We visited Naruto City Social Welfare Division and Probation office for public relations of Shirasagi Junior High School. You can distribute leaflets at the Civil welfare officer's association and the volunteer probation officer's association, respectively. Thanks for your cooperation. From now on, I will visit the meeting of the Civil welfare officer around Tokushima City. Thank you. We would like to thank the person in charge for taking the precious time today.
Chúng tôi đã đến thăm Văn phòng Phúc lợi Xã hội Thành phố Naruto và Văn phòng Công tố Tokushima để quảng bá cho Trường Trung học cơ sở Shirasaki. Tờ rơi có thể được phát tại các cuộc họp của các quan chức phúc lợi dân sự và các cuộc họp của các quan chức bảo vệ / giám sát. Cảm ơn vì sự hợp tác của bạn. Tôi sẽ đến Hiệp hội phúc lợi công dân xung quanh thành phố Tokushima. Cảm ơn bạn đã dành thời gian rảnh hôm nay.
In December, as a new public relations activity, we plan to deliver information to the local welfare officers and volunteer probation officers and ask them to inform those who have needs. We will distribute the materials in Tokushima City and the surrounding municipalities, or we will directly visit the regular meeting of the local welfare officer and explain. In addition, we will deliver information to the volunteer probation officer with the cooperation of the Tokushima Conservation Observatory. Thank you.
Là một hoạt động quan hệ công chúng mới, chúng tôi có kế hoạch công bố thông tin cho các quan chức phúc lợi địa phương và giám sát viên vào tháng 12 để thông báo cho những người có nhu cầu. Chúng tôi sẽ phân phát tài liệu ở Thành phố Tokushima và các thành phố xung quanh, đồng thời tham dự và giải thích cho các cuộc họp của các quan chức phúc lợi địa phương.
We received an inquiry about admission today as well. I think there are still many people who want to study at junior high school at night and want to re-learn. I strongly felt that it was necessary not only to come up with a way to convey information, but also to prepare people who knew it to enroll and want to learn. I heard that you were able to enroll firmly at the interview with applicants for admission in January. I strongly believe that valuing that idea is what we faculty and staff should do. This time, I was able to participate in the study session thanks to Mr. Hosokawa, the operator of the association that established "Night Junior High School" in Kochi Prefecture. Thank you very much. As Shikoku's first public night junior high school, let's work hard and cooperate with each other to become the best school for our students.
Chúng tôi cũng nhận được một cuộc điều tra về việc nhập học ngày hôm nay. Tôi nghĩ vẫn còn nhiều bạn muốn học buổi tối ở trường THCS. Chúng ta không chỉ cần tìm cách truyền tải thông tin mà còn phải tạo điều kiện cho những người biết thông tin vào trường dễ dàng hơn. Chúng tôi sẽ hỏi bạn lý do tại sao bạn vào trường trong cuộc phỏng vấn vào tháng Giêng. Tôi nghĩ việc giải đáp lý do này rất quan trọng đối với giáo viên. Cảm ơn ông Hosokawa, hiệp hội đã thành lập "Trường học ban đêm" ở tỉnh Kochi, tôi đã có thể tham gia các buổi học. Cảm ơn rât nhiều. Là trường công lập đầu tiên ở Shikoku, trước hết hãy nghĩ về học sinh của mình và cùng nhau cố gắng hết sức.
A story I heard from Mr. Shirai. What I thought was to think about the feelings of the students first. We will create a school that will not betray the courage to enroll.
我从白井先生那里听到的一个故事。 首先,我考虑了学生的感受。 我们将创建一所不背叛入学勇气的学校。
Một câu chuyện tôi đã nghe từ ông Shirai. Đầu tiên, tôi nghĩ về cảm xúc của các học sinh. Chúng tôi sẽ tạo ra một ngôi trường không phản bội sự can đảm để ghi danh.
An article about the school emblem was published in the Tokushima Shimbun. Designed by Reina Fukuoka of the Department of Arts, Myozai High School. I would like to carry out activities to make younger generations aware of night junior high school.
Một bài báo về logo của trường đã được đăng trên Tokushima Shimbun. Được thiết kế bởi Rena Fukuoka, Khoa Mỹ thuật, Trường Trung học Meinishi. Tôi muốn làm các hoạt động để giúp thế hệ trẻ hiểu về trường THCS vào ban đêm.
I participated in a night junior high school study session held in Kochi prefecture on the 21st. It was a study session with students and teachers from night junior high school in Osaka as instructors. It was a precious time to listen to the people involved. Feeling the enthusiasm for Kochi's night junior high school, I was able to gain energy and strength as a person preparing for the opening of Tokushima's night junior high school. We will create a school where you can honestly say, "I don't understand what I don't understand." "We are aiming to be a" Shirasagi Junior High School "where both students and faculty members can grow.
Tôi đã tham gia một buổi học ban đêm được tổ chức tại tỉnh Kochi vào ngày 21. Đó là một cuộc gặp gỡ để lắng nghe các học sinh và giáo viên của trường đêm ở Osaka. Đây là thời gian quý báu để lắng nghe những người có liên quan. Mọi người đều mong chờ Trường đêm Kochi. Tôi cảm thấy nó và có động lực. Chúng tôi sẽ tạo ra một trường học mà bạn có thể thành thật nói, "Tôi không hiểu những gì tôi không hiểu." Trường trung học cơ sở Shirasagi sẽ là ngôi trường mà học sinh và giáo viên có thể cùng nhau phát triển.
We have created a new leaflet design to let many citizens of the prefecture know about Shirasagi Junior High School (night junior high school). We are thinking of distributing and utilizing it in various places in the future.
Chúng tôi đã tạo ra một thiết kế tờ rơi mới để cho nhiều người dân trong tỉnh biết về trường trung học cơ sở Shirasagi (trường trung học cơ sở ban đêm). Chúng tôi đang xem xét việc phân phối và sử dụng ở nhiều nơi khác nhau trong tương lai.