ブログ(ぶろぐ)/Blog/博客/Blog/บล็อก


22日に阿南ひまわり会館で説明会を開催します(22にちにあなんひまわりかいかんでせつめいかいをかいさいします)

2021年8月10日 13時01分

お辞儀説明会にぜひお越しください。お待ちしております。(せつめいかいにぜひおこしください。おまちしております。)

Please come to the information session. We'll be expecting you.

请来参加说明会。 我们会等你的。

Mời các bạn đến với buổi thông tin. Chúng tôi sẽ mong đợi bạn.

ひまわりHPトップ画像2

研修室うめ

徳島新聞に掲載されました(とくしましんぶんにけいさいされました)

2021年8月10日 13時00分

鉛筆昨日と今日の徳島新聞「読者の手紙」に本校の生徒さんの投稿が掲載されました。徳島新聞を購読の方は、ぜひご覧ください。(さくじつときょうのとくしましんぶん「どくしゃのてがみ」にほんこうのせいとさんのとうこうがかいさいされました。とくしましんぶんをこうどくのかたは、ぜひごらんください。)

The posts of our students were published in the Tokushima Shimbun "Letters of Readers" yesterday and today. If you subscribe to the Tokushima Shimbun, please take a look.

昨天和今天,我们学生的帖子发表在德岛新闻“读者来信”上。 如果您订阅了德岛新闻,请看一看。

Các bài viết của các sinh viên của chúng tôi đã được đăng trên Tokushima Shimbun "Thư của người đọc" ngày hôm qua và hôm nay. Nếu bạn đăng ký Tokushima Shimbun, hãy xem.

DSC_0360

DSC_0361

ご参加ありがとうございました。(ごさんかありがとうございました)

2021年8月8日 12時59分

グループ本日、説明会を開催しました。多くの方の参加をいただきありがとうございます。入学をおまちしています。(ほんじつ、せつめいかいをかいさいしました。おおくのかたのさんかをいただきありがとうございます。にゅうがくをおまちしています。)

We held a briefing session today. Thank you for your participation. We are waiting for admission. 

我们今天举行了一次简报会。 感谢您的参与。 我们正在等待入场。

Chúng tôi đã tổ chức một cuộc họp giao ban ngày hôm nay. Cảm ơn bạn vì sự tham gia của bạn. Chúng tôi đang chờ đợi để nhập học.

DSC_0355

DSC_0354

DSC_0353

今日も暑い一日です(きょうもあついいちにちです)

2021年8月5日 12時58分

晴れ徳島の予想最高気温36度です。(とくしまのよそうさいこうきおん36どです)

The expected maximum temperature in Tokushima is 36 degrees Celsius.

德岛的预计最高气温为 36 摄氏度。

Nhiệt độ tối đa dự kiến ​​ở Tokushima là 36 độ C.

DSC_0352