ブログ(ぶろぐ)/Blog/博客/Blog/บล็อก


説明会の開催について(せつめいかいのかいさいについて)

2021年7月19日 12時35分

会議・研修しらさぎ中学校の説明会が行われます。(しらさぎちゅうがっこうのせつめいかいがおこなわれます)

A briefing session will be held.  将举行简报会。

Một cuộc họp giao ban sẽ được tổ chức.

説明会募集ポスター2021(日本語)

説明会募集ポスター2021(英語)

日本語チラシ → 説明会募集チラシ2021.pdf

英語(English)チラシ → 説明会募集チラシ2021(英語).pdf

中国語(中文 )チラシ → 説明会募集チラシ2021(中国語).pdf

ベトナム語(Tiếng Việt )チラシ → 説明会チラシ2021(ベトナム語).pdf

今日の羽畑農園です(きょうのはばたけのうえんです)

2021年7月9日 12時33分

キラキラ羽畑農園の作物が順調に育っています。(はばたけのうえんのさくもつがじゅんちょうにそだっています)

DSC_0321

DSC_0319

藍(あい)です Indigo 靛青 xanh đậm

DSC_0314

パプリカ paprika 辣椒 ớt cựa gà

DSC_0316

なす eggplant 茄子 cà tím

DSC_0317

ゴーヤ Bitter gourd 苦瓜 Mướp đắng

DSC_0318

DSC_0320

七夕に向けて(たなばたにむけて)

2021年7月5日 12時30分

興奮・ヤッター!今日の学活は、短冊作りです。7日の七夕イベントに向けての準備をしました。(きょうのがっかつは、たんざくづくりです。7にちのたなばたいべんとにむけてのじゅんびをしました。)

I wrote my wish in a strip of paper. I prepared for Tanabata.

我在一张纸条上写下了我的愿望。 我为七夕做准备。

Tôi đã viết điều ước của mình vào một tờ giấy. Tôi đã chuẩn bị cho Tanabata.

DSC_0303

DSC_0306

DSC_0304

DSC_0309

DSC_0307