最近の話題(さいきんのわだい)
道徳の授業(どうとくのじゅぎょう)
先日の道徳の授業の様子です。
「マシュマロ・チャレンジ」というゲームを行いました。
これは、マシュマロやパスタ、テープやひもを使ってタワーを立てるゲームです。
グループのメンバーどうしの協力が欠かせません。
ゲームを通して、役割分担やコミュニケーションの大切さについて学びました。
(せんじつの どうとくの じゅぎょうの ようす です)
(「ましゅまろ・ちゃれんじ」というげーむうぃおこないました)
(これは、ましゅまろやぱすた、てーぷやひもをつかってたわーをたてるげーむです)
(ぐるーぷのめんばーどうしのきょうりょくがかかせません)
(げーむをとおして、やくわりぶんたんやこみゅにけーしょんの大切さについてまなびました)
This is a moral lesson.
We played a game called "Marshmallow Challenge".
This is a game where you build a tower using marshmallows, pasta, tape and string.
Cooperation among group members is essential.
Through the game, we learned about role sharing and the importance of communication.
这是一堂道德课。
我们玩了一个叫做“棉花糖挑战”的游戏。
在这款游戏中,您可以使用棉花糖、面食、胶带和绳子建造一座塔。
小组成员之间的合作至关重要。
通过游戏,我们了解了角色分担以及沟通的重要性。
Đây là một bài học đạo đức.
Chúng tôi đã chơi một trò chơi tên là "Thử thách kẹo dẻo".
Đây là trò chơi mà bạn xây dựng một tòa tháp bằng kẹo dẻo, mì ống, băng dính và dây.
Sự hợp tác giữa các thành viên trong nhóm là rất cần thiết.
Thông qua trò chơi, chúng tôi đã học được về vai trò chia sẻ và tầm quan trọng của giao tiếp.
6/26(月)~6/30(金) の予定(よてい)
6/26(月)~6/30(金) の予定です。
(6/26(げつ)から6/30(きん)のよていです。)
Scheduled from 6/26 to 6/30.
预定6月26日至6月30日
Dự kiến từ ngày 6/26 đến hết ngày 6/30
6/19(月)~6/23(金) の予定(よてい)
6/19(月)~6/23(金) の予定です。
(6/19(げつ)から6/23(きん)のよていです。)
Scheduled from 6/19 to 6/23.
预定6月19日至6月23日
Dự kiến từ ngày 6/19 đến hết ngày 6/23
600万アクセス(600まんあくせす)
おかげさまで、本校のホームページは600万アクセスに達しました。
これからも積極的に情報を発信していきたいと思います。
インスタグラムも含め、これからも応援よろしくお願いします。
(おかげさまで、ほんこうの ほーむぺーじは 600まん あくせすに たっしました)
(これからも せっきょくてきに じょうほうを はっしんして いきたいと おもいます)
(いんすたぐらむも ふくめ、これからも おうえん よろしく おねがいします)
Our school website has reached 6 million accesses.
We will continue to actively disseminate information.
Thank you for your continued support, including Instagram.
我校网站访问量已达600万次。
我们将继续积极发布信息。
感谢您一直以来的支持,包括 Instagram。
Trang web của trường chúng tôi đã đạt 6 triệu lượt truy cập.
Chúng tôi sẽ tiếp tục tích cực phổ biến thông tin.
Cảm ơn bạn đã tiếp tục hỗ trợ, bao gồm cả Instagram.
学活の様子(がっかつのようす)
こちらは先日の学活の様子です。
2年生と3年生は、レクリエーションを行いました。
「今、行きたい場所」「今、夢中になっていること」などのテーマで
語り合ったほか、トランプでババ抜きをしました。
(こちらは せんじつの がっかつの ようす です)
(2ねんせいと 3ねんせいは、れくりえーしょんを おこないました)
(「いま、いきたいばしょ」「いま、むちゅうに なっていること」などの てーまで かたりあった ほか、とらんぷで ばばぬきを しました)
Here is a picture of yesterday's class activity.
2nd and 3rd graders had recreational activities.
The students talked about themes such as "where I want to go now" and "what I am obsessed with right now". After that, we played old cards together.
