ブログ

最近の話題(さいきんのわだい)

遍路体験(へんろたいけん)

10月2日、校外行事として遍路体験に行ってきました。

箸蔵寺、吉野川ハイウェイオアシス、阿波和紙伝産業会館の3カ所に行きました。

天気にも恵まれ、楽しい一日となりました。

(こうがいぎょうじとしてへんろたいけんにいってきました)

(はしくらじ、よしのがわはいうぇいおあしす、あわわしでんさんぎょうかいかんのさんかしょにいきました。)

(てんきにもめぐまれ、たのしいいちにちとなりました。)

On October 2, we went for a pilgrimage experience as an extracurricular  event.

There are three visits: "Hashikuraji-temple", "Yoshinogawa Highway Oasis", and "Awa Washi Traditional Industry Kaikan".

The weather was good and we had a good day.

10月2日,我们作为课外活动去朝圣。
有“桥仓寺”、“吉野川高速公路绿洲”、“阿波和纸电产业会馆”三个景点。
天气很好,我们度过了愉快的一天。

Vào ngày 2 tháng 10, chúng tôi đã đi hành hương như một sự kiện ngoại khóa.
Có ba địa điểm để tham quan: “Hashikuraji”, “Yoshinogawa Highway Oasis”, và “Awa Washi Den Sangyo Kaikan”.
Thời tiết đẹp và chúng tôi đã có một ngày tuyệt vời.

 

 

 

0

技術の授業(ぎじゅつのじゅぎょう)

本日の「技術」の授業の様子です。
木工とプログラミングの2つのグループに分けて実施しました。

  

(ほんじつの「ぎじゅつ」のじゅぎょうのようすです)

(もっこうとぷろぐらみんぐの2つのぐるーぷにわけてじっししました)

Here's today's "Technology" lesson.
We were divided into two groups, a woodworking group and a programming group.

这是今天的“技术”课。
我们分为两组,木工组和编程组。

Đây là bài học "Công nghệ" hôm nay.
Chúng tôi được chia thành hai nhóm, một nhóm chế biến gỗ và một nhóm lập trình.

0

【9月27日】今日は授業を行います(きょうは、じゅぎょうをおこないます)

 本日(9/27)14時19分、徳島市に「大雨警報」が発令されました。

しかし18時以降は解除される可能性が高いため、

今日は通常通り授業を行います。

ただし、登校が危険と判断される場合は、学校に連絡したうえで自宅待機をしてください。

その場合は「公欠」となります。

皆さん身の回りの安全の確保を優先して行動してください。

 (ほんじつ、14じ19ふん、とくしましに「おおあめけいほう」がはつれいされました)

(しかし、18じいこうはかいじょされるかのうせいがたかいため、

ほんじつは、つうじょうどおりじゅぎょうをおこないます)

(ただし、とうこうがきけんとはんだんされるばあいは、がっこうにれんらくしたうえでじたくたいきをしてください)

(そのばあいは「こうけつ」となります)

(みなさんみのまわりのあんぜんのかくほをゆうせんしてこうどうしてください)

 Today (9/27) at 14:19, a "heavy rain warning" was issued for Tokushima City.
However, since there is a high possibility that it will be lifted after 18:00,
We will have classes as usual today.
However, if it is judged that going to school is dangerous, please contact the school and wait at home.
In that case, it will be "official absence".
Please prioritize the safety of those around you.

今天(9月27日)14时19分,德岛市发布了“大雨警告”。
但是,由于18:00之后取消的可能性很大,
今天我们照常上课。
但是,如果判断上学有危险,请联系学校并在家等待。
在这种情况下,将是“正式缺席”。
请优先考虑周围人的安全。

Hôm nay (27/9) lúc 14:19, "cảnh báo mưa lớn" đã được đưa ra cho thành phố Tokushima.
Tuy nhiên, vì khả năng cao là nó sẽ được dỡ bỏ sau 18:00,
Hôm nay chúng ta sẽ có các lớp học như thường lệ.
Tuy nhiên, nếu nhận định việc đi học là nguy hiểm, vui lòng liên hệ với nhà trường và đợi ở nhà.
Trong trường hợp đó, nó sẽ là "sự vắng mặt chính thức".
Hãy ưu tiên sự an toàn của những người xung quanh bạn.

오늘(9/27) 14시 19분, 도쿠시마시에 「호우 경보」가 발령되었습니다.
그러나 18시 이후에는 해제될 가능성이 높기 때문에,
오늘, 우리는 평소대로 수업을 실시합니다.
단, 등교가 위험하다고 판단되는 경우에는 학교에 연락한 후 집을 기다려 주십시오.
그 경우는 「공결」이 됩니다.
여러분 몸 주위의 안전 확보를 우선하여 행동하십시오.

วันนี้ (9/27) เวลา 14:19 น. มีการออก "คำเตือนฝนตกหนัก" สำหรับเมืองโทคุชิมะ
อย่างไรก็ตาม เนื่องจากมีความเป็นไปได้สูงที่จะถูกยกหลังเวลา 18:00 น.
วันนี้เราจะมีเรียนตามปกติ
อย่างไรก็ตาม หากตัดสินว่าการไปโรงเรียนเป็นอันตราย โปรดติดต่อโรงเรียนและรอที่บ้าน
ในกรณีนี้จะเป็นการ "ขาดราชการ"
โปรดให้ความสำคัญกับความปลอดภัยของคนรอบข้างคุณ

0

道徳の授業(どうとくのじゅぎょう)

本日の「道徳」の授業のテーマは、「『女らしさ』『男らしさ』とは何か?」でした。

少し難しいテーマでしたが、生徒の皆さんは真剣に考えていました。

(ほんじつの「どうとく」のじゅぎょうのてーまは、「『おんならしさ』『おとこらしさ』とはなにか」でした)

(すこしむずかしいてーまでしたが、せいとのみなさんは、しんけんにかんがえていました)

The theme of today's "ethics" class was "What are 'femininity' and 'manliness'?"
The topic was a little difficult, but the students took it seriously.

今天“伦理”课的主题是“什么是‘女人味’和‘男人味’?”
题目有点难,但同学们都认真了。

Chủ đề của lớp học "đạo đức" hôm nay là "'Nữ tính' và 'nam tính' là gì?"
Đề hơi khó nhưng các bạn học sinh đã làm rất nghiêm túc.

0

エコバッグ

家庭科の授業で、エコバッグを作っています。

アイロンなどに慣れている人は、やっぱり上手です!

(かていかのじゅぎょうで、えこばっぐをつくっています。

あいろんなどになれているひとは、やっぱりじょうずです!)

 

We are making eco bags in home economics class.

After all, people who are used to ironing are good at it!

 

我们正在家政课上制作环保袋。

毕竟,习惯熨烫的人都擅长!

 

Chúng tôi đang làm túi sinh thái trong lớp học nữ công gia chánh.

Rốt cuộc, những người đã quen với việc ủi quần áo đều rất giỏi!

0