新着
ブログ
06/21
パブリック
英語の授業です。 みなさんは、どこに住みたいですか? (えいごの じゅぎょう です。 みなさんは、どこに すみたい ですか?) This is English class. Where do you want to live?   这是英语课。 你想在哪里生活?   Đây là một lớp học tiếng Anh. Bạn muốn sống ở đâu?
6/24(月)~6/28(金) の予定です。 (6/24(げつ)から 6/28(きん)の よてい です。)  生徒配布(6.24~6.28).pdf  Scheduled from 6/24 to 6/28. 预定6月24日至6月28日 Dự kiến từ ngày 6/24 đến hết ngày 6/28
本日、藍の魅力や徳島県の藍染めの歴史について学びました。月末には、校外学習で実際に藍染めを行います。今から楽しみです。 (ほんじつ、あいの みりょくや とくしまけんの あいぞめの れきしに ついて まなびました)(げつまつには、こうがいがくしゅうで じっさいに あいぞめを おこないます)(いまから たのしみです) Today, we learned about the charm of indigo and the history of indigo dyeing in Tokushima Prefecture. We will actually do indigo dyeing during our field trip at the end of the month. We are looking forward to it. 今天我们了解了靛蓝的魅力以及德岛县靛蓝染色的历史。在月底的实地考察中,学生们将实际尝试靛蓝染色。我们已经很期待了。 Hôm nay chúng ta đã tìm hiểu về sự quyến rũ của màu chàm và lịch sử nhuộm chàm ở tỉnh Tokushima. Trong chuyến dã ngoại cuối tháng, các em sẽ được thử sức với nghề nhuộm chàm.Chúng tôi đang mong chờ nó.
6/17(月)~6/21(金) の予定です。 (6/17(げつ)から 6/21(きん)の よてい です。) 生徒配布(6.17~6.21).pdf Scheduled from 6/17 to 6/21. 预定6月17日至6月21日 Dự kiến từ ngày 6/17 đến hết ngày 6/21
授業やレクリエーション同好会の様子です。勉強もスポーツも頑張っています。   (じゅぎょうや れくりえーしょんどうこうかいの ようすです)(べんきょうも すぽーつも がんばって います) These are pictures of classes and recreational club activities.The students are working hard at both their studies and sports. 这是班级和娱乐俱乐部的照片。学生们在学习和体育上都很努力。 Đây là hình ảnh các lớp học và câu lạc bộ vui chơi giải trí.Các sinh viên đang chăm chỉ trong học tập và thể thao.
6/10(月)~6/14(金) の予定です。 (6/10(げつ)から 6/14(きん)の よてい です。) 生徒配布(6.10~6.14).pdf Scheduled from 6/10 to 6/14. 预定6月10日至6月14日 Dự kiến từ ngày 6/10 đến hết ngày 6/14
毎年恒例の、阿南光高校の出前授業がありました。 今回は「ぷるっとライト」を作りました。 振動を感知すると光る、防災グッズです。 写真立てとしても使えます。 はんだづけなど、苦労する場面もありましたが、高校の生徒さんや先生方が丁寧に教えてくれました。 とても素敵なものができました。ありがとうございました。 (まいとし こうれいの、あなんひかりこうこう の でまえじゅぎょう が ありました。 こんかいは 「ぷるっとらいと」 を つくりました。 しんどうを かんち すると ひかる、ぼうさいぐっず です。 しゃしんたて としても つかえます。 はんだづけなど、くろうする ばめんも ありましたが、こうこうの せいとさんや せんせいがたが ていねいに おしえて くれました。 とても すてきな ものが できました。 ありがとうございました。) As usual every year, Anan Hikari High School held a visiting class. This time we created a "Purutto Light." This is a disaster prevention item that lights up when it detects vibration. Also, it can be used as a photo frame. There were some difficult moments, such as...
6/3(月)~6/7(金) の予定です。 (6/7(げつ)から 6/7(きん)の よてい です。)  生徒配布(6.3~6.7).pdf Scheduled from 6/3 to 6/7. 预定6月3日至6月7日 Dự kiến từ ngày 6/3 đến hết ngày 6/7
ブログ
05/28
パブリック
「教室はまちがうところだ」をみんなで聞きました。 その後、お互いの意見を交換しました。 いろんな意見があって、どれもよかったです。 グループに分かれて、読む練習もしました。 (「きょうしつは まちがう ところだ」をみんなで ききました。 そのあと、おたがいの いけんを こうかん しました。 いろんな いけんが あって、どれも よかった です。 ぐるーぷに わかれて、よむ れんしゅうも しました。) We all listened to the picture book, ``The classroom is a place where it's okay to make mistakes.'' Afterwards, we exchanged opinions with each other. There were a lot of different opinions, and they were all good. We divided into groups and practiced reading.   我们都听了图画书:“教室是一个可以犯错误的地方。” 随后,我们交换了意见。 大家提出了很多不同的意见,但都很好。 我们分成小组,练习读书。   Tất cả chúng tôi đều xem một đoạn video về cuốn sách tranh có tên ``Lớp học là nơi có thể xảy ra sai sót.'' Sau đó, chúng tôi trao đổi ý kiến ​​của mình. Có rất nhiều ý kiến ​​​​khác nhau, và tất cả đều ...
【しらさぎ中学校】休校のお知らせ(きゅうこうのおしらせ) 大雨のため、今日は学校が休みです。 土砂災害や大雨に関する情報を確認し、安全に気をつけてください。  (きゅうこうのおしらせ おおあめ の ため、きょうは がっこうが おやすみです。 どしゃさいがい や おおあめに かんする じょうほうを かくにんし、あんぜんに きをつけて ください。)    School is closed today because of heavy rain. Please check information about landslides and heavy rains and be careful about safety.   由于下大雨,今天学校停课。 请确认有关山体滑坡和暴雨的信息并注意安全。   Hôm nay trường học đóng cửa vì mưa lớn. Vui lòng kiểm tra thông tin về sạt lở đất và mưa lớn và cẩn thận về an toàn.   วันนี้โรงเรียนปิดเพราะฝนตกหนัก กรุณาตรวจสอบข้อมูลเกี่ยวกับดินถล่มและฝนตกหนักและระมัดระวังความปลอดภัย
5/27(月)~5/31(金) の予定です。 (5/27(げつ)から 5/31(きん)の よてい です。) 生徒配布(5.27~5.31).pdf  Scheduled from 5/27 to 5/31. 预定5月27日至5月31日 Dự kiến từ ngày 5/27 đến hết ngày 5/31
5月21日、私達は、ハツカダイコンを収穫しました。羽畑農園では、今年初めての収穫です。収穫したばかりのハツカダイコンは、とても新鮮な味がしました。 (5/21、わたしたちは、はつかだいこんを しゅうかくしました)(はばたけのうえんでは、ことし はじめての しゅうかくです)(しゅうかく したばかりの はつかだいこんは、とても しんせんな あじが しました) On May 21st, we harvested radish.This is the first harvest of this year at Habata Farm.The freshly harvested radish tasted very fresh. 5月21日,我们收获了萝卜。这是哈巴塔农场今年的第一次收获。刚采摘下来的萝卜,味道很新鲜。 Ngày 21 tháng 5 chúng tôi thu hoạch củ cải.Đây là vụ thu hoạch đầu tiên trong năm nay tại trang trại Habata.Củ cải mới thu hoạch có vị rất tươi.
ブログ
05/21
パブリック
技術の授業で、ガスバーナーを使いました。 木に焼き目を入れます。 ゴシゴシと拭くと、思っていた以上に、良い色になりました。 (ぎじゅつの じゅぎょうで、がすばーなーを つかいました。 き に やきめを いれます。 ごしごしと ふくと、おもって いた いじょうに、よい いろに なりました。) We used a gas burner in a technology class. Add burn marks to the wood. After wiping it thoroughly, the color turned out better than I expected. 我们在技术课上使用了燃气燃烧器。 在木材上添加烧伤痕迹。 彻底擦拭后,颜色结果比我想象的要好。 Chúng tôi đã sử dụng vòi đốt gas trong lớp công nghệ của mình. Thêm vết cháy vào gỗ. Sau khi lau kỹ thì màu lên đẹp hơn mình mong đợi.
