ブログ(ぶろぐ)/Blog/博客/Blog/บล็อก


調理実習(ちょうりじっしゅう)

2025年2月10日 10時31分

2月6日、チャレンジコースで調理実習を行いました。

作った料理は、「さばの味噌煮」「きゅうりの酢の物」「かき玉汁」です。どれもおいしくできあがりました。

WIN_20250206_18_50_45_Pro

P1010388

P1010429

P1010449

P1010438

P1010439

(2/6、ちゃれんじこーすで ちょうりじっしゅうを おこないました)

(つくった りょうりは、「さばのみそに」「きゅうりのすのもの」「かきたまじる」です。)

(どれも おいしく できあがりました。)

On February 6th, we had a cooking class in the Challenge Course.

We made "Miso-boiled mackerel," "Vinegared cucumber," and "Egg drop soup." All the dishes were delicious.

2月6日,我们在挑战课程举办了一堂烹饪课。

我们做了“味噌煮鲭鱼”,“醋拌黄瓜”和“蛋花汤”。每道菜都很美味。

Vào ngày 6 tháng 2, chúng tôi đã tổ chức một lớp học nấu ăn tại Khóa học thử thách.

Chúng tôi đã làm "Cá thu luộc miso", "Dưa chuột ngâm giấm" và "Súp trứng". Món nào cũng ngon.

本日の予定(ほんじつのよてい)

2025年2月7日 10時28分

日2月7日は、夜に雪の影響が心配されるので19:30頃に下校予定です。

授業は金3、金4を行います。

登校する際には、十分に気を付けてください。

(ほんじつ 2がつ7にちは、よるに ゆきの えいきょうが しんぱいされる ので 19:30ごろに げこう よてい です。

じゅぎょうは きん3、きん4を おこないます。

とうこう する さいには、じゅうぶんに きをつけて ください。)

 

Today, February 7th, there are concerns about the effects of snow in the evening, so students are scheduled to go home at around 7:30 p.m.

Classes will be held on Friday 3rd and Friday 4th.

Please be careful when going to school.

 

今天 2 月 7 日,由于担心傍晚降雪的影响,学生们计划在晚上 7 点半左右回家。

课程将于 3 号星期五和 4 号星期五举行。

来学校时请小心。

 

Hôm nay, ngày 7 tháng 2, có lo ngại về tác động của tuyết vào buổi tối, vì vậy học sinh dự kiến ​​sẽ về nhà vào khoảng 7:30 tối.

Các lớp học sẽ được tổ chức vào thứ sáu ngày 3 và thứ sáu ngày 4.

Hãy cẩn thận khi đi học nhé.

緊急連絡

大雪(おおゆき)への対応(たいおう)について

2025年2月7日 09時50分

2月4日~6日ごろ、四国地方に雪が降ると予想されています。

登下校では、積雪や路面の凍結などに気をつけてください。

〇大雪警報が出た場合

 14時に大雪警報が出ている場合は、学校は休みです。

 大雪警報が出ていなくても、雪の状況によっては下校時間が早くなったり、休校になったりするかもしれません。

そのときは、さくらメールとしらさぎ中学校のホームページでお知らせします。

居住地によって積雪や路面の凍結の状況がちがうので、安全を一番に考えて判断してください。学校を休む場合は、担任の先生に連絡してください。

(2がつ4か~2がつ6かごろ、しこくちほうに ゆきが ふるとよそうされています。とうげこうでは、せきせつや ろめんの とうけつ などに きをつけてください。

〇おおゆきけいほうが でた ばあい

14じに おおゆき けいほうが でている ばあいは、がっこうは やすみです。

おおゆき けいほうが でて いなくても、ゆきの じょうきょう に

よっては げこうじかん が はやく なったり、きゅうこうに なったりするかも しれません。そのときは、さくらめーる と しらさぎ ちゅうがっこう の ほーむぺーじで おしらせします。

がっこうを やすむばあいは、たんにんの せんせいに れんらくしてください。)

雪

How to deal with heavy snowfall

 

Snow will be expected to fall in the Shikoku region from February 4th to 6th.

On the way to and from school, please be careful of snow accumulation and frozen roads.

If a heavy snow warning is issued

If a heavy snow warning is issued at 2 p.m., school will be closed.

Even if no heavy snow warning is issued, school may be closed or students may go home earlier depending on the snow conditions.

In that case, we will notify you by Sakura mail and on the Shirasagi Junior High School website.

Snow accumulation and frozen road conditions vary depending on where you live, so please make your decisions based on safety first. If you are absent from school, please contact your homeroom teacher.

如何应对大雪

2 月 4 日至 6 日,四国地区预计将下雪。

上下学途中,请注意积雪和道路结冰。

如果发布大雪警报

如果在下午 2 点发布大雪警报,学校将停课。

即使没有发布大雪警报,学校也可能根据雪况停课或学生可能提早回家。

在这种情况下,我们将通过 Sakura 邮件和白鹭中学网站通知您。

积雪和道路结冰情况因您居住的地方而异,因此请首先考虑安全。如果您缺课,请联系您的班主任。

Cách ứng phó với tuyết rơi dày

 

Tuyết dự kiến ​​sẽ rơi ở khu vực Shikoku từ ngày 4 đến ngày 6 tháng 2.

Trên đường đến và đi học, hãy cẩn thận với tuyết tích tụ và đường đóng băng.

Nếu có cảnh báo tuyết rơi dày 

Nếu có cảnh báo tuyết rơi dày lúc 2 giờ chiều, trường sẽ đóng cửa.

Ngay cả khi không có cảnh báo tuyết rơi dày, trường vẫn có thể đóng cửa hoặc học sinh có thể về nhà sớm hơn tùy thuộc vào tình hình tuyết rơi.

Trong trường hợp đó, chúng tôi sẽ thông báo cho bạn qua thư Sakura và trên trang web của Trường trung học cơ sở Shirasagi.

Tuyết tích tụ và tình hình đường đóng băng khác nhau tùy thuộc vào nơi bạn sống, vì vậy hãy đưa ra quyết định dựa trên sự an toàn trước tiên. Nếu bạn vắng mặt ở trường, vui lòng liên hệ với giáo viên chủ nhiệm của bạn.

วิธีรับมือกับหิมะที่ตกหนัก

คาดว่าหิมะจะตกในภูมิภาคชิโกกุตั้งแต่วันที่ 4 ถึง 6 กุมภาพันธ์

โปรดระวังหิมะที่สะสมและถนนที่เป็นน้ำแข็งระหว่างเดินทางไปและกลับจากโรงเรียน

หากมีการออกคำเตือนเกี่ยวกับหิมะที่ตกหนัก

หากมีการออกคำเตือนเกี่ยวกับหิมะที่ตกหนักในเวลา 14.00 น. โรงเรียนจะปิดทำการ

แม้ว่าจะไม่มีการออกคำเตือนเกี่ยวกับหิมะที่ตกหนัก โรงเรียนอาจปิดทำการหรือนักเรียนอาจกลับบ้านเร็วขึ้น ขึ้นอยู่กับสภาพหิมะ

ในกรณีนั้น เราจะแจ้งให้คุณทราบทางจดหมาย Sakura และบนเว็บไซต์ของโรงเรียนมัธยมต้น Shirasagi

สภาพหิมะที่สะสมและถนนที่เป็นน้ำแข็งแตกต่างกันไปขึ้นอยู่กับสถานที่ที่คุณอาศัยอยู่ ดังนั้นโปรดตัดสินใจโดยยึดหลักความปลอดภัยเป็นอันดับแรก หากคุณขาดเรียน โปรดติดต่อครูประจำชั้นของคุณ