最近の話題(さいきんのわだい)
国際理解学習発表会①(こくさいりかいがくしゅうはっぴょうかい)
7月17日、国際理解学習の発表会を行いました。
5月以降、生徒さんたちは、合計9回にわたって発表会の準備に取り組んできました。
5つのグループの発表を数回にわけて紹介します。
まずは「アフガニスタン・パキスタン」グループです。
彼らは、両国の基本情報のほか、教育制度や民族衣装を紹介しました。
パシュトゥーン語の挨拶や単語のレッスンも行いました。
(7/17、こくさいりかいがくしゅうの はっぴょうかいを おこないました)
(5がついこう、せいとさんたちは、ごうけい 9かいに わたって はっぴょうかいの じゅんびに とりくんできました)
(5つの ぐるーぷの はっぴょうを すうかいに わけて しょうかいします)
(まずは「あふがにすたん・ぱきすたん」ぐるーぷです)
(かれらは、りょうこくの きほんじょうほうのほか、きょういくせいどや みんぞくいしょうを しょうかいしました)
(ぱしゅとぅーんごの あいさつや たんごの れっすんも おこないました)
On July 17th, the students held a presentation for their international understanding studies.
Since May, the students have been preparing for the presentation a total of nine times.
I will introduce the presentations by the five groups in several parts.
First up is the "Afghanistan-Pakistan" group.
They introduced basic information about both countries, as well as their education systems and traditional costumes.
They also had lessons on greetings and vocabulary in Pashtun.
7月17日,我们举办了国际理解学习宣讲会。
自五月份以来,学生们已经为总共九场演讲进行了准备。
我将分几次分介绍五个小组的发言。
首先是“阿富汗-巴基斯坦”集团。
他们介绍了两国的基本情况、教育制度、民族服饰等。
我们还上了普什图语问候语和词汇课。
Vào ngày 17 tháng 7, chúng tôi đã tổ chức buổi thuyết trình về học tập hiểu biết quốc tế.
Kể từ tháng 5, các sinh viên đã chuẩn bị tổng cộng chín bài thuyết trình.
Tôi sẽ giới thiệu phần trình bày của năm nhóm trong ba phần.
Đầu tiên là nhóm "Afghanistan-Pakistan".
Họ giới thiệu những thông tin cơ bản về cả hai quốc gia, cũng như hệ thống giáo dục và trang phục dân tộc của họ.
Chúng tôi cũng có những lời chào bằng tiếng Pashtun và các bài học từ vựng.