ブログ(ぶろぐ)/Blog/博客/Blog/บล็อก


【生徒・保護者のみなさんへ たいせつなおしらせ】徳島県立徳島中央高校の長寿命化工事について

2024年7月17日 12時47分

生徒・保護者のみなさんへ

7月23日から徳島県立徳島中央高等学校の西棟で長寿命化工事がはじまります。そのため、登校時間や駐車場所などがかわります。下の添付ファイルの内容を確認してください。安心・安全のためにご理解とご協力をよろしくお願いいたします。

R6_長寿命化工事について(るびつき).pdf

(せいと・ほごしゃのみなさんへ

7がつ23にち から とくしまけんりつとくしまちゅうおうこうとうがっこうの にしとうで ちょうじゅみょうかこうじが はじまります。そのため、とうこうじかんや ちゅうしゃばしょがかわります。したの てんぷ ふぁいるの ないようを かくにんしてください。 あんしん・あんぜんの ために ごりかいと ごきょうりょくを よろしく おねがいいたします。)

To all students and parents: Construction work to extend the life of the west building of Tokushima Prefectural Tokushima Chuo High School will begin on July 23rd. As a result, school hours and parking locations will change. Please check the details in the attached file below. We appreciate your understanding and cooperation for the sake of safety and security.

R6_長寿命化工事について(English).pdf

致各位学生和家长:德岛县立德岛中央高中西校舍的延长工程将于 7 月 23 日开始。因此,上课时间和停车地点将有所变化。请查看以下附件中的详细信息。为了安全起见,我们感谢您的理解和合作。

R6_長寿命化工事について(中文).pdf

Gửi tới tất cả học sinh và phụ huynh: Công việc xây dựng nhằm kéo dài tuổi thọ của tòa nhà phía Tây của Trường Trung học Tokushima Chuo tỉnh Tokushima sẽ bắt đầu vào ngày 23 tháng 7. Do đó, giờ học và địa điểm đậu xe sẽ thay đổi. Vui lòng xem chi tiết trong file đính kèm bên dưới. Chúng tôi đánh giá cao sự hiểu biết và hợp tác của bạn vì sự an toàn và bảo mật.

R6_長寿命化工事について(Tiếng Việt).pdf

ถึงนักเรียนและผู้ปกครองทุกคน: งานก่อสร้างเพื่อยืดอายุอาคารฝั่งตะวันตกของโรงเรียนมัธยมโทคุชิมะ ชูโอ จังหวัดโทคุชิมะ จะเริ่มในวันที่ 23 กรกฎาคม ส่งผลให้เวลาเรียนและสถานที่จอดรถจะเปลี่ยนไป โปรดตรวจสอบรายละเอียดตามไฟล์แนบด้านล่างนี้ ขอขอบคุณสำหรับความเข้าใจและความร่วมมือของคุณเพื่อความปลอดภัย

R6_長寿命化工事について(แบบไทย).pdf

国際理解学習(こくさいりかいがくしゅう)

2024年7月12日 12時49分

国際理解学習の様子です。

それぞれのグループで、様々なことに取り組んでいます。

(こくさい りかい がくしゅう の ようす です。

それぞれの ぐるーぷで、さまざまな ことに とりくんで います。)

P1002872

P1002876 (1)

This is a picture of international understanding learning.

Each group is working on a variety of things.

P1002877

这就是国际理解学习的图景。

每个小组都在致力于不同的事情。

P1002878 (1)

Đây là một bức tranh về học tập hiểu biết quốc tế.

Mỗi nhóm đang làm những việc khác nhau.

P1002880 (1)

七夕会(たなばたかい)

2024年7月8日 12時53分

毎年恒例の七夕会を開催しました。
今年も生徒会が演劇やクイズを披露してくれました。
その後、みんなで願い事を短冊に書き、笹に吊しました。

P1002850

P1002862

IMG_5068

(まいとし こうれいの たなばたかいを かいさいしました)
(ことしも せいとかいが えんげきや くいずを ひろう してくれました)
(そのご、みんなで ねがいごとを たんざくに かき、ささに つるしました)

We held our annual Tanabata party.
This year, the student council performed plays and quizzes.
Afterwards, everyone wrote their wishes on strips of paper and hung them on bamboo.

我们举行了一年一度的七夕聚会。
今年,学生会也进行了戏剧和测验。
随后,大家把自己的愿望写在纸条上,挂在竹子上。

Chúng tôi tổ chức bữa tiệc Tanabata hàng năm.
Năm nay, hội học sinh cũng biểu diễn các vở kịch và câu đố.
Sau đó, mọi người viết điều ước của mình lên những dải giấy rồi treo lên tre.