ブログ(ぶろぐ)/Blog/博客/Blog/บล็อก


説明会の開催について(せつめいかいのかいさいについて)

2021年7月19日 12時35分

会議・研修しらさぎ中学校の説明会が行われます。(しらさぎちゅうがっこうのせつめいかいがおこなわれます)

A briefing session will be held.  将举行简报会。

Một cuộc họp giao ban sẽ được tổ chức.

説明会募集ポスター2021(日本語)

説明会募集ポスター2021(英語)

日本語チラシ → 説明会募集チラシ2021.pdf

英語(English)チラシ → 説明会募集チラシ2021(英語).pdf

中国語(中文 )チラシ → 説明会募集チラシ2021(中国語).pdf

ベトナム語(Tiếng Việt )チラシ → 説明会チラシ2021(ベトナム語).pdf

今日の羽畑農園です(きょうのはばたけのうえんです)

2021年7月9日 12時33分

キラキラ羽畑農園の作物が順調に育っています。(はばたけのうえんのさくもつがじゅんちょうにそだっています)

DSC_0321

DSC_0319

藍(あい)です Indigo 靛青 xanh đậm

DSC_0314

パプリカ paprika 辣椒 ớt cựa gà

DSC_0316

なす eggplant 茄子 cà tím

DSC_0317

ゴーヤ Bitter gourd 苦瓜 Mướp đắng

DSC_0318

DSC_0320

七夕に向けて(たなばたにむけて)

2021年7月5日 12時30分

興奮・ヤッター!今日の学活は、短冊作りです。7日の七夕イベントに向けての準備をしました。(きょうのがっかつは、たんざくづくりです。7にちのたなばたいべんとにむけてのじゅんびをしました。)

I wrote my wish in a strip of paper. I prepared for Tanabata.

我在一张纸条上写下了我的愿望。 我为七夕做准备。

Tôi đã viết điều ước của mình vào một tờ giấy. Tôi đã chuẩn bị cho Tanabata.

DSC_0303

DSC_0306

DSC_0304

DSC_0309

DSC_0307

新しい先生です(あたらしいせんせいです)

2021年7月2日 12時29分

お祝い6月30日から新しい先生を迎えました。森岡翔哉先生です。国語と日本語指導を担当します。よろしくお願いします。(6がつ30にちからあたらしいせんせいをむかえました。もりおかしょうやせんせいです。こくごとにほんごしどうをたんとうします。よろしくおねがいします。

We welcomed a new teacher from June 30th. This is Professor Shoya Morioka. He is in charge of teaching Japanese and Japanese. I look forward to working with him.

从 6 月 30 日起,我们迎来了一位新老师。 我是森岡翔哉教授。 我负责教授日语和日语。 谢谢你。

Chúng tôi chào đón một giáo viên mới từ ngày 30 tháng 6. Đây là Giáo sư Shoya Morioka. Tôi phụ trách dạy tiếng Nhật và tiếng Nhật. Cảm ơn bạn.

DSC07203