2022年1月の記事一覧
美術の時間(びじゅつのじかん)
今日の美術の授業は、立体カード作りに挑戦です。みなさん工夫して、個性的な作品に仕上がっていました。(きょうのびじゅつのじゅぎょうは、りったいカードづくりにちょせんです。みなさんくふうして、こせいてきなさくひんにしあがっていました。)
Today's art class is a challenge to make 3D cards. Everyone devised and finished it as a unique work
今天的美术课是制作 3D 卡片的挑战。 每个人都设计并完成了它作为一个独特的工作
Lớp học nghệ thuật ngày nay là một thách thức để làm thiệp 3D. Mọi người đã nghĩ ra và hoàn thành nó như một tác phẩm độc nhất vô nhị
今日の英語は?(きょうのえいごは?)
チャレンジ1コースの英語の授業をのぞいてみました。教科書を使っての英会話に挑戦中です。先生方が見本を見せていました。(チャレンジ1コースのえいごのじゅぎょうをのぞいてみました。きょうかしょをつかってのえいかいわにちょうせんちゅうです。せんせいがたがみほんをみせていました。)
I took a look at the English class of Challenge 1 course. I am trying to speak English using a textbook. The teachers were showing a sample.
我看了Challenge 1课程的英语课。 我正在尝试使用教科书说英语。 老师们正在展示一个样本。
Tôi đã xem qua lớp tiếng Anh của khóa học Challenge 1. Tôi đang cố gắng nói tiếng Anh bằng sách giáo khoa. Các giáo viên đã hiển thị một mẫu.
全国放送です(ぜんこくほうそうです)
昨年の10月29日(金)に四国地方限定で放送された「もっと四国音楽祭2021」(しらさぎ中学校歌放映※アンジェラ・アキ氏出演)が、深夜帯ですが全国放送されます。ぜひ、ご覧ください。(深夜帯ですので録画視聴でもお願いします。)
放送日 1月28日(金)25時55分(※29日1時55分)から
NHK BSプレミアム
さくねんの10がつ29にち(きん)にしこくちほうげんていでほうそうされた「もっとしこくおんがくさい2021」(しらさぎちゅうがっこうかほうえい※アンジェラ・アキししゅつえん)が、しんやたいですがぜんこくほうそうされます。ぜひ、ごらんください。(しんやたいですのでろくがしちょうでもおながいします。)
"Motto Shikoku Music Festival 2021" (broadcast of Shirasagi Junior High School song * starring Angela Aki), which was broadcast only in the Shikoku region on October 29 (Friday) last year, will be broadcast nationwide at midnight. Please take a look. (Since it is midnight, please watch the recording.)
去年 10 月 29 日(星期五)仅在四国地区播出的“座右铭四国音乐节 2021”(Shirasagi中学歌曲 * Angela Aki主演)将于午夜在全国播出。 请看一下。 (由于是午夜,请观看录音。)
"Motto Shikoku Music Festival 2021" (phát sóng bài hát của trường trung học cơ sở Shirasagi * với sự tham gia của Angela Aki), chỉ được phát sóng ở khu vực Shikoku vào ngày 29 tháng 10 (thứ sáu) năm ngoái, sẽ được phát sóng trên toàn quốc lúc nửa đêm. Xin vui lòng xem qua. (Vì bây giờ là nửa đêm, hãy xem đoạn ghi âm.)
インテリアコーディネーターに挑戦(いんてりあこーでぃねーたーにちょうせん)
家庭科の時間に、インテリアコーディネーターに挑戦しました。快適な住環境を考えながら、部屋のカラーコーディネートに挑戦中です。生徒さんのセンスがひかっていました。(かていかのじかんに、インテリアコーディネーターにちょうせんしました。かいてきなじゅうかんきょうをかんがえながら、へやのカラーコーディネートにちょうせんちゅうです。せいとさんのセンスがひかっていました。)
During home economics time, I challenged the interior coordinator. I am trying to coordinate the color of the room while considering a comfortable living environment. The sense of the students was good.
在家政时间,我挑战了室内协调员。 我在考虑舒适的居住环境的同时,试图协调房间的颜色。 学生的感觉很好。
Trong giờ nữ công gia chánh, tôi đã thử thách người điều phối nội thất. Tôi đang cố gắng phối hợp màu sắc của căn phòng trong khi cân nhắc một môi trường sống thoải mái. Ý thức của các sinh viên là tốt.
