ブログ

2022年4月の記事一覧

総合学習(そうごうがくしゅう)

1学期の総合学習では、国際理解学習を行います。

自分の選んだ国を調べ、1学期の最後に発表をします。

グループのみんなと協力して、良い発表を目指しましょう。

(1がっきのそうごう学習では、こくさいりかいがくしゅうをおこないます。じぶんのえらんだくにをしらべ、1がっきのさいごにはっぴょうをします。ぐるーぷのみんなときょうりょくして、よいはっぴょうをめざしましょう。)

In integrated learning, international understanding learning will be conducted in the first semester.

Find out which country you have chosen and make a presentation at the end of the first semester.

Work with everyone in the group to make a good presentation.

 

在综合学习中,第一学期将进行国际理解学习。

找出你选择的国家,并在第一学期末做一个报告。

与小组中的每个人一起进行出色的演示。

 

Trong học tập tích hợp, học tập hiểu biết quốc tế sẽ được thực hiện trong học kỳ đầu tiên.

Tìm hiểu quốc gia bạn đã chọn và thuyết trình vào cuối học kỳ đầu tiên.

Làm việc với mọi người trong nhóm để có một bài thuyết trình tốt.

0

授業開きの様子(じゅぎょうびらきのようす)

今日は国語・数学・社会・理科・英語・日本語など各教科において授業開きがありました。

最初の授業ということで、教員たちはそれぞれの教科の魅力や学び方を精一杯伝えました。

(きょうはこくご・しゃかい・りか・えいご・にほんごなどかくきょうかにおいてじゅぎょうびらきがありました)

(さいしょのじゅぎょうということで、きょういんたちはそれぞれのきょうかのみりょくやまなびかたをせいいっぱいつたえました)

 

Today, we had the first class in each subject such as Japanese, math, social studies, science, English, and Japanese.
Since this is the first class, the teachers have tried their best to convey the charm and learning methods of each subject.

今天,我们在日语、数学、社会研究、科学、英语和日语等每个科目上都有第一节课。
由于这是第一堂课,老师们都竭尽全力地传达了每个学科的魅力和学习方法。

 

Hôm nay, chúng tôi đã có buổi học đầu tiên về từng môn học như tiếng Nhật, toán, nghiên cứu xã hội, khoa học, tiếng Anh và tiếng Nhật.
Vì đây là lớp đầu tiên nên các thầy cô đã cố gắng hết sức để truyền đạt cái duyên và phương pháp học của từng đối tượng.

 

0

生徒会交流会(せいとかいこうりゅうかい)

生徒会主催で、新入生と在校生との交流会が行われました。

自分の好きなものなどをお互いに発表しました。

在校生はもちろん、新入生もたくさん話すことができ、良い交流ができました。

(せいとかいしゅさいで、しんにゅうせいとざいこうせいとのこうりゅうかいがおこなわれました。

じぶんのすきなものなどをおたがいにはっぴょうしました。

ざいこうせいはもちろん、しんにゅうせいもたくさんはなすことができ、よいこうりゅうができました。)

 

An exchange meeting between new students and current students was held by the Student Organization Inside School.

We announced each other what we liked.

Not only current students but also new students were able to talk a lot and had a good exchange.

 

校内学生组织召开新生与在校生交流会。

我们互相宣布了我们喜欢的东西。

不仅是在校生,新来的学生也聊得很多,交流也很好。

 

Một buổi gặp gỡ trao đổi giữa sinh viên mới và sinh viên hiện tại đã được tổ chức bởi Tổ chức Sinh viên Inside School.

Chúng tôi đã thông báo cho nhau những gì chúng tôi thích.

Không chỉ sinh viên hiện tại mà cả sinh viên mới cũng được nói nhiều và giao lưu rất vui vẻ.

