2023年2月の記事一覧
福岡きぼう中学校との交流会(ふくおかきぼうちゅうがっこうとのこうりゅかい)
本日、福岡きぼう中学校の皆さんと交流会を行いました。
他県の夜間中学校との交流会は、今回が初めてです。
初めに両校の校長先生があいさつをした後、生徒さんがお互いの学校の良いところを紹介しました。質問コーナーでは、おすすめのグルメをお互いに質問しました。
オンライン形式ではありましたが、笑顔あふれる交流会となりました。
(ほんじつ、ふくおかきぼうちゅうがっこうのみなさんとこうりゅうかいをおこないました)
(たけんのやかんちゅうがっこうとのこうりゅうかいは、こんかいがはじめてです)
(はじめにりょうこうのこうちょうせんせいがあいさつをしたあと、せいとさんがおたがいのがっこうのよいところをしょうかいしました)
(しつもんこーなーでは、おすすめのぐるめをおたがいにしつもんしました)
(おんらいんけいしきではありましたが、えがおあふれるこうりゅうかいとなりました)
Today, we interacted with students from Fukuoka Kibo Junior High School.
This is the first time that we have exchanged with night junior high schools in other prefectures.
First, the principals of both schools gave greetings.
After that, students from both schools introduced the good points of each other's schools. In the Q&A corner, we asked each other about recommended gourmet foods.
Although it was an online format, we were able to interact with each other full of smiles.
今天,我们与福冈市纪保中学的学生进行了互动。
这是我们第一次与其他县的夜间初中交流。
首先,两校校长致辞。
随后,两校学生分别介绍了对方学校的优势。 在问答环节,我们互相询问了推荐的美食。
虽然是线上形式,但大家还是可以笑脸相迎。
Hôm nay, chúng tôi đã giao lưu với các học sinh của trường trung học cơ sở Fukuoka Kibo.
Đây là lần đầu tiên chúng tôi trao đổi với các trường trung học cơ sở ban đêm ở các tỉnh khác.
Đầu tiên, hiệu trưởng của cả hai trường đã có lời chào mừng.
Sau đó, học sinh hai trường đã giới thiệu những điểm tốt của trường cho nhau. Ở góc hỏi đáp, chúng tôi đã hỏi nhau về những món ăn được giới thiệu cho người sành ăn.
Mặc dù đó là một hình thức trực tuyến, chúng tôi đã có thể tương tác với nhau đầy nụ cười.