这是昨天班级活动的照片。
二年级和三年级学生有娱乐活动。
同学们围绕“我现在想去哪里”、“我现在迷恋什么”等话题展开讨论。 之后,我们一起玩旧牌。
Đây là hình ảnh buổi sinh hoạt lớp ngày hôm qua.
Học sinh lớp 2 và lớp 3 có các hoạt động vui chơi giải trí.
Các sinh viên nói về các chủ đề như "nơi tôi muốn đến bây giờ" và "điều tôi bị ám ảnh ngay bây giờ". Sau đó, chúng tôi chơi bài cũ với nhau.
道徳の授業(どうとくのじゅぎょう)
先日の道徳の授業の様子です。
テーマは『「正解」を考える』でした。
正解が一つではない問題にどう向き合っていくかについて真剣に考えました。
(せんじつの どうとくの じゅぎょうの ようす です)
(てーまは『「せいかい」を かんがえる』でした)
(せいかいが ひとつではない もんだいに どうむきあっていくかについて しんけんに かんがえました)
Here's what the moral class was like the other day.
The theme was "thinking about the 'correct answer'".
We thought seriously about how to deal with problems that have more than one correct answer.
这是前几天道德课的样子。
主题是“思考‘正确答案’”。
我们认真思考了如何处理有多个正确答案的问题。
Đây là tiết học đạo đức hôm nọ.
Chủ đề là "suy nghĩ về 'câu trả lời đúng'".
Chúng tôi đã suy nghĩ nghiêm túc về cách giải quyết các vấn đề có nhiều hơn một câu trả lời đúng.
6/12(月)~6/16(金) の予定(よてい)
6/12(月)~6/16(金) の予定です。
(6/12(げつ)から6/16(きん)のよていです。)
Scheduled from 6/12 to 6/16.
预定6月12日至6月16日
Dự kiến từ ngày 6/12 đến hết ngày 6/16
鳴門教育大学との交流(なるときょういくだいがくとのこうりゅう)
鳴門教育大学の大学院生の方々と交流会を行いました。
最初に、ベーシックコースの生徒さんが本校について紹介しました。
その後、お互いに自己紹介をした後、しりとりBINGOやカルタなどのゲームで大いに盛り上がりました。
これからも鳴門教育大学さんと交流を深めていきたいです。
(なるときょういくだいがくのだいがくいんせいのかたがたとこうりゅうかいをおこないました)
(さいしょに、べーしっくこーすのせいとさんが、ほんこうについてしょうかいしました)
(そのご、おたがいにじこしょうかいをしたあと、しりとりびんごやかるたなどのげーむでおおいにもりあがりました)
(これからもなるときょういくだいがくさんとこうりゅうをふかめていきたいです)
We interacted with graduate students from Naruto University of Education.
First, the basic course students introduced our school.
After that, after introducing ourselves to each other, we had a blast playing games such as Shiritori BINGO and Karuta.
We would like to continue to deepen exchanges with Naruto University of Education.
我们与鸣门教育大学的研究生进行了互动。
首先,基础课同学介绍了我校。
之后,互相自我介绍后,我们玩起了Shiritori BINGO和Karuta等游戏。
我们愿继续深化与鸣门教育大学的交流。
Chúng tôi đã giao lưu với các sinh viên tốt nghiệp từ Đại học Sư phạm Naruto.
Đầu tiên, các sinh viên khóa học cơ bản giới thiệu trường của chúng tôi.
Sau đó, sau khi giới thiệu bản thân với nhau, chúng tôi đã chơi rất vui vẻ các trò chơi như Shiritori BINGO và Karuta.
Chúng tôi mong muốn tiếp tục tăng cường trao đổi với Trường Đại học Sư phạm Naruto.
6/5(月)~6/9(金) の予定(よてい)
6/5(月)~6/9(金) の予定です。
(6/5(げつ)から6/9(きん)のよていです。)
Scheduled from 6/5 to 6/9.
