ブログ(ぶろぐ)/Blog/博客/Blog/บล็อก


総合学習「徳島クイズ」(そうごうがくしゅう「とくしまくいず」)

2023年3月20日 12時45分

今年最後の「総合学習」で徳島県に関するクイズを行いました。
体験入学の生徒さんも積極的に授業に参加してくれました。

無題111111

無題222222

無題333

(ことしさいごの「そうごうがくしゅう」でとくしまけんにかんするくいずをおこないました)
(たいけんにゅうがくのせいとさんも、せっきょくてきにじゅぎょうをさんかしてくれました)

In the last "Comprehensive Studies" class of the year, we gave a quiz about Tokushima Prefecture.

The students of the trial admission also actively participated in the class.

在今年最后一节综合课上,我们对德岛县进行了测验。
试录取的同学也踊跃上课。

Trong lớp "Nghiên cứu toàn diện" cuối cùng của năm, chúng tôi đã đưa ra một câu đố về tỉnh Tokushima.
Các học viên của đợt nhập học thử cũng tích cực tham gia lớp học.

遊山箱もって(ゆさんばこもって)

2023年3月14日 12時41分

「遊山箱もって」という絵本を教材にして、ベーシックコースでは日本語を、チャレンジ2コースでは英語を学習しています。

そこで、生徒さん同士で、ベーシックコースの生徒さんは日本語の読み方を、チャレンジ2コースの生徒さんは英語の発音などを教えあう授業を行

いました。

お互いに、良い刺激になっていたようです。

(「ゆさんばこもって」という えほんをきょうざいにして、べーしっくこーすではにほんごを、ちゃれんじ2こーすではえいごをがくしゅうしています。)

(そこで、せいとさんどうしで、べーしっくこーすのせいとさんは にほんごのよみかたを、ちゃれんじ2こーすのせいとさんは えいごのはつおんなどを おしえあうじゅぎょうをしました。)

(おたがいに、いいしげきになっていたようです。

DSC01010

DSC01013

Using the picture book "Yusanbako Motte" as teaching materials, students study Japanese in the Basic Course and English in the Challenge 2 Course.

Therefore, the students in the basic course learned how to read Japanese from the students in the challenge 2 course, and the students in the challenge 2 course learned how to pronounce English from the students in the basic course.

They seems that they were a good stimulus to each other.

DSC00985

DSC01012

以连环画《遊山箱もって》为教材,基础课程学习日语,挑战2课程学习英语。

因此,基础课的学生向挑战2课的学生学习日语的读法,挑战2课的学生向基础课的学生学习英语的发音。

他们似乎是彼此很好的刺激。

DSC01015

DSC01017

Sử dụng cuốn sách ảnh "Yusanbako Motte" làm tài liệu giảng dạy, học sinh học tiếng Nhật trong Khóa học cơ bản và tiếng Anh trong Khóa học thử thách 2.

Do đó, các học viên trong khóa cơ bản đã học cách đọc tiếng Nhật từ các học viên trong khóa thử thách 2, và các học viên trong khóa thử thách 2 đã học cách phát âm tiếng Anh từ các học viên trong khóa cơ bản.

Họ dường như là một kích thích tốt cho nhau.

葛飾区立双葉中学校との交流会(かつしかくりつふたばちゅうがっこうとのこうりゅうかい)

2023年3月13日 12時40分

本日、東京都葛飾区立双葉中学校の方々とオンライン交流会を行いました。
学校紹介では、お互いに学校の魅力をわかりやすく説明しました。
質問タイムでは、活発に質問が飛び交いました。
双葉中学校では給食の時間があることに、しらさぎ中学校の生徒さんは驚いていました。
今後も交流を続けていきたいです。

DSC00651

DSC00662

DSC00664

(ほんじつ、とうきょうとかつしかくりつふたばちゅうがっこうのかたがたとおんらいんこうりゅうかいをおこないました)
(がっこうしょうかいでは、おたがいにがっこうのみりょくをわかりやすくせつめいしました)
(しつもんたいむでは、かっぱつにしつもんがとびかいました)
(ふたばちゅうがっこうではきゅうしょくのじかんがあることに、しらさぎちゅうがっこうのせいとさんはおどろいていました)
(こんごもこうりゅうをつづけていきたいです)

 

Today, we held an online exchange meeting with people from Futaba Junior High School in Katsushika Ward, Tokyo.
In the school introduction corner, we explained the attractiveness of each other's schools in an easy-to-understand manner.
During the Q&A session, questions were actively asked.
We were surprised to learn that Futaba Junior High School has lunch time.
We would like to continue our exchanges in the future.