5/20(月)~5/24(金) の予定です。  生徒配布(5.20~5.24).pdf (5/20(げつ)から 5/24(きん)の よてい です。)  Scheduled from 5/20 to 5/24. 预定5月20日至5月24日 Dự kiến từ ngày 5/20 đến hết ngày 5/24
毎週火曜日に、農園同好会の活動をしています。 今回は、畝を作ったり、苗を植えたりしました。 作物ができたら、みんなで食べましょう! (まいしゅう かようびに、のうえん どうこうかいの かつどうを しています。 こんかいは、うねを つくったり、なえを うえたり しました。 さくもつが できたら、みんなで たべましょう!) Every Tuesday, we have farm club activities. This time, we made ridges and planted seedlings. Once the crops are grown, let's all eat them! 每个星期二,我们都有农场俱乐部活动。 这次,我们做了土坎,种了秧苗。 庄稼长好了,大家就可以吃啦! Thứ Ba hàng tuần, chúng tôi có hoạt động câu lạc bộ nông trại. Lần này, chúng tôi làm luống và trồng cây con. Một khi cây trồng đã sẵn sàng, tất cả chúng ta hãy ăn chúng!  
5/13(月)~5/17(金) の予定です。 (5/13(げつ)から 5/17(きん)の よてい です。)  生徒配布(5.13~5.17).pdf Scheduled from 5/13 to 5/17. 预定5月13日至5月17日 Dự kiến từ ngày 5/13 đến hết ngày 5/17
おかげさまで、本校のホームページは、900万アクセスを超えました。これからもしらさぎ中学校をよろしくお願いします。 (おかげさまで、ほんこうの ほーむぺーじは、900まんあくせすを こえました)(これからも しらさぎちゅうがっこうを よろしく おねがいします) Thanks to you, our school's homepage has been accessed more than 9 million times.Thank you for your continued support of Shirasagi Junior High School. 感谢您,我们学校的主页访问量已超过 900 万次。感谢您一直以来对白鹭中学的支持。 Nhờ có bạn, trang chủ của trường chúng tôi đã được truy cập hơn 9 triệu lần.Cảm ơn các bạn đã tiếp tục ủng hộ Trường Trung học Cơ sở Shirasagi.
徳島中央高校夜間部の生徒さんたちと、交流会がありました。 お互いに、趣味や好きなものなどを紹介しました。 少し緊張していた人もいましたが、みなさんいい笑顔で交流をすることができていました。 (とくしまちゅうおうこうこう やかんぶの せいとさんたちと、こうりゅうかいが ありました。 おたがいに、しゅみや すきなもの などを しょうかい しました。 すこし きんちょう していた ひとも いましたが、みなさん いい えがおで こうりゅうを することが できて いました。) Students from Shirasagi Junior High School and students from the Tokushima Chuo High School night club had an interaction. The students introduced each other their hobbies and things they like. Although some people were a little nervous, everyone had a nice smile and was able to interact with each other. 白鹭中学的学生和德岛中央高中夜总会的学生进行了互动。 同学们互相介绍了自己的爱好和喜欢的事物。 虽然有些人有些紧张,但大家都笑容满面,能够互动。 Học sinh trường trung học cơ sở Shirasagi và học sinh câu lạc bộ đêm trường...
5/6(月)~5/10(金) の予定です。 (5/6(げつ)から 5/10(きん)の よてい です。)  生徒配布(5.6~5.10).pdf Scheduled from 5/6 to 5/10. 预定5月6日至5月10日 Dự kiến từ ngày 5/6 đến hết ngày 5/10
ブログ
05/02
パブリック
ベーシックコースで、かしわ餅を作りました。 あんこのことを知らない人もいましたが、作った後、みんなでおいしく食べました。 (べーしっくこーすで、かしわもちを つくりました。 あんこの ことを しらない ひとも いましたが、つくったあと、みんなで おいしく たべました。) In the basic course, students made kashiwa mochi. Some students didn't know what red bean paste was, but after making it, everyone enjoyed it. 在基础课程中,学生们制作了柏麻糬。 有的同学不知道红豆沙是什么,但做出来后,大家都吃得很开心。 Trong khóa học cơ bản, học viên làm kashiwa mochi. Một số học sinh chưa biết nhân đậu đỏ là gì nhưng sau khi làm xong ai cũng thích thú.
4/29(月)~5/3(金) の予定です。 (4/29(げつ)から 5/3(きん)の よてい です。) 生徒配布(4.29~5.3).pdf Scheduled from 4/29 to 5/3. 预定4月29日至5月3日 Dự kiến từ ngày 4/29 đến hết ngày 5/3
4月22日、羽畑農園で夏野菜の種まきをしました。今年はとうもろこし、とうがらし、おくら、ラディッシュ、きゅうり、トマトなどを栽培します。生徒さん達が一粒ずつ丁寧に種まきをしてくれました。 (4/22,はばたけのうえんで なつやさいの たねまきを しました)(ことしは、とうもろこし、とうがらし、おくら、らでぃっしゅ、きゅうり、とまとなどを さいばい します)(せいとさんたちが ひとつぶずつ ていねいに たねまきを してくれました) On April 22nd, we sowed summer vegetables in the school garden.This year we will be growing corn, chili peppers, okra, radish, cucumbers,tomato,etc.The students carefully sowed the seeds. 4月22日,我们在学校菜园里播种夏季蔬菜。今年我们将种植玉米、辣椒、秋葵、萝卜、黄瓜、番茄等。同学们认真地播下种子。 Ngày 22/4 chúng em gieo rau hè trong vườn trường.Năm nay chúng tôi sẽ trồng ngô, ớt, đậu bắp, củ cải, dưa chuột, cà chua,  v.v.Các em học sinh cẩn thận gieo hạt.
4月22日、火災を想定した避難訓練を行いました。全員が「おさない」「はしらない」「しゃべらない」「もどらない」を守って素早く避難することができました。 (4/22、かさいを そうていした ひなんくんれんを おこないました)(ぜんいんが 「おさない」「はしらない」「しゃべらない」「もどらない」を まもって すばやく ひなん する ことが できました) On April 22nd, we conducted an evacuation drill simulating a fire.Everyone was able to evacuate quickly by observing the following rules: "Don't push,'' "Don't run,'' "Don't talk,'' and "Don't go back.'' 4月22日,我们进行了模拟火灾疏散演练。大家都遵守以下规则,迅速撤离:“不要推”、“不要跑”、“不要说话”、“不要回去”。 Vào ngày 22 tháng 4, chúng tôi đã tiến hành diễn tập sơ tán mô phỏng một vụ hỏa hoạn.Mọi người đều có thể sơ tán nhanh chóng bằng cách tuân thủ các quy tắc sau: ``Không xô đẩy'' ``Không chạy'' ``Không nói chuyện'' và ``Không quay lại.''
授業の様子です。トライアル期間を経て、生徒さんは、1学期に受ける授業のコースを決めました。どの生徒さんも頑張っています。 (じゅぎょうの ようすです)(とらいあるきかんを へて、 せいとさんは、1がっきに うける じゅぎょうの こーすを きめました)(どの せいとさんも がんばって います) These are class scenes.After a trial period, each student decided on a course for the first semester.All students are working hard. 这些是课堂场景。经过试用期后,每个学生都决定了第一学期的课程。所有的学生都在努力学习。 Đây là những cảnh lớp học.Sau thời gian thử việc, mỗi sinh viên quyết định chọn một khóa học cho học kỳ đầu tiên.Tất cả học sinh đều đang làm việc chăm chỉ.
4/22(月)~4/26(金) の予定です。 (4/22(げつ)から 4/26(きん)の よてい です。)  週間予定(4.22~4.26).pdf Scheduled from 4/22 to 4/26. 预定4月22日至4月26日 Dự kiến từ ngày 4/22 đến hết ngày 4/26
4/11(木)~4/19(金) の予定です。 (4/11(もく)から 4/19(きん)の よてい です。) 週間予定(6.4.11~4.19).pdf Scheduled from 4/11 to 4/19. 预定4月11日至4月19日 Dự kiến từ ngày 4/11 đến hết ngày 4/19
4月10日、対面式を行いました。新入生と在校生の初めての交流です。生徒会長があたたかい歓迎のメッセージを述べた後、新入生・在校生が校歌を合唱しました。 (4/10、たいめんしきをおこないました)(しんにゅうせいとざいこうせいのはじめてのこうりゅうです)(せいとかいちょうがあたたかいかんげいのめっせーじをのべたあと、しんにゅうせい・ざいこうせいがこうかをがっしょうしました) On April 10th, we held a face-to-face meeting.This is the first interaction between new students and current students.After the student council president gave a warm welcome message,Current students and staff performed the school song. 4月10日,我们举行了一次面对面的会议。这是新生与在校生的第一次互动。在学生会主席致辞后,在校学生和工作人员表演了校歌。 Vào ngày 10 tháng 4, chúng tôi đã tổ chức một cuộc gặp mặt trực tiếp.Đây là sự tương tác đầu tiên giữa học viên mới và học viên hiện tại.Sau khi chủ tịch hội học sinh phát biểu chào mừng nồng nhiệt, các học sinh và nhân viên hiện tại đã biểu diễn bài hát của trường.