预定6月5日至6月9日
Dự kiến từ ngày 6/5 đến hết ngày 6/9
徳島中央ロータリークラブへ感謝状を贈呈しました。
本日、5月31日(水)JRクレメントホテル徳島にて、徳島中央ロータリークラブ会長の藤田様に感謝状を贈呈させていただきました。
2023年3月5日(日)徳島中央ロータリークラブ創立40周年記念式典におきまして、しらさぎ中学校の教育活動向上のためにご寄付として大型の電動スクリーンをいただきました。
多目的ルームで行う授業では一番後ろの座席からでも授業がとても見やすくなりました。今後とも大切にするとともに、どんどん活用していきたいと思います。ありがとうございました。
ほんじつ、5がつ31にち(すい)じぇいあーる くれめんと ほてる とくしま にて、
とくしま ちゅうおう ろーたりーくらぶ かいちょう ふじた さまに かんしゃじょうを ぞうてい させて いただきました。
2023ねん3がつ5にち(にち)とくしま ちゅうおう ろーたりーくらぶ そうりつ40しゅうねん きねん しきてんにおきまして、しらさぎちゅうがっこうの きょういうく かつどうの こうじょうの ために ごきふ として おおがたの でんどう すくりーんを いただきました。
たもくてきるーむで おこなう じゅぎょうでは いちばん うしろの ざせき から でも じゅぎょうが とても みやすく なりました。
こんごとも たいせつにするとともに、 どんどん かつよう していきたいと おもいます。 ありがとうございました。
Today, May 31st (Wednesday), at the JR Clement Hotel Tokushima, I presented a letter of appreciation to Mr. Fujita, the president of the Tokushima Central Rotary Club.
On Sunday, March 5, 2023, at the Tokushima Central Rotary Club 40th Anniversary Ceremony, we received a large electric screen as a donation to improve the educational activities of Shirasagi Junior High School.
Classes held in the multi-purpose room are now much easier to see, even from the backmost seats. We will continue to cherish it and use it more and more. thank you very much.
今天,5月31日(星期三),在德岛JR克莱门特酒店,我向德岛中央扶轮社社长藤田先生赠送了感谢信。
2023 年 3 月 5 日(星期日),在德岛中央扶轮社 40 周年纪念仪式上,我们收到了一个大型电子屏幕,作为改善白鹭中学教育活动的捐赠。
在多功能室上课现在更容易看到,即使是从最后面的座位。 我们会继续珍惜它,越来越多地使用它。 非常感谢。
Hôm nay, ngày 31 tháng 5 (thứ Tư), tại khách sạn JR Clement Tokushima, tôi đã gửi một lá thư cảm ơn tới ông Fujita, chủ tịch Câu lạc bộ quay trung tâm Tokushima.
Vào Chủ nhật, ngày 5 tháng 3 năm 2023, tại Lễ kỷ niệm 40 năm thành lập Câu lạc bộ quay trung tâm Tokushima, chúng tôi đã nhận được một màn hình điện lớn như một khoản quyên góp để cải thiện các hoạt động giáo dục của trường trung học cơ sở Shirasagi.
Các lớp học được tổ chức trong phòng đa năng giờ đây dễ nhìn hơn nhiều, kể cả từ những hàng ghế cuối cùng. Chúng tôi sẽ tiếp tục trân trọng nó và sử dụng nó nhiều hơn nữa. Cảm ơn rất nhiều.
วันนี้ 31 พฤษภาคม (วันพุธ) ที่โรงแรม JR Clement Hotel Tokushima ฉันได้มอบจดหมายแสดงความขอบคุณต่อ Mr. Fujita ประธานสโมสรโรตารีกลาง Tokushima
ในวันอาทิตย์ที่ 5 มีนาคม 2023 ที่พิธีฉลองครบรอบ 40 ปีของสโมสรโรตารีกลางโทคุชิมะ เราได้รับจอไฟฟ้าขนาดใหญ่เป็นการบริจาคเพื่อปรับปรุงกิจกรรมการศึกษาของโรงเรียนมัธยมต้นชิราซากิ
ชั้นเรียนที่จัดในห้องอเนกประสงค์มองเห็นได้ง่ายขึ้น แม้จากที่นั่งด้านหลังสุด เราจะยังคงหวงแหนและใช้มันมากขึ้นเรื่อยๆ ขอบคุณมาก.