ブログ

最近の話題(さいきんのわだい)

お知らせ NHKで放送されます。(NHKでほうそうされます。)

お知らせ11月19日(金)19:30~ NHK徳島(総合) あわとくでしらさぎ中学校のことが放送されます。AWAラウンドテーブルに教頭と仁宇教諭が出演しています。私たちの悩みに、様々な方がアドバイスをくれる企画です。ぜひご覧ください。(11がつ19にち(きん)19:30~ NHKとくしま(そうごう) 「あわとく」でしらさぎちゅうがっこうのことがほうそうされます。AWAラウンドテーブルにきょうとうとにうきょうゆがしゅつえんしています。わたしたちのなやみに、さまざまなかたがアドバイスをくれるきかくです。ぜひごらんください。)

AWAラウンドテーブル【あわとく】ホームページへ

November 19th (Friday) 19: 30-NHK Tokushima (general) Awatoku de Shirasagi Junior High School will be broadcast. Vice-principal and Niu teacher are appearing at the AWA round table. It is a project where various people give advice to our worries. Please take a look.

11月19日(星期五)19:30-NHK德岛(一般)Awatoku de Shirasagi初中将播出。 副校长和牛老师现身AWA圆桌会议。 这是一个各种各样的人为我们的担忧提供建议的项目。 请看一下。

Ngày 19 tháng 11 (thứ sáu) 19: 30-NHK Tokushima (chung) Trường trung học cơ sở Awatoku de Shirasagi sẽ được phát sóng. Hiệu phó và giáo viên Niu đang xuất hiện tại bàn tròn AWA. Đó là một dự án nơi nhiều người đưa ra lời khuyên cho những lo lắng của chúng tôi. Xin vui lòng xem qua.

0

弥生時代とは?(やよいじだいとは?)

?!チャレンジ1コースの社会の授業です。縄文時代が終わり、弥生時代を学んでいます。(ちゃれんじ1こーすのしゃかいのじゅぎょうです。じょうもんじだいがおわり、やよいじだいをまなんでいます。)

It is a social class of Challenge 1 course. The Jomon period is over and I am studying the Yayoi period

这是挑战1课程的社交课。 绳文时代结束了,我正在研究弥生时代。

Đây là một lớp xã hội của khóa học Thử thách 1. Thời kỳ Jomon đã qua và tôi đang nghiên cứu về thời kỳ Yayoi.

0

にっこり ベーシックコースの授業の様子(べーしっくこーすのじゅぎょうのようす)

笑うベーシックコースでは、他己紹介に挑戦しました。英語と日本語で紹介しました。上手くできたでしょうか?(べーしっくこーすでは、たこしょうかいにちょうせんしました。えいごとにほんごでしょうかいしました。じょうずにできたでしょうか?)

In the basic course, I tried to introduce myself. Introduced in English and Japanese. Did you do it well?

在基础课上,我试着做自我介绍。 以英文和日文介绍。 你做得好吗?

Trong khóa học cơ bản, tôi đã cố gắng giới thiệu bản thân. Được giới thiệu bằng tiếng Anh và tiếng Nhật. Bạn đã làm nó tốt?

0

美術・図工 美術に授業(びじゅつのじゅぎょう)

美術・図工美術の授業で描いていた、「缶のデッサン」が完成しました。(びじゅつのじゅぎょうでかいていた、「かんのでっさん」がかんせいしました。

The "can drawing" that I drew in the art class has been completed.

我在美术课上画的“罐头图”已经完成了。

"Bản vẽ lon" mà tôi đã vẽ trong lớp học mỹ thuật đã được hoàn thành.

0

花丸 生徒さんが持ってきてくれました(せいとさんがもってきてくれました)

合格生徒さんが花を持ってきてくれました。オープンスクールに花を添えました。ありがとうございました。(せいとさんがはなをもってきてくれました。おーぷんすくーるにはなをそえました。ありがとうございました。)

The students brought flowers. I added flowers to the open school. Thank you very much.

学生们带来了鲜花。 我给开放的学校添了花。 非常感谢。

Các bạn sinh viên đã mang hoa đến. Tôi thêm hoa khai trường. Cảm ơn rât nhiêu.

0