本日、入学式を行いました。今年は17名の生徒さんが入学しました。「新入生代表宣誓」では、代表の生徒さんがしらさぎ中学校で勉学に励むことを誓いました。新入生の皆さんを歓迎します。     (ほんじつ、にゅうがくしきを おこないました)(ことしは 17めいの せいとさんが にゅうがくしました)(「しんにゅうせいだいひょうせんせい」では、だいひょうの せいとさんが しらさぎちゅうがっこうで べんがくに はげむことを ちかいました)(しんにゅうせいの みなさんを かんげいします) Today we held the entrance ceremony.This year, 17 students enrolled.Representatives of the new students pledged to study hard at Shirasagi Junior High School. We welcome new colleagues. 今天我们举行了入学仪式。今年共有17名学生入学。新生代表纷纷表示要在白鹭中学好好学习。 我们欢迎新同事。 Hôm nay chúng tôi tổ chức lễ khai giảng.Năm nay có 17 học sinh đăng ký.Đại diện tân sinh viên cam kết sẽ học tập chăm chỉ tại trường THCS Shirasagi. Chúng tôi chào đón các đồng nghiệp mới.
4月8日、いよいよ新しい学年が始まりました。最初に着任式があり、新校長の安藝 憲志(あき けんじ)先生からあいさつがありました。その後の学活では、生徒さん達は新しい教科書に名前を書いていきました。 (ほんじつ、いよいよ あたらしい がくねんが はじまりました)(さいしょに ちゃくにんしきが あり、しんこうちょうの あき けんじ せんせい から あいさつが ありました)(そのごの がっかつでは、せいとさんたちは あたらしい きょうかしょに なまえを かいて いきました) 4/8, a new school year has finally begun.First, there was an induction ceremony. The new principal, Mr. Kenji Aki, gave a greeting speech.Afterwards, in a class activity, students wrote their names on their new textbooks. 今天,新的学年终于开始了。首先,举行了就职仪式。 新任校长安木健二先生致欢迎辞。随后,在课堂活动中,学生们在新课本上写下了自己的名字。 Hôm nay, một năm học mới cuối cùng cũng đã bắt đầu.Đầu tiên là lễ giới thiệu. Hiệu trưởng mới, ông Kenji Aki, phát biểu chào mừng.Sau đó, trong một hoạt động trên lớp, học sinh viết tên ...
4/8(月)~4/12(金) の予定です。 (4/8(げつ)から 4/12(きん)の よてい です。) 生徒配布(4月8日~4月12日).pdf Scheduled from 4/8 to 4/12. 预定4月8日至4月12日 Dự kiến từ ngày 4/8 đến hết ngày 4/12
3月22日、修了式と離任式を行いました。 今年は校長先生をはじめ、4名の先生方がしらさぎ中学校を離れることとなります。 生徒会交流会では、離任する先生方と一緒に「語り場」を行いました。最後は生徒さん達が先生方に色紙と花束をプレゼントし、花道をつくって送り出しました。 (3/22、しゅうりょうしきと りにんしきを おこないました)(ことしは こうちょうせんせいを はじめ、4めいの せんせいがたが しらさぎちゅうがっこうを はなれることと なります)(せいとかいこうりゅうかいでは、りにんする せんせいがたと いっしょに 「かたりば」を おこないました)(さいごは せいとさんたちが せんせいがたに しきしと はなたばを ぷれぜんとし、はなみちを つくって おくりだしました) On March 22nd, we held a closing and leaving ceremony.This year, four teachers, including the principal, will be leaving our school. At the exchange meeting, students and departing teachers had a group talk together.At the end, the students presented the teachers with colored paper and bouquets of flowers, and made a flower path to send them ...
徳島県埋蔵文化財センターの方々をお招きし、特別授業を行っていただきました。テーマは「遺跡と発掘のおはなし」です。実物の土器に触ったり、古代の火起こしを体験することもできました。とてもわかりやすく、面白い授業で、生徒さん達は楽しそうでした。 (とくしまけん まいぞうぶんかざい せんたーの かたがたを おまねきし、とくべつじゅぎょうを おこなって いただきました)(てーまは 「いせきと はっくつの おはなし」です。)(じつぶつの どきに さわったり、こだいの ひおこしを たいけんすることも できました)(とても わかりやすく、おもしろい じゅぎょうで、せいとさんたちは たのしそうでした)] Staff from the Tokushima Prefectural Buried Cultural Properties Center held a special class at our school.The theme is "About ruins and excavations."We were able to touch real earthenware and experience ancient fire making.The class was very easy to understand and interesting, so the students seemed to enjoy it. 德岛县埋藏文化遗产中心的工作人员在我校举办了特别讲座。主题是“关于废墟和挖掘”。我们能够触摸真正的陶器并体验...
3/18(月)~3/22(金) の予定です。 (3/18(げつ)から 3/22(きん)の よてい です。)  (3月18日~3月22日).pdf Scheduled from 3/18 to 3/22. 预定3月18日至3月22日 Dự kiến từ ngày 3/18 đến hết ngày 3/22
3/11(月)~3/15(金) の予定です。 (3/11(げつ)から 3/15(きん)の よてい です。)  生徒配布(3月11日~3月15日).pdf Scheduled from 3/11 to 3/15. 预定3月11日至3月15日 Dự kiến từ ngày 3/11 đến hết ngày 3/15
ブログ
03/07
パブリック
紙粘土で、ひな人形や食べ物など、それぞれ好きなものを作っていました。 どれも上手にできています。 (かみねんどで、ひなにんぎょうや たべもの など、それぞれ すきな ものを つくって いました。 どれも じょうずに できています。) The students used paper clay to make their favorite things, such as dolls and food. All of them are well made. 学生们用纸粘土制作他们最喜欢的东西,比如玩偶和食物。 所有事情都做得很好。 Các học sinh đã sử dụng đất sét giấy để làm những món đồ yêu thích của mình, chẳng hạn như búp bê và đồ ăn. Mọi thứ đều được thực hiện tốt.
3月1日、第3回卒業証書授与式を行いました。今年度は、15名の方が卒業しました。このうち12名は、開校時に入学した生徒さんです。 どの生徒さんも、しらさぎ中学校の発展にたいへん貢献してくれました。 卒業生の皆さんが、大きな空で羽ばたいていくことをお祈りします。おめでとうございます。 (3/1、だい3かい そつぎょうしょうしょじゅよしきを おこないました)(こんねんどは、15めいの かたが そつぎょう しました)(このうち、12めいは、かいこうじに にゅうがくした せいとさんです)(どのせいとさんも、しらさぎちゅうがっこうの はってんに たいへん こうけん してくれました)(そつぎょうせいの みなさんが、おおきな そらで はばたいて いくことを おいのりします)(おめでとうございます)   On March 1st, we held our third graduation ceremony.This year, 15 people graduated.Of these, 12 are students who enrolled when the school was founded.All students made great contributions to the development of Shirasagi Junior High School. We pray that our graduates will fly in the sky.congratulations. 3月1日,我们举行...
3/4(月)~3/8(金) の予定です。 (3/4(げつ)から 3/8(きん)の よてい です。) 生徒配布(3月4日~3月8日).pdf Scheduled from 3/4 to 3/8. 预定3月4日至3月8日 Dự kiến từ ngày 3/4 đến hết ngày 3/8
ブログ
02/26
パブリック
家庭科の授業で、藍染めをした巾着袋を作りました。 ゴムで縛って模様をつけ、藍染めをする作業も生徒たちで行いました。 それぞれきれいな作品ができていました。 (かていかの じゅぎょうで、あいぞめを した きんちゃくぶくろ を つくりました。 ごむで しばって もようをつけ、あいぞめを する さぎょうも せいとたちで おこない ました。 それぞれ きれいな さくひんが できて いました。) In home economics class, we made indigo-dyed drawstring bags. The students also tied the cloth with rubber bands, added patterns, and dyed it with indigo. Each of them created beautiful works. 家政课上,我们制作了靛蓝染色的抽绳袋。 学生们还用橡皮筋把布绑起来,加上图案,并用靛蓝染色。 他们每个人都创作出了精美的作品。 Trong lớp kinh tế gia đình, chúng tôi làm túi dây rút nhuộm chàm. Học sinh còn buộc vải bằng dây thun, thêm hoa văn và nhuộm màu chàm. Mỗi người trong số họ đã tạo ra những tác phẩm đẹp.
