょうは、ちゅうしゅうのめいげつです。ざんねんながらとくしまはくもりからこさめのてんきでみえませんでした。しかし、2こうじのそうごうにじかんに「ちゅうしゅうのめいげつのかい」をおこないました。つきのクイズやイントロにもちょうせんし、きょうしょくいんのめいえんぎもひかりました。(インスタグラムをさんしょう)

Today is the harvest moon. Unfortunately, Tokushima was not visible due to cloudy to light rainy weather. However, we held a "Mid-Autumn Moon Party" at the time of the two schools. We also challenged the moon quiz and intro, and the famous performances of the faculty and staff were also shining. (See Instagram)

今天是收获之月。 不幸的是,由于多云到小雨天气,德岛没有可见。 但是,我们在两校的时候举办了“中秋月会”。 我们还挑战了月球问答和介绍,教职员工的著名表演也闪闪发光。 (见Instagram)

Hôm nay là trăng thu hoạch. Thật không may, không thể nhìn thấy Tokushima do trời nhiều mây đến mưa nhẹ. Tuy nhiên, chúng tôi đã tổ chức "Tiệc trăng trung thu" vào thời điểm của hai trường. Chúng tôi cũng thử thách câu đố mặt trăng và phần giới thiệu, và các màn trình diễn nổi tiếng của các giảng viên và nhân viên cũng được tỏa sáng. (Xem Instagram)



本日は台風14号が接近中のため休校となりました
The school was closed today because Typhoon No. 14 is approaching.
由于14号台风即将来临,学校今天关闭。

台風14号が接近しています。十分に注意してください。午前11時現在、徳島市はまだ静かな状況です。(たいふう14ごうがせっきんしています。じゅうぶんにちゅういしてください。ごぜん11じげんざい、とくしましはまだしずかなじょうきょうです。)
Typhoon No. 14 is approaching. Please be careful enough. As of 11:00 am, Tokushima City is still in a quiet situation.
14号台风正在逼近。 请足够小心。 截至上午11:00,德岛市仍处于安静状态。
Bão số 14 đang đến gần. Hãy cẩn thận. Tính đến 11 giờ trưa nay, thành phố Tokushima vẫn trong tình trạngvắng lặng.
☞気象庁台風情報へ

学校から西方向(AM11:00)

学校から眉山を望む(南方向 AM11:00)

学校から南西方向(AM11:00)

台風14号が接近しています。最新の情報に注意してください。警報発令時は休校となります。また、危険な場合は無理な登校はしないでください。(たいふう14ごうがせっきんしています。さいしんのじょうほうにちゅういしてください。けいほうはつれいじはきゅうこうとなります。また、きけんなばあいはむりなとうこうはしないでください。)
Typhoon No. 14 is approaching. Please be aware of the latest information. The school will be closed when the warning is issued. Also, if it is dangerous, please do not go to school forcibly.
14号台风正在逼近。 请注意最新信息。 发出警告后,学校将关闭。 另外,如果有危险,请不要强行上学。
Bão số 14 đang đến gần. Vui lòng lưu ý các thông tin mới nhất. Trường học sẽ đóng cửa khi cảnh báo được đưa ra. Ngoài ra, nếu nó nguy hiểm, xin vui lòng không đến trường một cách cưỡng bức.
☞気象庁台風情報へ
