修了式・離任式(しゅうりょうしき・りにんしき)
3月22日、修了式と離任式を行いました。
今年は校長先生をはじめ、4名の先生方がしらさぎ中学校を離れることとなります。
生徒会交流会では、離任する先生方と一緒に「語り場」を行いました。
最後は生徒さん達が先生方に色紙と花束をプレゼントし、花道をつくって送り出しました。
(3/22、しゅうりょうしきと りにんしきを おこないました)
(ことしは こうちょうせんせいを はじめ、4めいの せんせいがたが しらさぎちゅうがっこうを はなれることと なります)
(せいとかいこうりゅうかいでは、りにんする せんせいがたと いっしょに 「かたりば」を おこないました)
(さいごは せいとさんたちが せんせいがたに しきしと はなたばを ぷれぜんとし、はなみちを つくって おくりだしました)
On March 22nd, we held a closing and leaving ceremony.
This year, four teachers, including the principal, will be leaving our school.
At the exchange meeting, students and departing teachers had a group talk together.
At the end, the students presented the teachers with colored paper and bouquets of flowers, and made a flower path to send them off.
3月22日,我们举行了毕业典礼和离任仪式。
今年,包括校长在内的四名教师将离开我们学校。
交流会上,同学们与离任教师进行了集体交流。
最后,学生们向老师们献上了彩纸和鲜花,并搭建了一条花路为老师们送行。
Ngày 22/3, chúng tôi tổ chức lễ tốt nghiệp và lễ chia tay.
Năm nay, bốn giáo viên, bao gồm cả hiệu trưởng, sẽ rời trường chúng ta.
Tại buổi giao lưu, các sinh viên và giáo viên sắp ra trường đã có buổi nói chuyện nhóm cùng nhau.
Cuối cùng, các em tặng các thầy giấy màu và những bó hoa, đồng thời làm đường hoa để tiễn các thầy.