2/26(月)~3/1(金) の予定です。 (2/26(げつ)から 3/1(きん)の よてい です。) 生徒配布(2月26日~3月1日).pdf Scheduled from 2/26 to 3/1. 预定2月26日至3月1日 Dự kiến từ ngày 2/26 đến hết ngày 3/1
理科の実験の様子です。重曹(炭酸水素ナトリウム)のはたらきを調べるため、カルメ焼きやホットケーキをつくりました。   りかの じっけんの ようすです。じゅうそう(たんさんすいそなとりうむ)の はたらきを しらべるためかるめやきや ほっとけーきを つくりました。 This is a picture of a science experiment.In order to investigate the function of sodium bicarbonate,We made carmeyaki and pancakes. 这是一张科学实验的照片。为了研究碳酸氢钠的功能,我们做了carmeyaki和煎饼。 Đây là hình ảnh của một thí nghiệm khoa học.Để nghiên cứu chức năng của natri bicarbonate,Chúng tôi làm carmeyaki và bánh kếp.
ブログ
02/21
パブリック
総合学習の時間に「とくしまクイズ」に挑戦しました。出題内容は、徳島の観光スポットや名産品、方言や昔話と様々です。難しい問題もありましたが、楽しみながら徳島の魅力を学ぶことができました。 (そうごうがくしゅうの じかんに 「とくしまクイズ」に ちょうせんしました)(しゅつだいないようは、とくしまの かんこうすぽっとや めいさんひん、ほうげんや むかしばなしと さまざまです)(むずかしい もんだいも ありましたが、たのしみながら とくしまの みりょくを まなぶことが できました) During the comprehensive study period, we took on the ``Tokushima Quiz.''The content of the quiz varies from Tokushima's tourist spots and local products to dialects and folk tales.Although there were some difficult problems, we were able to have fun and learn about the charms of Tokushima. 综合学习期间,我们进行了“德岛测验”。问答内容涵盖德岛的旅游景点、土特产、方言、民间故事等。尽管遇到了一些困难,但我们还是能够享受乐趣并了解德岛的魅力。 Trong thời gian nghiên cứu toàn diện, chúng tôi đã thực hiện ``Câu đố Tokushima.''Nội...
2/19(月)~2/23(金) の予定です。 (2/19(げつ)から 2/23(きん)の よてい です。) 生徒配布(2月19日~2月23日).pdf Scheduled from 2/19 to 2/23. 预定2月19日至2月23日 Dự kiến từ ngày 2/19 đến hết ngày 2/23
家庭科で、初めての調理実習をしました。 今回はカレーライスとサラダを作りました。 普段から料理をする人は、テキパキとできていました。さすがです。 みなさん、おいしそうに食べていました。 (かていかで、はじめての ちょうりじっしゅうを しました。 こんかいは カレーライスと サラダを つくりました。 ふだんから りょうりを するひとは、てきぱきと できて いました。さすが です。 みなさん、おいしそうに たべて いました。)  We had our first cooking class in home economics. This time, the students made curry rice and salad. People who usually cook were able to do it efficiently.As expected. Everyone ate deliciously.  我们上了第一堂家政烹饪课。 这次,学生们做了咖喱饭和沙拉。 经常做饭的人都能高效地做饭。正如预期的那样。 每个人都吃得非常美味。 Chúng tôi có lớp học nấu ăn đầu tiên về kinh tế gia đình. Lần này, học sinh làm cơm cà ri và salad. Những người thường xuyên nấu nướng có thể làm việc đó một cách hiệu quả.Như mong đợi. Mọi người ăn rất ngon miệng.
2/12(月)~2/16(金) の予定です。 (2/12(げつ)から 2/16(きん)の よてい です。)  生徒配布(2月12日~2月16日).pdf Scheduled from 2/12 to 2/16. 预定2月12日至2月16日 Dự kiến từ ngày 2/12 đến hết ngày 2/16
校外で、ボウリング大会を行いました。 初めてボウリングをする人もいましたが、みんなで盛り上がりました! みなさん、とても楽しそうでした! (こうがいで、ぼうりんぐたいかいを おこないました。 はじめて ぼうりんぐを する ひとも いましたが、みんなで もりあがりました。 みなさん、とても たのしそう でした!) We held a bowling tournament outside the school. Some of us were bowling for the first time, but everyone had a great time! Everyone looked like they were having a lot of fun! 我们在校外举办了一场保龄球比赛。 我们中的一些人是第一次打保龄球,但每个人都玩得很开心! 每个人似乎都玩得很开心! Chúng tôi tổ chức một giải đấu bowling bên ngoài trường học. Một số người trong chúng tôi lần đầu tiên chơi bowling, nhưng mọi người đều có khoảng thời gian vui vẻ! Mọi người dường như có rất nhiều niềm vui!
文部科学省の、あべ副大臣がしらさぎ中学校に来てくださいました。 それぞれのコースの授業をじっくりと見て頂きました。 チャレンジコースの英語では、ゲストとして参加してくださり、生徒さんからの質問に答えて頂きました。    (もんぶかがくしょうの、あべ ふくだいじんが しらさぎちゅうがっこうに きてくださいました。 それぞれの こーすの じゅぎょうを じっくりと みて いただきました。 ちゃれんじこーすの えいごでは、げすと として さんか してくださり、せいとさんからの しつもんに こたえて いただきました。)   教育現場の現状に迫る! あべ副大臣 in 徳島(4) 〜徳島中央高校、しらさぎ中学校(夜間中学)〜 (youtube.com)   Deputy Minister Abe of the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology visited Shirasagi Junior High School. Deputy Minister Abe carefully looked at the lessons in each course. She participated as a guest during the English Challenge Course and answered questions from the students.   日本文部科学省副大臣安倍访问白鹭中学。 安倍副大臣认真旁听了各门课程的教学内...
2/5(月)~2/9(金) の予定です。 (2/5(げつ)から 2/9(きん)の よてい です。)  生徒配布(2月5日~2月9日).pdf Scheduled from 2/5 to 2/9. 预定2月5日至2月9日 Dự kiến từ ngày 2/5 đến hết ngày 2/9
本日、ジャガイモを収穫しました。土の中で大きなジャガイモがたくさん育っていました。 (ほんじつは、じゃがいもを しゅうかくしました)(つちの なかで おおきな じゃがいもが たくさん そだっていました) Today we harvested potatoes.Many large potatoes were growing in the soil. 今天我们收获了土豆。土里长着许多大土豆。 Hôm nay chúng tôi thu hoạch khoai tây.Nhiều củ khoai tây lớn đang mọc trên đất.  
香川県の三豊市立高瀬中学校夜間学級とオンラインで交流をしました。 今回が初めての交流なので、お互いに自分の県や学校の、良いところなどを紹介しました。 (かがわけんの みとよしりつ たかせちゅうがっこう やかんがっきゅう と おんらいんで こうりゅうを しました。 こんかいが はじめての こうりゅうなので、おたがいに じぶんの けんや がんこうの、よいところ などを しょうかい しました。) We had an online exchange with Mitoyo City Takase Junior High School Night Class in Kagawa Prefecture. Since this was our first time interacting with each other, we introduced each other to the good things about our prefectures and schools. 我们与香川县三丰市立高濑初中夜间班进行了在线交流。 由于这是我们第一次交流,我们互相介绍了我们县和学校的好东西。 Chúng tôi đã có buổi trao đổi trực tuyến với Lớp học ban đêm của trường trung học cơ sở Takase thành phố Mitoyo ở tỉnh Kagawa. Vì đây là lần đầu tiên chúng tôi tiếp xúc với nhau nên chúng tôi đã giới thiệu cho nhau những điều tốt đẹp về quận và trường...
1/29(月)~2/2(金) の予定です。 (1/29(げつ)から 2/2(きん)の よてい です。) 生徒配布(1月29日~2月2日).pdf Scheduled from 1/29 to 2/2. 预定1月29日至2月2日 Dự kiến từ ngày 1/29 đến hết ngày 2/2
ブログ
01/23
パブリック
練習した茶道を、チャレンジコースで披露しました。 しっかりお茶を点てて、お菓子も食べてもらいました。 とてもおいしかったようです! また、チャレンジコースの生徒さんからは、お礼に手作りのメッセージカードが送られました。 みんな、喜んでいました! (れんしゅう した さどうを、ちゃれんじこーすで ひろう しました。 しっかり おちゃを たてて、おかしも たべて もらいました。 とても おいしかった ようです! また、ちゃれんじこーすの せいとさんからは、おれいに てづくりの めっせーじかーどが おくられました。 みんな、よろこんで いました!) The students demonstrated the tea ceremony they had practiced to the challenge course students. They made tea and gave sweets to the challenge course students. Looks like it was very delicious! In addition, students in the challenge course sent handmade message cards as a thank you. Everyone was happy! 学生们向挑战课程的学生展示了他们练习的茶道。 他们为挑战课程的学生泡茶、送糖果。 看起来好像非常好吃啊! 此外,参加挑战课程的学生还送上了手工制作的留言卡...
