学習会で考えたこと・・・白井さんのお話のなかの「夜間中学いろは(守口)」☞「(い)一枚の ビラのおかげで 入学できた」「(ろ)老眼で ならいはじめた あいうえお」「(は)はじめての 机にすわり てがふるえた」「(く)くぐった校門 勇気が いった」「(ね)年齢差 こんなにあるのも 夜間中学」「遠慮なく 本名でよぶ 友だちどうし」その中でも、特に「(く)くぐった校門 勇気が いった」を考えた。今、申請を出してくれている入学希望の方々のこと・・・・様々な思いで、入学を決めてくれたと思います。勇気がいることだと思います。不安や迷いを感じず学べる学校をつくること。入学希望の方々の顔を思い浮かべながら、4月の開校を目指します。
がくしゅうかいでかんがえたこと・・・しらいさんのおはなしのなかの「やかんちゅうがくいろは(もりぐち)」☞「(い)いちまいの ビラのおかげで にゅうがくできた」「(ろ)ろうがんで ならいはじめた あいうえお」「(は)はじめての つくえにすわり てがふるえた」「(く)くぐったこうもん ゆうきが いった」「(ね)ねんれいさ こんなにあるのも やかんちゅうがく」「えんりょなく ほんみょうでよぶ ともだちどうし」そのなかでも、とくに「(く)くぐったこうもん ゆうきが いった」をかんがえた。いま、しんせいをだしてくれているにゅがくきぼうのかたがたのこと・・・・さまざまなおもいで、にゅうがくをきめてくれたとおもいます。ゆうきがいることだとおもいます。ふあんやまよいをかんじずまなべるがっこうをつくること。にゅがくきぼうのかたがたのかおをおもいうかべながら、4がつのかいこうをめざします。
A story I heard from Mr. Shirai. What I thought was to think about the feelings of the students first. We will create a school that will not betray the courage to enroll.
我从白井先生那里听到的一个故事。 首先,我考虑了学生的感受。 我们将创建一所不背叛入学勇气的学校。
Một câu chuyện tôi đã nghe từ ông Shirai. Đầu tiên, tôi nghĩ về cảm xúc của các học sinh. Chúng tôi sẽ tạo ra một ngôi trường không phản bội sự can đảm để ghi danh.

徳島新聞に校章決定の記事が掲載されました。名西高校芸術科の福岡怜奈さんのデザインです。若い世代の人たちにも、夜間中学のことを知ってもらう活動をしていきたいと考えています。
とくしましんぶんにこうしょうけっていのきじがけいさいされました。みょうざいこうこうげいじゅつかのふくおかれなさんのデザインです。わかいせだいのひとたちにも、やかんちゅうがくのことをしってもらうかつどうをしていきたいとかんがえています。
An article about the school emblem was published in the Tokushima Shimbun. Designed by Reina Fukuoka of the Department of Arts, Myozai High School. I would like to carry out activities to make younger generations aware of night junior high school.
在德岛新闻上发表了有关学校标志的文章。 由名西高中艺术系福冈丽奈设计。 我想开展一些活动,以使年轻一代了解夜间初中。
Một bài báo về logo của trường đã được đăng trên Tokushima Shimbun. Được thiết kế bởi Rena Fukuoka, Khoa Mỹ thuật, Trường Trung học Meinishi. Tôi muốn làm các hoạt động để giúp thế hệ trẻ hiểu về trường THCS vào ban đêm.

21日に高知県で開催された、夜間中学の学習会に参加しました。大阪の夜間中学の生徒さんや、教員の方々を講師に招いての学習会でした。当事者の皆さんのお話を聞く貴重な時間となりました。高知での夜間中学に対する熱を感じ、徳島で夜間中学の開校を準備する者として、元気とパワーをもらうことができました。夜間中学に限らず、「わからないことをわからないと言える」「知らないことを知らないと言える」「できないことをできないと言える」格好をつけずに本音で学べる、それが学校という場所だとあらためて思いました。生徒さんと教職員がともに成長できる「しらさぎ中学校」を目指します。
21にちにこうちけんでかいさいされた、やかんちゅうがくのがくしゅうかいにさんかしました。おおさかのやかんちゅうがくのせいとさんや、きょういんのかたがたをこうしにまねいてのがくしゅかいでした。とうじしゃのみなんさんのおはなしをきくきちょうなじかんとなりました。こうちでのやかんちゅうがくにたいするねつをかんじ、とくしまでやかんちゅうがくのかいこうをじゅんびするものとして、げんきとパワーをもらうことができました。やかんちゅうがくにかぎらず、「わからないことをわからないといえる」「しらないことをしらないといえる」「できないことをできないといえる」かっこうをつけずにほんねでまなべる、それががっこうというばしょだとあらためておもいました。せいとさんときょうしょくいんがともにせいちょうできる「しらさぎちゅうがっこう」をめざします。
I participated in a night junior high school study session held in Kochi prefecture on the 21st. It was a study session with students and teachers from night junior high school in Osaka as instructors. It was a precious time to listen to the people involved. Feeling the enthusiasm for Kochi's night junior high school, I was able to gain energy and strength as a person preparing for the opening of Tokushima's night junior high school. We will create a school where you can honestly say, "I don't understand what I don't understand." "We are aiming to be a" Shirasagi Junior High School "where both students and faculty members can grow.
我参加了21日在高知县举行的夜间初中学习会议。 这是一个学习小组,大阪夜校的学生和老师担任讲师。 这是聆听有关人员的宝贵时间。 感受到了对高知夜校的热情,我充满了活力。 我们将创建一所学校,在这里您可以诚实地说:“我听不懂我听不懂的东西。” Shirasagi初中将是一所学生和老师可以共同成长的学校。
Tôi đã tham gia một buổi học ban đêm được tổ chức tại tỉnh Kochi vào ngày 21. Đó là một cuộc gặp gỡ để lắng nghe các học sinh và giáo viên của trường đêm ở Osaka. Đây là thời gian quý báu để lắng nghe những người có liên quan. Mọi người đều mong chờ Trường đêm Kochi. Tôi cảm thấy nó và có động lực. Chúng tôi sẽ tạo ra một trường học mà bạn có thể thành thật nói, "Tôi không hiểu những gì tôi không hiểu." Trường trung học cơ sở Shirasagi sẽ là ngôi trường mà học sinh và giáo viên có thể cùng nhau phát triển.
会場のアスパルこうち

会場内の様子

明日、高知で行われる夜間中学の学習会に参加します。来週、学んだことを報告します。
あした、こうちでおこなわれるやかんちゅうがくのがくしゅかいにさんかします。らいしゅう、まなんだことをほうこくします。
Tomorrow, I will participate in a night junior high school study session in Kochi. I will report what I learned next week.
明天我将在高知参加夜间初中工作坊。 我将在下周汇报所学内容。
Ngày mai tôi sẽ tham dự hội thảo "Trường học về đêm" ở Kochi. Tôi sẽ báo cáo những gì tôi học được vào tuần tới.
