ブログ

2020年12月の記事一覧

花丸 本日で仕事納めです(ほんじつでしごとおさめです)

音楽2020年の仕事納めです。来年はいよいよ、しらさぎ中学校が開校します。2021年が、みなさま方にとって良い年となることを願っております。

2020ねんのしごとおさめです。れいねんはいよいよ、しらさぎちゅうがっこうがかいこうします。2021ねんが、みなさまがたにとってよいとしとなることをねがっております。

This is the last work day in 2020. Next year, Shirasagi Junior High School will finally open. We hope that 2021 will be a good year for you.

今天是2020年的最后一个工作日。 明年,Shirasagi初中将终于开放。 我希望2021年对您来说将是美好的一年。

Đây là ngày làm việc cuối cùng trong năm 2020. Năm tới, trường trung học cơ sở Shirasagi cuối cùng sẽ mở cửa. Chúng tôi hy vọng rằng năm 2021 sẽ là một năm tốt lành đối với bạn.

0

お祝い 表彰されました(ひょうしょうされました)

笑う本日、「夜間中学校推進チーム」が教育委員会のグループ表彰を受けました。これからも、メンバーで協力しながら、生徒さん一番で準備を進めていきます。

ほんじつ、「やかんちゅうがっこうすいしんチーム」がきょういくいいんかいのグループひょうしょうをうけました。これからも、メンバーできょうりょくしながら、せいとさんいちばんでじゅんびをすすめていきます。

Today, the "Night Junior High School Promotion Team" received a group award from the Board of Education. We will continue to cooperate with the members to think about the students first and prepare for them.

今天,“夜间初中推广团队”获得了教育委员会的集体奖励。 我们将继续合作,为我们的学生思考并做好准备。

Hôm nay Hội đồng giáo dục tuyên dương “Đội khuyến học đêm cấp THCS”. Chúng tôi sẽ tiếp tục chuẩn bị cho việc khai giảng.

0

記念日 メリークリスマス

記念日メリークリスマス!今日はクリスマスイブです。ですが、コロナの影響で少し違ったクリスマスになりました。来年こそは、しらさぎ中学校の生徒さんと楽しいクリスマスを迎えたいですねニヒヒ今この瞬間も、コロナと闘ってくれている医療従事者の皆さんや関係者の皆様に感謝の気持ちを届けたいと思います。お辞儀

メリークリスマス!きょうはクリスマスイブです。ですが、コロナのえいきょうですこしちがったクリスマスになりました。らいねんこそは、しらさぎちゅうがっこうのせいとさんとたのしいクリスマスをむかえたいですね。いまこのしゅんかんも、コロナとたたかってくれているいりょうじゅうじしゃのみなさんやかんけいしゃのみなさまにかんしゃのきもちをとどけたいとおもいます。

Merry Christmas Today is Christmas Eve. However, due to the influence of Corona, I had a slightly different Christmas. Next year, I would like to have a happy Christmas with the students of Shirasagi Junior High School. At this very moment, I would like to express my gratitude to all the medical professionals and related parties who are fighting Corona.

圣诞节快乐。 但是,由于电晕的影响,这个圣诞节将有所不同。 我想明年与Shirasagi初中的学生们度过一个快乐的圣诞节。 我还要感谢所有在此刻与Corona战斗的医务人员。

Giáng sinh vui vẻ. Tuy nhiên, do ảnh hưởng của Corona nên Giáng sinh năm nay sẽ khác. Tôi muốn trải qua một mùa Giáng sinh vui vẻ với các học sinh của trường trung học cơ sở Shirasagi vào năm tới. Tôi cũng muốn gửi lời cảm ơn đến tất cả các nhân viên y tế hiện đang chiến đấu với Corona.

0

ノート・レポート 毎日新聞朝刊に掲載されました(まいにちしんぶんちょうかんにけいさいされました)

笑う昨日のWEB版の記事が、今日の朝刊に掲載されています。

さくじつのWEBばんのきじが、きょうのちょうかんにけいさいされています。

Yesterday's WEB version of the article was published in today's morning edition.

昨天的WEB版文章已在报纸的早刊上发表。

Bài báo WEB hôm qua đã được đăng trên ấn bản buổi sáng của tờ báo.

0

了解 毎日新聞WEB版に記事が掲載されました(まいにちしんぶんうぇぶばんにきじがけいさいされました)

携帯端末毎日新聞のWEB版にしらさぎ中学校の記事が掲載されています。ぜひ、ご覧ください。

まいにちしんぶんのWEBばんにしらさぎちゅうがっこうのきじがけいさいされています。ぜひ、ごらんください。

An article about Shirasagi Junior High School is published in the WEB version of the Mainichi Shimbun. Please take a look.

在WEB版本的《每日新闻》中刊登了有关白鹭初中的文章。 请参阅文章。

Một bài báo về trường trung học cơ sở Shirasagi đã được đăng trên phiên bản WEB của "Mainichi Shimbun". Mời các bạn tham khảo bài viết.