ブログ
01/22
パブリック
ベーシックコースで、茶道に挑戦しました! まずは茶道について、道具の名前や、作法などを学びました。 その後、実際にお茶を点てるところを見て、自分たちでも実践してみました。 誰もやったことが無く、興味津々な様子でした。 また、梅のお花の形をしたお菓子作りにも挑戦しました。 けっこうなお点前でした! (べーしっくこーすで、さどうに ちょうせん しました! まずは さどうについて、どうぐの なまえや、さほうなどを まなびました。 そのご、じっさいに おちゃを たてる ところを みて、じぶんたちでも じっせん してみました。 だれも やったことが なく、きょうみしんしんな ようす でした。 また、うめの おはなの かたちを した おかしづくりも ちょうせん しました。 けっこうな おてまえ でした!) In the basic course, we tried the tea ceremony! First, we learned about the tea ceremony, the names of the utensils, and the etiquette. Afterwards, we saw how tea was actually made and tried it ourselves. No one had ever done it before, and everyone seemed very interested. We also made Japanese sweets i...
1/22(月)~1/26(金) の予定です。 (1/22(げつ)から 1/26(きん)の よてい です。) 生徒配布(1月22日~1月26日).pdf Scheduled from 1/22 to 1/26. 预定1月22日至1月26日 Dự kiến từ ngày 1/22 đến hết ngày 1/26
書き初めをしました。 みんな真剣な表情で練習していました。 日本語を学ぶ生徒さんたちも、よく頑張っていました! みなさんすごく上手です! (かきぞめをしました。 みんなしんけんなひょうじょうでれんしゅうしていました。 にほんごをまなぶせいとさんたちも、よくがんばっていました! みなさんすごくじょうずです!) All the students did the ``Kakizome''. Everyone was practicing with serious expressions. The students learning Japanese did a great job too! Everyone is very good at it! 所有的学生都表演了“Kakizome”。 每个人都神情严肃地练习着。 学日语的同学们也很努力啊! 每个人都做得很好! Tất cả học sinh đều thực hiện động tác ``Kakizome''. Mọi người đều đang luyện tập với vẻ mặt nghiêm túc. Các bạn học sinh học tiếng Nhật cũng đã học tập rất chăm chỉ! Mọi người đều làm rất tốt!
1/15(月)~1/19(金) の予定です。 (1/15(げつ)から 1/19(きん)の よてい です。) 生徒配布(1月15日~1月19日).pdf Scheduled from 1/15 to 1/19. 预定1月15日至1月19日 Dự kiến từ ngày 1/15 đến hết ngày 1/19
3学期が始まりました。 卒業生にとっては、学校生活が残りわずかなので、最後までしっかり頑張ってもらいたいです! (3がっきが はじまりました。 そつぎょうせいに とっては、がっこうせいかつが のこり わずか なので、さいごまで しっかり がんばって もらいたい です!)   The third semester has started. For the graduates, there is only a short time left in their school days, so I want them to do their best until the end!   第三学期已经开始了。 对于毕业生来说,学生时代只剩下很短的时间了,所以我希望他们能够尽最大努力,直到最后!   Học kỳ thứ ba đã bắt đầu. Đối với những học sinh sắp tốt nghiệp, quãng thời gian đi học chỉ còn một thời gian ngắn nên tôi muốn các em cố gắng hết sức cho đến cuối cùng!
1/9(月)~1/12(金) の予定です。 (1/9(げつ)から 1/12(きん)の よてい です。) 生徒配布(1月9日~1月12日).pdf Scheduled from 1/9 to 1/12. 预定1月9日至1月12日 Dự kiến từ ngày 1/9 đến hết ngày 1/12
ブログ
2023/12/28
パブリック
12月22日、2学期の終業式とクリスマス会を行いました。 「語り場」では、2023年の思い出や新年の目標について、楽しく話し合いました。その後、生徒会新役員がビンゴ大会を行い、大いに盛り上げました。最後に、思い出ムービーを鑑賞し、イベントが目白押しだった2学期を振り返りました。   (12/22、2がっきの しゅうぎょうしきと くりすますかいを おこないました)(「かたりば」では、2023ねんの おもいでや しんねんの もくひょうに ついて、たのしく はなしあいました)(そのご、せいとかいしんやくいんが びんごたいかいを おこない、おおいに もりあげました)(さいごに、おもいでむーびーを かんしょうし、いべんとが めじろおしだった 2がっきを ふりかえりました) On December 22nd, we held the second semester closing ceremony and Christmas party.During the group talk, we had fun discussing our memories of 2023 and our goals for the new year.Afterwards, the new student council officers held a bingo tournament, which greatly excited the venue.Finally, we watched a memory movie and looked back on the second semester, which...
12月21日、ヒバの葉を使って小さなクリスマスツリーを作りました。生徒さん達は、工夫をこらして、すばらしい作品を作りました。 (12/21、ひばの はを つかって ちいさな くりすますつりーを つくりました)(せいとさんたちは、くふうを こらして すばらしい さくひんを つくりました) On December 21st, students made small Christmas trees using cypress leaves.They used their ingenuity to create amazing pieces. 12月21日,学生们用柏树叶制作了小圣诞树。他们用自己的聪明才智创造出令人惊叹的作品。 Vào ngày 21 tháng 12, các em học sinh đã làm những cây thông Noel nhỏ bằng lá cây bách.Họ đã sử dụng sự khéo léo của mình để tạo ra những tác phẩm tuyệt vời.
ブログ
2023/12/26
パブリック
おかげさまで、本校のホームページは777万アクセスに達しました。本校は開校3年目になりますが、現在も毎日1万件ほどのアクセスをいただいております。これからも積極的に情報を発信していきたいと思います。   (おかげさまで、ほんこうの ほーむぺーじは 777まん あくせすに たっしました)(ほんこうは かいこう 3ねんめに なりますが、げんざいも まいにち 1まんけんほどの あくせすを いただいて おります)(これからも せっきょくてきに じょうほうを はっしんして いきたいと おもいます) Thanks to your support, our school's homepage has reached 7.77 million hits.Our school is in its third year of operation, and we still receive about 10,000 hits every day.We will continue to actively disseminate information. 感谢大家的支持,我校主页点击量已达777万次。我们学校已进入第三个年头,每天仍然收到约 10,000 次点击。我们将继续积极发布信息。 Nhờ sự ủng hộ của các bạn mà trang chủ của trường chúng tôi đã đạt 7,77 triệu lượt truy cập.Trường chúng tôi đã hoạt động được năm thứ 3 và vẫn nhận được khoảng 10.000 lượt tr...
ブログ
2023/12/25
パブリック
今回は表現の部を紹介します。 前半は、英語や社会で学んだことや理科の実験、1年生の詩の朗読、有志の歌、それから「世界の料理ショー」と題して、中国の餃子をみんなの前で作ったりしました。 また後半は、健康作りのためのストレッチや、チャレンジコースとベーシックコース合同の歌、有志による「南京玉すだれ」やダンス、日本語の授業で練習をした「落語」、3年生による歌などが披露されました。 閉会式では、校長先生から「どの演目も素晴らしかった!」と評価をいただきました。 頑張った生徒さんたちからは、ほっとした表情や笑顔が見られました。 (こんかいは ひょうげんのぶを しょうかい します。 ぜんはんは、えいごや しゃかいで まなんだ ことや りかの じっけん、1ねんせいの し の ろうどく、ゆうしの うた、それから「せかいのりょうりしょー」と だいして、ちゅうごくの ぎょうざを みんなの まえで つくったり しました。 また こうはんは、けんこうづくりの ための すとれっちや、ちゃれんじこーすと べーしっくこーす ごうどうの うた、ゆうし による「なんきんたますだれ」や だんす、にほんごの じゅぎょうで れんし...