0

コース説明会(こーすせつめいかい)

今日は生徒の皆さんにコースについて説明しました。

しらさぎ中学校では、多くの授業をコースごとに分けて行います。

今年度用意しているのは5つのコースです。

・チャレンジ1
→基礎的な内容~中学1年生の教科書の内容を中心に学ぶ
・チャレンジ2
→中学1年生~2年生の教科書の内容を中心に学ぶ
・チャレンジ3
→中学2年生~3年生の教科書の内容を中心に学ぶ
・ベーシック1
→ゼロ~初級の日本語を中心に学ぶ
・ベーシック2
→初級~中級の日本語を中心に学ぶ

4/22(金)までは試行期間です。
ぜひ自分の希望にあったコースを見つけてください。

(きょうはせいとのみなさんにこーすについてせつめいしました。)
(しらさぎちゅうがっこうでは、おおくのじゅぎょうをこーすごとにわけておこないます。)
(こんねんどよういしているのは5つのこーすです。)
(ちゃれんじ1:きそてきなないよう~ちゅうがく1ねんせいのきょうかしょのないようをちゅうしんにまなぶ)
(ちゃれんじ2:ちゅうがく1ねんせい~2ねんせいのきょうかしょのないようをちゅうしんにまなぶ)
(ちゃれんじ3:ちゅうがく2ねんせい~3ねんせいのきょうかしょのないようをちゅうしんにまなぶ))
(べーしっく1:ぜろ~しょきゅうのにほんごをちゅうしんにまなぶ)
(べーしっく2:しょきゅう~ちゅうきゅうのにほんごをちゅうしんにまなぶ)

(4/22まではしこうきかんです。ぜひじぶんのきぼうにあったこーすをみつけてください。)

Today we explained the course to our students.

At our school, many lessons are divided into courses.

This year we have 5 courses.

・ Challenge 1
→ Basic contents-Learn mainly the contents of the textbook of the first grade of junior high school
・ Challenge 2
→ Learn mainly about the contents of textbooks for 1st to 2nd grades of junior high school
・ Challenge 3
→ Learn mainly about the contents of textbooks for 2nd to 3rd grades of junior high school
・ Basic 1
→ Learn mainly from zero to beginner Japanese
・ Basic 2
→ Learn mainly from beginner to intermediate level Japanese

It is a trial period until 4/22 (Friday).
Please find the course that suits your needs.


今天我们向学生解释了这门课程。

在我们学校,许多课程都分为课程。

今年我们有5门课程。

・挑战1
→ 基础内容——主要学习初中一年级课本的内容
・挑战2
→ 主要了解初中1-2年级课本的内容
・挑战3
→ 主要了解初中二至三年级教材的内容
・基本1
→ 主要从零开始学习日语
・基本2
→ 主要从初级到中级学习日语

试用期至 4/22(星期五)。
请找到适合您需求的课程。


Hôm nay chúng tôi giải thích về khóa học cho học viên của chúng tôi.

Tại trường của chúng tôi, nhiều bài học được chia thành các khóa học.

Năm nay chúng tôi có 5 khóa học.

・ Thử thách 1
→ Nội dung cơ bản -Học chủ yếu nội dung SGK ngữ văn lớp 1 THCS.
・ Thử thách 2
→ Tìm hiểu chủ yếu về nội dung sách giáo khoa lớp 1 đến lớp 2 trung học cơ sở
・ Thử thách 3
→ Tìm hiểu chủ yếu về nội dung sách giáo khoa lớp 2 đến lớp 3 trung học cơ sở
・ Cơ bản 1
→ Học chủ yếu từ số 0 đến tiếng Nhật mới bắt đầu
・ Cơ bản 2
→ Học tiếng Nhật chủ yếu từ trình độ sơ cấp đến trung cấp

Đó là một thời gian thử nghiệm cho đến ngày 22 tháng 4 (thứ sáu).
Hãy tìm khóa học phù hợp với nhu cầu của bạn.

 

0

令和4年度対面式(れいわ4ねんどたいめんしき)

令和4年度対面式を行いました。

生徒会長が歓迎の言葉を述べた後、外国籍の生徒さんが新入生代表としてあいさつをしました。

校長先生からスマイルの大切さについてのお話しもありました。

今日は皆さん緊張している様子でしたが、これから授業や行事を通して交流を深めていきましょう。

れいわ4ねんど たいめんしきを おこないました。)
(せいとかいちょうが かんげいのことばを のべたあと、がいこくせきの せいとさんが しんにゅうせいだいひょうとして あいさつをしました)
(こうちょうせんせいから すまいるの たいせつさについて おはなしも ありました)
(きょうは みなさんきんちょうしている ようすでしたが、これから じゅぎょうや ぎょうじを とおして こうりゅうを ふかめて いきましょう)

We held a welcome ceremony for the 4th year of Reiwa.

The student council president said a welcome word.
After that, foreign students greeted as a new student representative.
The principal talked about the importance of smiles.

