ブログ

2024年4月の記事一覧

対面式(たいめんしき)

4月10日、対面式を行いました。
新入生と在校生の初めての交流です。
生徒会長があたたかい歓迎のメッセージを述べた後、
新入生・在校生が校歌を合唱しました。

(4/10、たいめんしきをおこないました)
(しんにゅうせいとざいこうせいのはじめてのこうりゅうです)
(せいとかいちょうがあたたかいかんげいのめっせーじをのべたあと、しんにゅうせい・ざいこうせいがこうかをがっしょうしました)

On April 10th, we held a face-to-face meeting.
This is the first interaction between new students and current students.
After the student council president gave a warm welcome message,
Current students and staff performed the school song.

4月10日,我们举行了一次面对面的会议。
这是新生与在校生的第一次互动。
在学生会主席致辞后,在校学生和工作人员表演了校歌。

Vào ngày 10 tháng 4, chúng tôi đã tổ chức một cuộc gặp mặt trực tiếp.
Đây là sự tương tác đầu tiên giữa học viên mới và học viên hiện tại.
Sau khi chủ tịch hội học sinh phát biểu chào mừng nồng nhiệt, các học sinh và nhân viên hiện tại đã biểu diễn bài hát của trường.

0

入学式(にゅうがくしき)

本日、入学式を行いました。
今年は17名の生徒さんが入学しました。
「新入生代表宣誓」では、代表の生徒さんがしらさぎ中学校で勉学に励むことを誓いました。
新入生の皆さんを歓迎します。

 

 

(ほんじつ、にゅうがくしきを おこないました)
(ことしは 17めいの せいとさんが にゅうがくしました)
(「しんにゅうせいだいひょうせんせい」では、だいひょうの せいとさんが しらさぎちゅうがっこうで べんがくに はげむことを ちかいました)
(しんにゅうせいの みなさんを かんげいします)

Today we held the entrance ceremony.
This year, 17 students enrolled.
Representatives of the new students pledged to study hard at Shirasagi Junior High School. We welcome new colleagues.

今天我们举行了入学仪式。
今年共有17名学生入学。
新生代表纷纷表示要在白鹭中学好好学习。 我们欢迎新同事。

Hôm nay chúng tôi tổ chức lễ khai giảng.
Năm nay có 17 học sinh đăng ký.
Đại diện tân sinh viên cam kết sẽ học tập chăm chỉ tại trường THCS Shirasagi. Chúng tôi chào đón các đồng nghiệp mới.

0

着任式・始業式(ちゃくにんしき・しぎょうしき)

4月8日、いよいよ新しい学年が始まりました。
最初に着任式があり、新校長の安藝 憲志(あき けんじ)先生からあいさつがありました。
その後の学活では、生徒さん達は新しい教科書に名前を書いていきました。

(ほんじつ、いよいよ あたらしい がくねんが はじまりました)
(さいしょに ちゃくにんしきが あり、しんこうちょうの あき けんじ せんせい から あいさつが ありました)
(そのごの がっかつでは、せいとさんたちは あたらしい きょうかしょに なまえを かいて いきました)

4/8, a new school year has finally begun.
First, there was an induction ceremony. The new principal, Mr. Kenji Aki, gave a greeting speech.
Afterwards, in a class activity, students wrote their names on their new textbooks.

今天,新的学年终于开始了。
首先,举行了就职仪式。 新任校长安木健二先生致欢迎辞。
随后,在课堂活动中,学生们在新课本上写下了自己的名字。

Hôm nay, một năm học mới cuối cùng cũng đã bắt đầu.
Đầu tiên là lễ giới thiệu. Hiệu trưởng mới, ông Kenji Aki, phát biểu chào mừng.
Sau đó, trong một hoạt động trên lớp, học sinh viết tên mình lên sách giáo khoa mới.

0