ブログ
2023/12/20
パブリック
学習文化発表会が行われました。 今回は展示の部を紹介します。 数学で学んだグラフ、美術や家庭科での作品、日本語や国語での書写作品、それぞれの学年の作品などが展示されました。 どの作品にも生徒さんたちの思いが込められています。 生徒の皆さんや、来てくださった方々が、興味深く見てくれていました。 (がくしゅう ぶんか はっぴょうかいが おこなわれました。 こんかいは てんじのぶを しょうかい します。 すうがくで まなんだ ぐらふ、びじゅつや かていかでの さくひん、にほんごや こくごでの しょしゃさくひん、それぞれの がくねんの さくひんなどが てんじ されました。 どの さくひんにも せいとさんたちの おもいが こめられて います。 せいとの みなさんや、きてくださった かたがたが、きょうみぶかく みてくれて いました。) A learning culture presentation was held. This time we will introduce the exhibition section. Graphs learned in mathematics, works from art and home economics classes, calligraphy work from Japanese learning classes and Japanese language classes, and works from each grade...
12/18(月)~12/22(金) の予定です。 (12/18(げつ)から 12/22(きん)の よてい です。) 生徒配布(12月18日~12月22日).pdf Scheduled from 12/18 to 12/22. 预定12月18日至12月22日 Dự kiến từ ngày 12/18 đến hết ngày 12/22
ブログ
2023/12/08
パブリック
ベーシックコースで、「落語」のコンテストが行われました。 2学期の間、たくさん練習しました。 言葉だけではなく、動きや表情などにも工夫が見られて、とても頑張っていました! 生徒さんたちがお互いに評価をしあいました。 優秀者は、学習文化発表会で披露する予定です! (べーしっくこーすで、「らくご」の こんてすとが おこなわれました。 2がっきのあいだ、たくさん れんしゅう しました。 ことば だけではなく、うごきや ひょうじょうなどにも くふうが みられて、とても がんばって いました! せいとさんたちが おたがいに ひょうかを しあいました。 ゆうしゅうしゃは、がくしゅうぶんかはっぴょうかいで ひろうするよていです!)   A ``Rakugo'' contest was held in the basic course. The students practiced a lot during the second semester. They worked really hard, not just in their words, but also in their movements and facial expressions! The students evaluated each other. The students with excellent grades will perform Rakugo at the learning culture presentation! 基础课程中举办了“落语”比赛。 第二学期学...
12/11(月)~12/15(金) の予定です。 (12/11(げつ)から 12/15(きん)の よてい です。) 生徒配布(12月11日~12月15日).pdf Scheduled from 12/11 to 12/15. 预定12月11日至12月15日 Dự kiến từ ngày 12/11 đến hết ngày 12/15
12/4(月)~12/8(金) の予定です。 (12/4(げつ)から 12/8(きん)の よてい です。) 生徒配布(12月4日~12月8日).pdf Scheduled from 12/4 to 12/8. 预定12月4日至12月8日 Dự kiến từ ngày 12/4 đến hết ngày 12/8
この写真の飲み物は、しらさぎ中学校の生徒さんたちが、普段飲んでいるものです。 これに入っている砂糖の量を調べました。 どのくらいの砂糖が入っているのか、目で見て確認できます。 「これはたくさん入ってますね」と驚いている生徒さんもいました。  (この しゃしんの のみものは、しらさぎちゅうがっこうの せいとさんたちが、ふだん のんでいる ものです。 これに はいっている さとうの りょうを しらべました。 どのくらいの さとうが はいっているのか、めで みて かくにん できます。 「これは たくさん はいって いますね」と おどろいている せいとさんも いました。)      The drinks shown in this photo are what students at Shirasagi Junior High School usually drink.  We looked at the amount of sugar in these drinks. You can check to see how much sugar is in it. One student was surprised, saying, ``It has a lot of sugar in it.''   照片中的饮料是白鹭中学的学生们平时喝的饮料。  我们检查了这些饮料中的糖含量。 通过观察就可以知道里面有多少糖。 一名学生惊讶地说:“里面有很多糖。”   Đồ uống trong bức ...
何人かの先生で、静岡県立ふじのくに中学校を訪問しました。 今年の春に開校した、新しい学校です。 校長先生から、ふじのくに中学校の取組を紹介してもらい、授業も見学させていただきました。 先生方が熱心に、そして楽しく授業をされていたので、生徒さんたちも一生懸命頑張っていました。 今回のことを参考にして、しらさぎ中学校に活かしていきたいです。 (なんにんかの せんせいで、しずおかけんりつ ふじのくにちゅうがっこうを ほうもん しました。 ことしの はるに かいこうした、あたらしい がっこうです。 こうちょうせんせいから、ふじのくにちゅうがっこうの とりくみを しょうかいしてもらい、じゅぎょうも けんがく させていただきました。 せんせいがたが ねっしんに、そして たのしく じゅぎょうを されていたので、せいとさんたちも いっしょうけんめい がんばって いました。 こんかいのことを さんこうにして、しらさぎちゅうがっこうに いかしていきたいです。) Several teachers visited Shizuoka Prefectural Fujinokuni Junior High School. This is a new school that opened in the spring of this year. The principal in...
11/27(月)~12/1(金) の予定です。 (11/27(げつ)から 12/1(きん)の よてい です。) 生徒配布(11月27日~12月1日).pdf Scheduled from 11/27 to 12/1. 预定11月27日至12月1日 Dự kiến từ ngày 11/27 đến hết ngày 12/1
住吉・城東公民館の人権講演会に講師としてお招きいただきました。講演会では、夜間中学校の意義や役割と本校の概要や学校生活の様子などを紹介させていただきました。講演会の後半は、本校で行っている英語の授業を体験していただきました。また、本校の教員が研修で学んでいる「やさしい日本語」も紹介させていただきました。貴重な機会をいただいたことをとても感謝しています。ありがとうございました。 (すみよし・じょうとうこうみんかんの じんけんこうえんかいに こうし として おまねき いただきました。こうえんかいでは、やかんちゅうがっこうの いぎややくわり と ほんこうの がいようや がっこうせいかつの ようすなどを しょうかいさせて いただきました。こうえんかいの こうはんは、ほんこうで おこなっている えいごの じゅぎょうを たいけんして いただきました。また、ほんこうの きょういんが けんしゅうで おこなっている 「やさしいにほんご」も しょうかい させて いただきました。きちょうな きかいを いただいたことを とてもかんしゃ しています。ありがとうございました。) I was invited as a lecturer to a...
11/20(月)~11/24(金) の予定です。 (11/20(げつ)から 11/24(きん)の よてい です。)  生徒配布(11月20日~11月24日).pdf Scheduled from 11/20 to 11/24. 预定11月20日至11月24日 Dự kiến từ ngày 11/20 đến hết ngày 11/24
本日は「レクレーション同好会」の活動日でした。今回は「ぷよぷよ&テトリス」というゲームの大会を行いました。体験入学の生徒さんと一緒に大いに盛り上がりました。 (ほんじつは 「れくれーしょんどうこうかい」の かつどうびでした)(こんかいは 「ぷよぷよ&てとりす」という げーむの たいかいを おこないました)(たいけんにゅうがくの せいとさんも いっしょに おおいに もりあがりました) Today was the activity day of the "Recreation Club".This time we held a "Puyo Puyo & Tetris" tournament.We had a lot of fun together with the students taking the trial entrance. 今天是“康乐会”的活动日。这次我们举办了“Puyo Puyo & Tetris”锦标赛。我们和参加试考的学生们一起度过了愉快的时光。 Hôm nay là ngày hoạt động của "Câu lạc bộ Giải trí".Lần này chúng tôi tổ chức giải đấu "Puyo Puyo & Tetris".Chúng tôi đã có rất nhiều niềm vui cùng với các em học sinh tham gia buổi thử tuyển.
秋も深まり、日暮れが早くなってきました。羽畑農園にほうれん草の種をまきました。冬の収穫が楽しみです。    (あきが ふかまり、ひぐれが はやく なって きました)(はばたけのうえんに ほうれんそうの たねを まきました)(ふゆの しゅうかくが たのしみです) Autumn is deepening, and the sun sets earlier.In the school garden, we sowed spinach seeds.We are looking forward to the winter harvest. 秋意渐浓,夕阳西下得更早。在学校花园里,我们播下了菠菜种子。我们期待着冬天的收获。 Mùa thu đang dần dần và mặt trời lặn sớm hơn.Trong vườn trường, chúng tôi gieo hạt rau muống.Chúng tôi đang mong chờ vụ thu hoạch mùa đông.