The students seemed nervous today. However, let's deepen exchanges through classes and events.

我们举行了令和4年的欢迎仪式。

学生会长说了一句欢迎的话。
之后,外国学生作为新的学生代表迎接。
校长谈到了微笑的重要性。

学生们今天似乎很紧张。 但是,让我们通过课程和活动加深交流。

 

Chúng tôi đã tổ chức một buổi lễ chào mừng năm thứ 4 của Reiwa.

Hội trưởng hội học sinh đã nói lời chào mừng.
Sau đó, sinh viên nước ngoài chào hỏi với tư cách là đại diện sinh viên mới.
Hiệu trưởng nói về tầm quan trọng của nụ cười.

Các học sinh hôm nay có vẻ lo lắng. Tuy nhiên, hãy trao đổi sâu hơn thông qua các lớp học và sự kiện.

 

 

0

令和4年度入学式(れいわ4ねんどにゅうがくしき)

令和4年度入学式を行いました。
今年は10代から70代までの合計19名の生徒さんが入学しました。

新入生代表は「私たちは年齢・国籍は一人一人違いますが、学びたいという気持ちは全員同じです。」と宣誓しました。

生徒さんがそれぞれの夢や目標を実現できるよう、教職員が一丸となってサポートしていきたいと思います。 

(れいわ4ねんどにゅうがくしきをおこないました。ことしは10だいから70だいまでのごうけい19めいのせいとさんがにゅうがくしました。)

(しんにゅうせいだいひょうは「わたしたちはねんれい・こくせきはひとりひとりちがいますが、まなびたいというきもちはぜんいんおなじです。」とせんせいしました。)
(せいとさんがそれぞれのゆめやもくひょうをじつげんできるよう、きょうしょくいんがいちがんとなってさぽーとしていきたいとおもいます。)

The entrance ceremony for the 4th year of Reiwa was held.
This year, a total of 19 students from teens to 70s entered the school.

The new student representative
"We all have different ages and nationalities, but we all have the same desire to learn."

We, the faculty and staff, would like to support the students to realize their dreams.

举行令和四年入学典礼。
今年共有19名十几岁到七十多岁的学生入学。

新学生代表
“我们都有不同的年龄和国籍,但我们都有相同的学习愿望。”

我们,教职员工,愿意支持学生实现他们的梦想。

Lễ nhập học năm thứ 4 của Reiwa đã được tổ chức.
Năm nay, có tổng cộng 19 học sinh từ thiếu niên đến 70 tuổi nhập học.

Đại diện học sinh mới
"Tất cả chúng ta đều có độ tuổi và quốc tịch khác nhau, nhưng chúng ta đều có chung mong muốn học hỏi."

Chúng tôi, đội ngũ giảng viên và nhân viên, mong muốn hỗ trợ các bạn sinh viên thực hiện được ước mơ của mình.

 

0

着任式・1学期始業式(ちゃくにんしき・いちがっきしぎょうしき)

令和4年度着任式と1学期始業式を行いました。

2代目校長になった都築吉則(つづき よしのり)先生をはじめ、4人の先生を生徒さんに紹介しました。

始業式では、最後に全員で校歌を歌いました。

(れいわ4ねんど ちゃくにんしき と 1がっきしぎょうしき を おこないました。2だいめ こうちょう に なった つづきよしのり せんせい を はじめ、4にん の せんせい を せいとさん に しょうかいしました。しぎょうしき では、さいごに ぜんいんで こうか を うたいました。)

 

 

 

 

 

 

 

 

We held an inauguration ceremony and a start-up ceremony for the 4th year of Reiwa.
We introduced four teachers to the students, including Mr. Yoshinori Tsuzuki, who became the second principal.

At the opening ceremony, we all sang the school song at the end.

 

 举办令和4年就职典礼和启动仪式。我们向学生介绍了四位老师,其中包括成为第二任校长的Yoshinori Tsuzuki先生。开幕式上,大家唱起了最后的校歌。

 

Chúng tôi đã tổ chức lễ khánh thành và lễ khởi công cho năm thứ 4 của Reiwa.
Chúng tôi đã giới thiệu bốn giáo viên với học sinh, trong đó có thầy Yoshinori Tsuzuki, người đã trở thành hiệu trưởng thứ hai.

Buổi lễ khai giảng, chúng ta cùng hát vang bài ca tựu trường.

0