新着
クリスマスリースは、中央高校夜間部から。正月の寄せ植えは、生徒さんの手作りです。(くりすますりーすは、ちゅうおうこうこうやかんぶから。しょうがつのよせうえは、せいとさんのてづくりです。) Christmas wreath is from the night club of Chuo High School. The New Year's group planting is handmade by the students. 圣诞花环来自中央高中的夜总会。 新年团植由学生手工制作。 Vòng hoa Giáng sinh là của câu lạc bộ đêm của trường trung học Chuo. Nhóm trồng cây ngày Tết do các bạn học sinh làm thủ công.
英語の授業の様子です。失敗しても大丈夫。(えいごのじゅぎょうのようすです。しっぱいしてもだいじょうぶ。) It is a state of the English class. It's okay if you make a mistake. 这是英语课的状态。 如果你犯了错误也没关系。 Đó là một trạng thái của lớp tiếng Anh. Không sao nếu bạn mắc sai lầm.
今朝、少し強めの地震がありました。本校のある徳島市は震度3の揺れを感じました。緊急地震速報も流れ、少し緊張しました。生徒さんのいない時間帯でしたが、校舎等とくに異常はありません。(けさ、すこしつよめのじしんがありました。ほんこうのあるとくしましはしんど3のゆれをかんじました。きんきゅうじしんそくほうもながれ、すこしきんちょうしました。せいとさんのいないじかんたいでしたが、こうしゃとうとくにいじょうはありません。) There was a slightly stronger earthquake this morning. The city of Tokushima, where our school is located, felt a tremor with a seismic intensity of 3. I was a little nervous because of the Earthquake Early Warning. It was a time when there were no students, but there were no particular abnormalities in the school building. 今天早上发生了稍强的地震。 我们学校所在的德岛市发生了3级地震。 因为地震预警,我有点紧张。 那是一个没有学生的时代,但校舍内并没有什么特别的异常。 Đã có một trận động đất mạnh hơn một chút vào sáng nay. Thành phố Tokushima, nơi trường chúng tôi đặt trụ s...
昨日、遠く栃木県の下野市立南河内中学校から応援のメッセージが届きました。とても温かな気持ちになりました。ありがとうございます。これからも、生徒さんの活躍を全国に発信していきたいと思います。(さくじつ、とおくとちぎけんのしもつけしりつみなみかわちちゅうがっこうからおうえんのメッセージがとどきました。とてもあたたかなきもちになりました。ありがとうございます。これからも、せいとさんのかつやくをぜんこくにはっしんしていきたいとおもいます。) Yesterday, I received a message of support from Shimotsuke City Minamikawachi Junior High School in Tochigi Prefecture. I felt very warm. I would like to continue to disseminate the activities of the students nationwide. 昨天,我收到了枥木县下附市南河内中学的支持信息。 我感到很温暖。 我想继续在全国范围内传播学生的活动。 Hôm qua, tôi nhận được tin nhắn ủng hộ từ trường trung học cơ sở Minamikawachi, thành phố Shimotsuke, tỉnh Tochigi. Tôi cảm thấy rất ấm áp. Tôi xin tiếp tục phổ biến các hoạt động của sinh viên trên toàn quốc.
授業の様子です。家庭科では衣服のことを、社会では古墳時代を学んでいます。ちなみに、埴輪のぬいぐるみは、社会の先生の私物です。(じゅぎょうのようすです。かていかではいふくのことを、しゃかいではこふんじだいのことをまなんでいます。ちなみに、はにわのぬいぐるみは、しゃかいのせんせいのしぶつです。) It is a state of the class. In home economics, I learn about clothing, and in society, I learn about the Kofun period. By the way, the stuffed toy of Haniwa is a personal property of a social teacher. 它是类的状态。 家政学学服装,社会学古坟时代。 顺便说一下,Haniwa的毛绒玩具是社会老师的私人财产。 Đó là một trạng thái của lớp. Về nữ công gia chánh, tôi học về quần áo, và về xã hội, tôi học về thời Kofun. Nhân tiện, món đồ chơi nhồi bông của Haniwa là tài sản riêng của một giáo viên dạy môn xã hội.