11/13(月)~11/17(金) の予定です。 (11/13(げつ)から 11/17(きん)の よてい です。) 生徒配布(11月13日~11月17日).pdf Scheduled from 11/13 to 11/17. 预定11月13日至11月17日 Dự kiến từ ngày 11/13 đến hết ngày 11/17
本日、NHKでしらさぎ中学校の体験入学について放送がありました。今年から、入学申請にあわせて、2回の体験入学をおこなっています。入学を考えておられる方はぜひ参考にしてください。 見逃された方は下のURLからNHKのnewsWEBにアクセスして映像を見ることができます。 https://www3.nhk.or.jp/lnews/tokushima/20231108/8020018970.html (ほんじつ、えぬえいちけー で しらさぎちゅうがっこうの たいけんにゅうがくに ついて ほうそうが ありました。ことしから、にゅうがくしんせいにあわせて、2かいの たいけんにゅうがくを おこなっています。にゅうがくを かんがえて おられる かたは ぜひ さんこうに してください。 みのがされた かたは したの ゆーあーるえる から えぬえいちけー の にゅーすうぇぶに あくせす して えいぞうを みることができます。) https://www3.nhk.or.jp/lnews/tokushima/20231108/8020018970.html Today, there was a broadcast on NHK about trial enrollment at Shirasagi Junior High School. Starting this year, we are offering two trial admissions in conjunction with admission app...
午後からはステージの部で、「テキーラ」の演奏をしました。 また、手作りのはっぴを着て、阿波踊りも披露しました。 表彰式では、審査員特別賞を頂きました。 (ごごからは すてーじのぶで、「てきーら」の えんそうを しました。 また、てづくりの はっぴをきて、あわおどりも ひろうしました。 ひょうしょうしきでは、しんさいんとくべつしょうを いただきました。)   In the afternoon, we performed ``Tequila'' on the stage section. They also performed the Awa Odori dance wearing the ``Happi'' that they had made themselves. At the award ceremony, we received a special award from the judges.   下午,我们在舞台上表演了《龙舌兰酒》。 他们还穿着自己制作的“Happi”表演阿波舞。 在颁奖仪式上,我们获得了评委会特别奖。   Vào buổi chiều, chúng tôi biểu diễn “Tequila” trên sân khấu. Họ cũng biểu diễn điệu nhảy Awa Odori trong trang phục ``Happi'' do chính họ tự làm. Tại lễ trao giải, chúng tôi đã nhận được giải thưởng đặc biệt của ban giám khảo.              
11月4日(土)に、徳島中央祭withしらさぎがありました。 しらさぎ中学校では、美術や家庭科、日本語などの授業で作った作品や、生徒さんが個人的に作ったものなどが展示されました。 また、中央高校の模擬店では、生徒さんたちが楽しそうにしている姿が多く見られました。 (11がつ4にち(ど)に、とくしまちゅうおうさい うぃず しらさぎ がありました。 しらさぎちゅうがっこうでは、びじゅつや かていか、にほんご などの じゅぎょうで つくった さくひんや、せいとさんが こじんてきに つくったもの などが てんじ されました。 また、ちゅうおうこうこうの もぎてんでは、せいとさんたちが たのしそうに している すがたが おおく みられました。)   On Saturday, November 4th, the Tokushima Central Festival with Shirasagi was held. At Shirasagi Junior High School, works made in art, home economics, and Japanese classes, as well as items made by students individually, were on display. Also, many students were seen having fun at the mock shop at Chuo High School.   11月4日(星期六)举办了“德岛中央祭与白鹭”。 在白鹭中学...
11/6(月)~11/10(金) の予定です。 (11/6(げつ)から 11/10(きん)の よてい です。)  生徒配布(11月6日~11月10日).pdf Scheduled from 11/6 to 11/10. 预定11月6日至11月10日 Dự kiến từ ngày 11/6 đến hết ngày 11/10
11/4(土) 9:30~15:00 「徳島中央祭withしらさぎ」が開催されます。詳細は、徳島中央高校のHPを参照してください。 https://tokushimachuo.tokushima-ec.ed.jp/ 今回は、一般公開となっていますが、車でお越しの方は、徳島科学技術高校への駐車をお願いします。台数に限りがあるので、できるだけ公共交通機関をご利用ください。 (「とくしまちゅうおうさいwithしらさぎ」が かいさい されます)(しょうさいは、とくしまちゅうおうこうこうの HPをさんしょうしてください)(こんかいは、いっぱんこうかいと なって いますが、くるまで おこしの かたは、とくしまかがくぎじゅつこうこうへの ちゅうしゃを おねがいします)(だいすうに かぎりが あるので、できるだけ こうきょうこうつうきかんを ごりようください) 11/4 (Sat) 9:30-15:00"Tokushima Central Festival with Shirasagi" will be held.For details, please refer to the Tokushima Chuo High School website. https://tokushimachuo.tokushima-ec.ed.jp/ This time it is open to the public. If you are coming by carPlease park at Tokushima Science and Technology High Sc...
朝晩が冷え込む季節になってきました。しかし、生徒さん達は、勉強を頑張っています。   (あさばんが ひえこむ きせつに なって きました)(しかし、せいとさんたちは、べんきょうを がんばっています) It's now the season when the mornings and evenings are cold. However, the students are studying hard. 现在正是早晚寒冷的季节。 然而,学生们都在努力学习。 Bây giờ đang là mùa lạnh sáng và tối. Tuy nhiên, các sinh viên đang học tập chăm chỉ.
10/30(月)~11/4(金) の予定です。 (10/30(げつ)から 11/4(きん)の よてい です。) 生徒配布(10月30日~11月4日).pdf Scheduled from 10/30 to 11/4. 预定10月30日至11月4日 Dự kiến từ ngày 10/30 đến hết ngày 11/4
10月22日(日)に開催された、令和5年度とくしま家庭教育のつどいに参加しました。講演会には「小さなきっかけから大きな夢へ」という演題で元女子バレーボール日本代表の大山加奈さんのお話を聞くことができました。「協働力」や「待つことの大切さ」、「ディスカッションの大切さ」など学ばせていただいたことを、今後の教育活動に生かしていきたいと思います。 (10がつ22にち(にち)に かいさい された、れいわ5ねんど とくしま かていきょういく の つどい に さんか しました。 こうえんかい には 「ちいさな きっかけ から おおきな ゆめへ 」という えんだい で もと じょし ばれーぼーる にほんだいひょう の おおやま かな さん の おはなしを きくことが できました。「きょうどうりょく」や「まつことの たいせつさ」、「でぃすかっしょん の たいせつさ」など まなばせて いただいた ことを、こんごの きょういくかつどうに いかして いきたい と おもいます。)  We participated in the Reiwa 5th Tokushima Home Education Gathering held on October 22nd (Sunday). At the lecture, we had the opportuni...
10/23(月)~10/27(金) の予定です。 (10/23(げつ)から 10/27(きん)の よてい です。) 生徒配布(10月23日~10月27日).pdf Scheduled from 10/23 to 10/27. 预定10月23日至10月27日 Dự kiến từ ngày 10/23 đến hết ngày 10/27
10月11日、しらさぎ中学校・徳島中央高校、そして加茂地区の住民の方々と防災訓練を行いました。徳島市消防局の方々のサポートもうけ、消火器の使い方やロープワークについて学びました。煙の中での避難体験もしました。防災に対する意識が高まった一日でした。 (10/11、しらさぎちゅうがっこう、とくしまちゅうおうこうこう、そして かもちくの ちいきじゅうみんの かたがたと ぼうさいくんれんを おこないました)(とくしまししょうぼうきょくの かたがたの さぽーとも うけ、しょうかきの つかいかたや ろーぷわーくについて まなびました)(けむりの なかでの ひなんたいけんも しました)(ぼうさいに たいする いしきが たかまった いちにちでした) On October 11th, we held a disaster prevention drill with Tokushima Chuo High School and residents of the Kamo area.With the support of the Tokushima City Fire Department, we learned how to use fire extinguishers and rope work.We also experienced evacuation amidst smoke.Our awareness of disaster prevention has further increased. 10月11日,我们与德岛中央高中和加茂地区的居民一起...