毎日新聞の記事へ ここをクリック

0

お辞儀 ありがとうございます

本日本語指導を研究されている、帝京大学の土屋千尋先生から、日本語指導の教材の寄贈を受けました。本日、総合教育センターの研究員の先生へ届けました。しらさぎ中学校の授業で活用していきます。土屋先生、本当にありがとうございました。

にほんごしどうをけんきゅうされている、ていきょうだいがくのつちやちひろせんせいから、にほんごしどうのきょうざいのきぞうをうけました。ほんじつ、そうごうきょういくセンターのけんきゅういんのせんせいへとどけました。しらさぎちゅうがっこうのじゅぎょうでかつようしていきます。つちやせんせい、ほんとうにありがとうございました。

We received a donation of teaching materials for Japanese language instruction from Professor Chihiro Tsuchiya of Teikyo University, who is studying Japanese language instruction. I delivered it to a researcher at the General Education Center. We will utilize it in the classes of Shirasagi Junior High School. Thank you very much, Professor Tsuchiya.

我从帝京大学的土屋千寻教授那里获得了日语教学材料。 今天,我将其移交给了通用教育中心的研究人员。 在Shirasagi初中课程中有效使用。 土屋教授,非常感谢。

Tôi nhận được tài liệu giảng dạy tiếng Nhật từ Giáo sư Chihiro Tsuchiya của Đại học Teikyo. Hôm nay tôi đã giao nó cho các nhà nghiên cứu tại Trung tâm Giáo dục. Chúng tôi sẽ sử dụng nó một cách hiệu quả trong khóa học của trường Trung học cơ sở Shirasagi. Cảm ơn rất nhiều, Giáo sư Tsuchiya.

0

お知らせ 板野町民センターを訪問しました(いたのちょうみんせんたーをほうもんしました)

にっこり年内最後となる説明のため、板野町民センターを訪問しました。板野町の民生委員の皆様に協力依頼を行いました。よろしくお願いいたします。板野町社会福祉協議会の皆様、本日はありがとうございました。

ねんないさいごとなるせつめいのため、いたのちょうみんセンターをほうもんしました。いたのちょうのみんせいいいんのみなさまにきょうりょくいらいをおこないました。よろしくおねがいいたします。いたのちょうしゃかいふくしきょうぎかいのみなさま、ほんじつはありがとうございました。

I visited the Itano Townspeople Center for the final explanation of this year. We asked the person in charge of community welfare in Itano Town for their cooperation. Thank you very much. We would like to thank the Itano Town Council of Social Welfare today.

我去了板野市民中心并进行了解释。 我们请了板野镇的社区福利干事进行合作。 谢谢你的配合。 我们要感谢Itano镇社会福利理事会的所有成员。

Tôi đến Trung tâm Hành chính Itano-cho và giải thích. Chúng tôi đã yêu cầu các nhân viên phúc lợi cộng đồng Itano-cho hợp tác với họ. Cảm ơn vì sự hợp tác của bạn. Chúng tôi xin cảm ơn tất cả các thành viên của Hội đồng phúc lợi xã hội thị trấn Itano.

0

学校 校舎の工事が進んでいます(こうしゃのこうじがすすんでいます)

音楽校舎を覆っていた、工事用の足場と防音シートが撤去されました。

こうしゃをおおっていた、こうじようのあしばとぼうおんシートがてっきょされました。

The scaffolding and soundproofing sheets for construction that covered the school building have been removed.

覆盖了学校建筑的建筑脚手架和隔音板已被拆除。

Giàn giáo và tấm cách âm bao phủ trường học đã được dỡ bỏ.

0

車 美馬市役所を訪問しました(みましやくしょをほうもんしました)

お辞儀本日は、美馬市役所を訪問しました。来月行われる、美馬市内の各地区での民生委員さんの定例会でチラシを配布していただきます。ご協力いただく美馬市生活福祉課の皆様、よろしくお願いいたします。

ほんじつは、みましやくしょをほうもんしました。らいげつおこなわれる、みましないのかくちくでのみんせいいいんさんのていれいかいでチラシをはいふしていただきます。ごきょうりょくいただくみましせいかつふくしかのみなさま、よろしくおねがいいたします。

Today, I visited Mima City Hall. We will distribute leaflets at the regular meeting of the local welfare officers in each district of Mima city next month. Thank you to everyone in the Mima City Living Welfare Division for their cooperation.

我今天去了美玛市政厅。 下个月,我们将在美玛市每个区域的社区福利官员定期会议上分发传单。 谢谢美玛市生活福利课的所有人。

Tôi đã đến Tòa thị chính Mima hôm nay. Tháng tới, chúng tôi sẽ phát tờ rơi tại các cuộc họp thường kỳ của các quan chức phúc lợi cộng đồng được tổ chức tại mỗi khu vực của Thành phố Mima. Cảm ơn tất cả mọi người trong Ban Phúc lợi Đời sống Thành phố Mima.

0

夜 高知からの情報提供です(こうちからのじょうほうていきょうです)

お知らせ徳島と同じ4月に夜間中学が開校する高知で、夜間中学のパネル展が開催されます。(1月4日~1月18日 高知市役所)

とくしまとおなじ4がつにやかんちゅうがくがかいこうするこうちで、やかんちゅうがくのパネルてんがかいさいされます。(1がつ4にち~1がつ18にち こうちしやくしょ)

A panel exhibition of night junior high school will be held in Kochi, where night junior high school will open in April, the same as Tokushima. (January 4th to 18th, Kochi City Hall)

夜间初中的面板展览将在高知县举行。 (1月4日至18日,高知市政府)

Một cuộc triển lãm bảng về đêm trung học cơ sở sẽ được tổ chức tại tỉnh Kochi. (4-18 tháng 1, Tòa thị chính Kochi)

 高知県夜間中学パネル展(表).pdf

高知県夜間中学パネル展(裏).pdf

0