2023年2月の記事一覧
遊山箱(ゆさんばこ)
総合の時間に、徳島の伝統文化である「遊山箱」について学びました。
知らない人もいましたが、生徒さんの中には、実際に子どもの頃によく使っていた方もいて、当時の話を聞くことができました。
(そうごうのじかんに、とくしまのでんとうぶんかである「ゆさんばこ」についてまなびました。
しらないひともいましたが、せいとさんのなかには、じっさいに こどものころによくつかっていたかたもいて、とうじのはなしをきくことができました。)
During the comprehensive class, we learned about the traditional culture of Tokushima, the Yusanbako.
Some of the students didn't know about it, but some of the students actually used it a lot when they were kids, and I was able to hear their stories.
在综合课上,我们了解了德岛的传统文化——遊山箱。
有些学生不知道,但有些学生小时候确实用过很多,我能听到他们的故事。
Trong lớp học toàn diện, chúng tôi đã học về văn hóa truyền thống của Tokushima, Yusanbako.
Một số sinh viên không biết về nó, nhưng một số sinh viên thực sự đã sử dụng nó rất nhiều khi họ còn nhỏ, và tôi đã có thể nghe những câu chuyện của họ.
日本語研修(にほんごけんしゅう)
今回の日本語研修では、在留資格について学びました。
知らなかったことも多くあり、勉強になりました。
(こんかいのにほんごけんしゅうでは、ざいりゅうしかくについてまなびました。
しらなかったこともおおくあり、べんきょうになりました。)
In this Japanese language training, we learned about status of residence.
There were many things we didn't know, and we learned a lot.
在这次日语研修中,我们学习了在留资格。
有很多事情我们不知道,我们学到了很多东西。
Trong khóa đào tạo tiếng Nhật này, chúng tôi đã học về tình trạng cư trú.
Có nhiều điều chúng tôi không biết, và chúng tôi đã học được rất nhiều.
2/6(月)~2/10(金) の予定(よてい)
2/6(月)~2/10(金) の予定です。
(2/6(げつ)から2/10(きん)のよていです。)
Scheduled from 2/6 to 2/10.
预定2月6日至2月10日
Dự kiến từ ngày 2/6 đến hết ngày 2/10
球技大会[ボウリング](きゅうぎたいかい[ぼうりんぐ])
2月1日、スエヒロボウルで球技大会を開催しました。
今回の競技はボウリングです。
生徒さんのなかには、ボウリングをプレーするのは初めてという方もいました。
ストライクでもガーターでも、一球投げるたびに笑顔があふれ、大いに盛り上がりました。
全員が楽しめた球技大会となりました。
(2/1、すえひろぼうるできゅうぎたいかいをかいさいしました)
(こんかいのきょうぎはぼうりんぐです)
(せいとさんのなかには、ぼうりんぐをぷれーするのははじめてというかたもいました)
(すとらいくでもがーたーでも、いっきゅうなげるたびにえがおがあふれ、おおいにもりあがりました)
(ぜんいんがたのしめたきゅうぎたいかいとなりました)
On February 1st, we held a ball game tournament at the "Suehiro Bowl".
The competition this time is bowling.
Some were even playing bowling for the first time.
Whether it was a strike or a garter, every time the students threw a ball, they smiled and had a great time.
It was a fun ball game for everyone.
2月1日,我们在“末广碗”举行了球赛。
这次的比赛是保龄球。
有些人甚至是第一次打保龄球。
无论是罢工还是吊袜带,每次扔球,同学们都面带微笑,玩得很开心。
这对每个人来说都是一场有趣的球赛。
Vào ngày 1 tháng 2, chúng tôi đã tổ chức một giải đấu bóng tại "Suehiro Bowl".
Cuộc thi lần này là bowling.
Một số thậm chí còn chơi bowling lần đầu tiên.
Cho dù đó là đình công hay thông minh hơn, mỗi khi học sinh ném bóng, họ đều mỉm cười và có một khoảng thời gian tuyệt vời.
Đó là một trò chơi bóng thú vị cho tất cả mọi người.