10/16(月)~10/20(金) の予定です。 (10/16(げつ)から 10/20(きん)の よてい です。) 生徒配布(10月16日~10月20日).pdf Scheduled from 10/16 to 10/20. 预定10月16日至10月20日 Dự kiến từ ngày 10/16 đến hết ngày 10/20
四国水族館では、シュモクザメやペンギン、カワウソを観ることができました。生徒さん達は、色とりどりの美しい魚やかわいい生き物に目を奪われていました。一日を通して、とても充実した遍路体験学習でした。     (しこくすいぞくかんでは、しゅもくざめや ぺんぎん、かわうそを みる ことが できました)(せいとさんたちは、いろとりどりの うつくしい さかなや かわいい いきものに めを うばわれて いました。)(いちにちを とおして、とても じゅうじつした へんろたいけんがくしゅうでした) At the Shikoku Aquarium, we saw hammerhead sharks, penguins, and otters.The students were impressed by the colorful and beautiful fish and cute creatures.It was a very fulfilling pilgrimage experience learning experience throughout the day. 在四国水族馆,我们看到了锤头鲨、企鹅和水獭。色彩缤纷、美丽的鱼儿和可爱的生物给学生们留下了深刻的印象。这是一次非常充实的朝圣经历,一整天的学习经历。 Tại Thủy cung Shikoku, chúng tôi nhìn thấy cá mập đầu búa, chim cánh cụt và rái cá.Các em học sinh rất ấn tượng trước những chú cá xinh ...
遍路体験学習では、郷照寺のほか、中野うどん学校と四国水族館も訪れました。中野うどん学校では、うどん作りを体験しました。うどん作りは大変でしたが、生徒さんどうしが協力しあい、楽しく作ることができました。最後は、自分たちが作ったうどんを、おいしくいただきました。 (へんろたいけんがくしゅうでは、ごうしょうじの ほか、なかのうどんがっこうと しこくすいぞくかん も  おとずれました)(なかのうどんがっこうでは、うどんづくりを たいけんしました)(うどんづくりは たいへんでした、せいとさんどうしが きょうりょくしあい、たのしく つくることが できました)(さいごは、じぶんたちが つくった うどんを おいしく いただきました。) During our pilgrimage experience, we also visited Nakano Udon School and Shikoku Aquarium.At Nakano Udon School, we experienced making udon noodles.Making udon noodles was difficult, but the students cooperated and had fun making it.At the end, we enjoyed the udon noodles we had made. 在朝圣之旅中,我们还参观了中野乌冬面学校和四国水族馆。在中野乌冬面学校,我们体验了制作乌冬面...
10/1(日)、香川県で遍路体験学習を行いました。県外での校外行事は、本校初です。今回は、78番札所の郷照寺に行きました。事前に参拝のマナーを学習しておいたため、生徒さんたちは、心を落ち着けて参拝することができました。 (10/1、かがわけんで へんろたいけんがくしゅうを おこないました)(けんがいでの こうがいがくしゅうは、ほんこう はつです)(こんかいは、78ばんふだしょの  ごうしょうじに いきました)(じぜんに さんぱいの まなーを がくしゅう しておいたため、せいとさんたちは、こころを おちつけて さんぱいすることが できました) On October 1st (Sunday), we did a pilgrimage experience in Kagawa Prefecture.This is the first time for our school to conduct an off-campus study outside of Tokushima Prefecture.This time, we went to Goshoji Temple, the 78th temple.The students had learned about temple etiquette beforehand, so they were able to visit the temple with peace of mind. 10月1日(周日),我们在香川县进行了参拜体验。这是我校首次在德岛县以外的地区进行校外学习。这次我们去的是第78寺御胜寺。学生们...
10/9(月)~10/13(金) の予定です。 (10/9(げつ)から 10/13(きん)の よてい です。) 生徒配布(10月9日~10月13日).pdf Scheduled from 10/9 to 10/13. 预定10月9日至10月13日 Dự kiến từ ngày 10/9 đến hết ngày 10/13
ブログ
2023/10/05
パブリック
おかげさまで、本校のホームページは700万アクセスに達しました。これからも積極的に情報を発信していきたいと思います。  (おかげさまで、ほんこうの ほーむぺーじは 700まん あくせすに たっしました)(これからも せっきょくてきに じょうほうを はっしんして いきたいと おもいます) Our school website has reached 7 million accesses.We will continue to actively disseminate information. 我校网站访问量已达700万次。我们将继续积极发布信息。 Trang web của trường chúng tôi đã đạt 7 triệu lượt truy cập.Chúng tôi sẽ tiếp tục tích cực phổ biến thông tin.  
ベトナム出身の生徒さんが、母国の歌を紹介してくれました。 ベーシックコースで紹介した後、チャレンジコースでも紹介してくれました。 後日、練習した後、一緒に歌う予定です。 (べとなむしゅっしんの せいとさんが、ぼこくの うたを しょうかい してくれました。 べーしっくこーすで しょうかい したあと、ちゃれんじこーすでも しょうかい してくれました。 ごじつ、れんしゅう したあと、いっしょに うたう よていです。)   A student from Vietnam introduced songs from her home country. After introducing her in the basic course, she also introduced us in the challenge course. We are planning to sing together after practicing later.   越南学生介绍了她祖国的歌曲。 继基础课程介绍了这首歌之后,她又在挑战课程中介绍了这首歌。 我们打算等会儿练习完之后一起唱歌。   Một sinh viên đến từ Việt Nam giới thiệu những bài hát quê hương của mình. Sau khi giới thiệu bài hát ở phần cơ bản, cô ấy cũng giới thiệu bài hát đó ở phần thử thách. Chúng tôi dự định sẽ hát cùng nhau sau khi luyện tập sau.
10/1(日)~10/6(金) の予定です。 (10/1(にち)から 10/6(きん)の よてい です。) 生徒配布(10月1日~10月6日).pdf Scheduled from 10/1 to 10/6. 预定10月1日至10月6日 Dự kiến từ ngày 10/1 đến hết ngày 10/6
鳴門教育大学の大学院生が授業をしてくれました。 しらさぎの生徒さんたちも頑張っていました。 (なるときょういくだいがくの だいがくいんせいが じゅぎょうを してくれました。 しらさぎの せいとさんたちも がんばっていました。) A graduate student from Naruto University of Education taught the class. The students of Shirasagi Junior High School also did their best.   鸣门师范大学的研究生进行了授课。 白鹭中学的学生们也很努力。   Một sinh viên tốt nghiệp từ Đại học Sư phạm Naruto đã đứng ra giảng dạy. Các học sinh của trường trung học cơ sở Shirasagi cũng đã học tập chăm chỉ.
東京都葛飾区立双葉中学校夜間学級とZOOMで交流をしました! お互いに自己紹介をした後、それぞれ質問を行いました。 しらさぎ中学校の生徒さんは、給食や修学旅行の話など、興味があることを聞いていました!   (とうきょうと かつしかくりつ ふたばちゅうがっこう やかんがっきゅう と ZOOMで こうりゅうを しました! おたがいに じこしょうかいを したあと、それぞれ しつもんを おこないました。 しらさぎちゅうがっこうの せいとさんは、きゅうしょくや しゅうがくりょこうの はなしなど、きょうみが あることを きいていました!)   We interacted with Futaba Junior High School night class in Katsushika Ward, Tokyo via ZOOM! The students introduced themselves to each other and then asked questions. Students at Shirasagi Junior High School were asking questions about things they were interested in, such as school lunches and school trips!   通过ZOOM与东京葛饰区双叶中学夜间班进行了互动! 同学们互相自我介绍后,纷纷提问。 白鹭初中的学生们就学校午餐、修学旅行等感兴趣的事情提出了问题!   Chúng tôi đã giao lưu với lớp học ...
9/25(月)~9/29(金) の予定です。 (9/25(げつ)から 9/29(きん)の よてい です。) 生徒配布(9月25日~9月29日).pdf Scheduled from 9/25 to 9/29. 预定9月25日至9月29日 Dự kiến từ ngày 9/25 đến hết ngày 9/29
9/18(月)~9/22(金) の予定です。 (9/18(げつ)から 9/22(きん)の よてい です。) 生徒配布(9月18日~9月22日).pdf Scheduled from 9/18 to 9/22. 预定9月18日至9月22日 Dự kiến từ ngày 9/18 đến hết ngày 9/22
ブログ
2023/09/14
パブリック
技術の授業で鉛筆削りに挑戦しました。 一番上手に削ることができた人には、プレゼントがありました。 (ぎじゅつの じゅぎょうで えんぴつけずりに ちょうせん しました。 いちばん じょうずに けずることが できたひとには プレゼントが ありました。) The students tried their hand at sharpening pencils in technology class. The student who could sharpen the pencil the best received a gift. 学生们在技术课上尝试削铅笔。 能把铅笔削得最好的学生会收到一份礼物。 Các em học sinh thử sức gọt bút chì trong giờ học công nghệ. Học sinh nào gọt bút chì giỏi nhất sẽ nhận được một món quà.