面接が始まりました(めんせつがはじまりました)
今日から、令和4年度の入学希望者の面接を開始しました。気をつけてお越しください。現在、9名の方からの申請を受け付けています。(きょうから、れいわ4ねんどのにゅうがくきぼうしゃのめんせつをかいししました。きをつけておこしください。げんざい、9めいのかたからのしんせいをうけつけています。)
From today, we have started interviewing applicants for the 4th year of Reiwa. Please come be careful. Currently, we are accepting applications from 9 people.
从今天开始,我们开始面试令和四年级的申请人。 请过来小心。 目前,我们正在接受9人的申请。
Từ hôm nay, chúng tôi đã bắt đầu phỏng vấn các ứng viên vào năm thứ 4 của Reiwa. Xin hãy cẩn thận. Hiện tại, chúng tôi đang nhận đơn đăng ký của 9 người.
音楽の授業です(おんがくのじゅぎょうです)
今日の音楽の授業は「中国の音楽」でした。コロナ禍で、歌が歌えない中、鑑賞を楽しみました。(きょうのおんがくのじゅぎょうは「ちゅうごくのおんがく」でした。コロナかで、うたがうたえないなか、かんしょうをたのしみました。
Today's music class was "Chinese music". I enjoyed watching it while I couldn't sing because of the corona.
今天的音乐课是“中国音乐”。 我喜欢看它,因为电晕我不能唱歌。
Lớp nhạc hôm nay là "nhạc Trung Hoa". Tôi rất thích xem nó trong khi tôi không thể hát vì hào quang.
授業をのぞいてみました(じゅぎょうをのぞいてみました)
授業の様子をのぞいてみました。英語の勉強でした。(じゅぎょうのようすをのぞいてみました。えいごのべんきょうでした。)
I took a look at the class. I was studying English.
我看了看课。 我正在学习英语。
Tôi đã xem qua lớp học. Tôi đang học tiếng Anh.
新春書き初め大会(しんしゅんかきぞめたいかい)
昨日、行われた「新春書き初め大会」の様子です。心穏やかに、一筆一筆に思いをこめて書きました。書道になじみのない外国籍の生徒さんも頑張っていました。みなさん素晴らしい作品が仕上がりました。(さくじつ、おこなわれた「しんしゅんかきぞめたいかい」のようすです。こころおだやかに、ひとふでひとふでにおもいをこめてかきました。しょどうになじみのないがいこくせきのせいとさんもがんばっていました。みなさんすばらしいさくひんがしあがりました。)
It is a state of the "New Year Kakizome Tournament" held yesterday. I wrote it calmly and with all my thoughts. Foreign students who are not familiar with calligraphy were also doing their best. Everyone has finished a wonderful work.
这是昨天举行的“新年Kakizome锦标赛”的状态。 我用我所有的想法冷静地写了它。 不熟悉书法的外国学生也各显神通。 每个人都完成了精彩的工作。
Đó là một trạng thái của "Giải đấu Kakizome năm mới" được tổ chức vào ngày hôm qua. Tôi đã viết nó một cách bình tĩnh và với tất cả suy nghĩ của mình. Các sinh viên nước ngoài không quen với thư pháp cũng đã cố gắng hết sức mình. Mọi người đã hoàn thành một tác phẩm tuyệt vời.
おはようございます
おはようございます。朝のしらさぎ中学校です。今日も、しらさぎ中学校の1日が始まります。(おはようございます。あさのしらさぎちゅうがっこうです。きょうも、しらさぎちゅうがっこうの1にちがはじまります。)
good morning. It is Shirasagi Junior High School in the morning. The day of Shirasagi Junior High School begins today as well.
早上好。 早上是白鹭中学。 白鹭中学的一天也从今天开始。
chào buổi sáng. Đó là trường trung học cơ sở Shirasagi vào buổi sáng. Ngày học của trường trung học cơ sở Shirasagi cũng bắt đầu từ hôm nay.
来校者のみなさまへ(らいこうしゃのみなさまへ)
新型コロナウイルス感染症感染対策のため、来校者のみなさまに「来校者カード」の記入をお願いしています。ご協力よろしくお願いいたします。(しんがたコロナウイルスかんせんしょうかんせんたいさくのため、らいこうしゃのみなさまに「らいこうしゃカード」のきにゅうをおねがいしています。ごきょうりょくよろしくおねがいいたします。)
We ask all visitors to fill out a "visitor card" to prevent infection with the new coronavirus infection. Thank you for your cooperation.
我们要求所有访客填写“访客卡”,以防止感染新的冠状病毒感染。 谢谢您的合作。
Chúng tôi yêu cầu tất cả du khách điền vào "thẻ khách thăm" để ngăn ngừa nhiễm trùng coronavirus mới. Cảm ơn bạn đã hợp tác của bạn.