本日、4回目の日本語指導の研修です。「やさしいにほんご」について理解を深めました。(ほんじつ、3かいめのにほんごしどうのけんしゅうです。「やさしいにほんご」についてりかいをふかめました。) Today is the 4th time training in Japanese language instruction. I deepened my understanding of "Easy Japanese". 今天是第四次日语教学培训。 我加深了对“简易日语”的理解。 Hôm nay là khóa đào tạo thứ 4 về giảng dạy tiếng Nhật. Tôi hiểu sâu hơn về "Tiếng Nhật dễ dàng".
大阪では、天王寺夜中と文の里夜中が無くなるかもしれないという大きな問題に直面しています。本日、生徒会の皆さんと何かできることはないかと相談をしました。(おおさかでは、てんのうじやちゅうとふみのさとやちゅうがなくなるかもしれないというおおきなもんだいにちょくめんしています。ほんじつ、せいとかいのみなさんとなにかできることはないかとそうだんをしました。) In Osaka, we are faced with the big problem that Tennoji midnight and Fuminosato midnight may disappear. Today, I consulted with the Student Organization Inside School about what I could do. 在大阪,我们面临着天王寺午夜和文之里午夜可能会消失的大问题。 今天,我向校内学生组织咨询了我能做些什么。 Ở Osaka, chúng tôi đang phải đối mặt với vấn đề lớn là nửa đêm Tennoji và nửa đêm Fuminosato có thể biến mất. Hôm nay, tôi đã tham khảo ý kiến ​​của Tổ chức Sinh viên Inside School về những gì tôi có thể làm.  
1学期に続いて、大阪ABCテレビの取材がありました。(1がっきにつづて、おおさかABCテレビのしゅざいがありました。) Following the first semester, there was an interview with Osaka ABC TV. 第一学期结束后,接受了大阪ABC电视台的采访。 Tiếp theo học kỳ đầu tiên, có một cuộc phỏng vấn với Osaka ABC TV.
チャレンジ1・2コースの体育の授業です。12月17日に開催予定の、中央高校夜間部とのボッチャ交流大会に向けて練習しました。スーパーショットの連発でした。レベルの高い試合になりそうです。(チャレンジ1・2コースのたいいくのじゅぎょうです。12がつ17にちにかいさいよていの、ちゅうおうこうこうやかんぶとのボッチャこうりゅうたいかいにむけてれんしゅうしました。スーパーショットのれんぱつでした。レベルのたかいしあいになりそうです。) This is a physical education class for Challenge 1 and 2. I practiced for the boccia exchange tournament with the night club of Chuo High School, which is scheduled to be held on December 17th. It was a series of super shots. It's going to be a high level match. 这是挑战 1 和 2 的体育课。 我为预定于12月17日举行的中央高中夜总会的硬地滚球交换比赛而练习。 这是一系列超级镜头。 这将是一场高水平的比赛。 Đây là lớp học giáo dục thể chất cho Thử thách 1 và 2. Tôi đã luyện tập cho giải đấu trao đổi boccia với câu lạc bộ đêm của trường trung học Chuo, dự kiến ​​được tổ...
チャレンジ2コースの、理科の授業の様子です。二酸化炭素や酸素を発生させての実験です。なぜか、大根をすり下ろしたりもしました。炭酸水が噴き出すハプニングもありましたが、みなさん楽しんで科学の世界を学んでいました。(チャレンジ2コースの、りかのじゅぎょうのようすです。にさんかたんそやさんそをはっせいさせてのじっけんです。なぜか、だいこんをすりおろしたりもしました。たんさんすいがふきだすハプニングもありましたが、みなさんたのしんでかがくのせかいをまなんでいました。) It is a state of the science class of Challenge 2 course. This is an experiment that generates carbon dioxide and oxygen. For some reason, I also grated radish. There was a happening where carbonated water spouted out, but everyone enjoyed learning about the world of science. 它是挑战 2 课程的科学课的状态。 这是一个产生二氧化碳和氧气的实验。 出于某种原因,我还磨碎了萝卜。 发生了碳酸水喷出的情况,但每个人都喜欢了解科学世界。 Đó là một trạng thái của lớp khoa học của khóa học Thử thách 2. Đây là một thí nghiệm tạo ra carbon di...