遍路体験の後に行う、「大谷焼き」について学習しました。
クイズをしながら、学習しました。
(へんろたいけん の あとに おこなう、「おおたにやき」について がくしゅう しました。
くいずを しながら、がくしゅう しました。)


We learned about Otani-yaki, which is made after the pilgrimage experience.
The students learned through quizzes.
我们了解了在朝圣体验之后制作的大谷烧。
学生们通过测验来学习。
Chúng tôi tìm hiểu về Otani-yaki, món ăn được làm sau chuyến hành hương.
Học sinh học thông qua các bài kiểm tra.
10/5(日)から10/10(金)の予定です。
(10/5(にち)から 10/10(きん)の よてい です。)
生徒配布(R.7.10.5~7.10.10).pdf
Scheduled from 10/5 to 10/10.
预定10月5日至10月10日
Dự kiến từ ngày 5/10 đến hết ngày 10/10
美術の授業の様子です。
生徒・教員が力を合わせて大作を完成させました。
テーマは花火です。とてもにぎやかな作品となりました。





(びじゅつの じゅぎょうの ようすです)
(せいと・きょういんが ちからを あわせて たいさくを かんせいさせました)
(てーまは はなびです。)
(とても にぎやかな さくひんと なりました。)
This is a scene from an art class.
Students and teachers worked together to complete a masterpiece.
The theme was fireworks. It turned out to be a very lively piece of work.
这是美术课上的一幕。
学生和老师们齐心协力完成了一件杰作。
主题是烟花。这是一件非常生动活泼的作品。
Đây là một cảnh trong một lớp học nghệ thuật.
Học sinh và giáo viên đã cùng nhau làm việc để hoàn thành một kiệt tác.
Chủ đề là pháo hoa. Hóa ra đó là một tác phẩm rất sống động.
遍路体験に向けて、お遍路や徳島に関するクイズをしました。
また、「くるくる鳴門」で食べられるものや、買えるものなどの説明がありました。
みなさん楽しみにしていました。
(へんろたいけんに むけて、おへんろ や とくしまに かんする くいず を しました。
また、「くるくるなると」で たべられるものや、かえるもの などの せつめいが ありました。
みなさん たのしみに していました。)

In preparation for the pilgrimage experience, we took a quiz about the pilgrimage and Tokushima.
There was also an explanation of what can be eaten and bought at Kurukuru Naruto.
Everyone was looking forward to it.

为了准备朝圣体验,我们参加了有关朝圣和德岛的测验。
还解释了在Kurukuru Naruto可以吃什么和买什么。
大家都很期待。

Để chuẩn bị cho chuyến hành hương, chúng tôi đã làm một bài kiểm tra về chuyến hành hương và Tokushima.
Ngoài ra còn có phần giải thích về những thứ có thể ăn và mua ở Kurukuru Naruto.
Các sinh viên rất mong chờ điều đó.
津波の「力」や「速さ」について学習しました。
そのあと、防災グッズを見て、どれを持って避難するのがいいか、考えました。
(つなみの「ちから」や「はやさ」について がくしゅう しました。
そのあと、ぼうさいぐっずを みて、どれを もって ひなんする のがいいか、かんがえました。)
We learned about the "force" and "speed" of tsunamis.
After that, we looked at the disaster preparedness supplies and thought about which ones we should take with us when we evacuate.
我们了解了海啸的“力量”和“速度”。
之后,我们查看了防灾物资,思考撤离时应该带哪些。
Chúng tôi đã tìm hiểu về "lực" và "tốc độ" của sóng thần.
Sau đó, chúng tôi xem xét các vật dụng phòng ngừa thảm họa và suy nghĩ xem nên mang theo những vật dụng nào khi di tản.