今天,我们与东京都葛饰区双叶中学的人进行了线上交流会。
在学校介绍角,我们通俗易懂地介绍了彼此学校的魅力。
问答环节,提问踊跃。
得知双叶中学有午餐时间,我们感到很惊讶。
我们希望在未来继续我们的交流。

Hôm nay, chúng tôi đã tổ chức một buổi giao lưu trực tuyến với các bạn đến từ trường trung học cơ sở Futaba ở phường Katsushika, Tokyo.
Ở góc giới thiệu trường, chúng tôi đã giải thích về sức hấp dẫn của các trường của nhau một cách dễ hiểu.
Trong phiên hỏi đáp, các câu hỏi đã được đặt ra một cách tích cực.
Chúng tôi rất ngạc nhiên khi biết rằng trường trung học cơ sở Futaba có giờ ăn trưa.
Chúng tôi muốn tiếp tục trao đổi của chúng tôi trong tương lai.

徳島中央ロータリークラブ様より寄贈がありました。

2023年3月13日 12時39分

3月5日(日)の午後、JRホテルクレメント徳島で行われた徳島中央ロータリークラブ創立40周年記念式典に参加させていただきました。

 徳島中央ロータリークラブ様が40周年を迎えられ、記念事業の一環として、本校の教育活動充実のために、電動式スクリーン1台を寄贈していただき、記念式典で目録をいただきました。

 このたび、いただいた40周年記念事業の寄贈品を有効活用し、本校の教育活動をさらに充実させられるように努めてまいります。

 徳島中央ロータリークラブ様、本当にありがとうございました。大切に活用させていただきます。

写真 しらさぎ中学校教頭 山田様

目録

とくしまちゅうおうろーたりーくらぶさまより、きぞうがありました。

3がつ5にち(にち)のごご、じぇーあーるほてるくれめんととくしまで おこなわれた

とくしまちゅうおうろーたりーくらぶ そうりつ40しゅうねんきねんしきてんにさんかさせていただきました。

 とくしまちゅうおうろーたりーくらぶさまが40しゅうねんをむかえられ、きねんじぎょうのいっかんとして、ほんこうのきょういくかつどう じゅうじつのために、でんどうしきすくりーん1しきをきぞうしていただき、きねんしきてんで もくろくをいただきました。

 このたび、いただいた40しゅうねんきねんじぎょうのきぞうひんを ゆうこうかつようし、ほんこうのきょういくかつどうを さらにじゅうじつさせられるように つとめてまいります。

 とくしまちゅうおうろーたりーくらぶさま、ほんとうにありがとうございました。たいせつにかつようさせていただきます。

 

There was a donation from the Tokushima Central Rotary Club. 

On the afternoon of Sunday, March 5th, I attended the 40th anniversary ceremony of the Tokushima Chuo Rotary Club held at the JR Hotel Clement Tokushima.

The Tokushima Central Rotary Club celebrated its 40th anniversary, and as part of the commemorative project, they donated one electric screen to enhance our school's educational activities, and received an inventory at the commemorative ceremony.

We will actively use the gifts donated for the 40th anniversary project to further enhance our school's educational activities.

"Thank you very much to the Tokushima Central Rotary Club." I will make good use of it.

 

德岛中央扶轮社捐款。

3月5日(星期日)下午,我参加了在JR德岛克莱门特酒店举行的德岛中央扶轮社40周年纪念仪式。

德岛中央扶轮社庆祝成立 40 周年,作为纪念项目的一部分,他们捐赠了一台电子屏幕来加强我们学校的教育活动,并在纪念仪式上收到了一份清单。

我们将积极利用为建校 40 周年项目捐赠的礼物,进一步加强我校的教育活动。

“非常感谢德岛中央扶轮社。” 我会好好利用的。

 

Có một khoản quyên góp từ Câu lạc bộ quay trung tâm Tokushima.

 

Vào chiều Chủ nhật, ngày 5 tháng 3, tôi đã tham dự lễ kỷ niệm 40 năm thành lập Câu lạc bộ quay Tokushima Chuo được tổ chức tại khách sạn JR Clement Tokushima.

Câu lạc bộ quay trung tâm Tokushima đã tổ chức lễ kỷ niệm 40 năm thành lập và là một phần của dự án kỷ niệm, họ đã tặng một màn hình điện để tăng cường các hoạt động giáo dục của trường chúng tôi và nhận được một bản kiểm kê tại buổi lễ kỷ niệm.

Chúng tôi sẽ tích cực sử dụng những món quà được tặng cho dự án kỷ niệm 40 năm để tăng cường hơn nữa các hoạt động giáo dục của trường chúng tôi.

"Xin chân thành cảm ơn Câu lạc bộ quay trung tâm Tokushima." Tôi sẽ tận dụng nó thật tốt.