最近の話題(さいきんのわだい)
校内オンライン授業(こうないおんらいんじゅぎょう)
1時間目の美術の授業は、コロナ感染対策として校内オンライン授業にしました。普段は、全員で多目的ルームで実施しています。今日は、3年生だけが多目的ルームに入り、そこからZOOM配信で、学級ごとに各教室での授業となりました。絵手紙に挑戦でしたが、上手に描けたでしょうか?(1じかんめのびじゅつのじゅぎょうは、コロナかんせんたいさくとしてこうないオンラインじゅぎょうにしました。ふだんは、ぜんいんでたもくてきルームでじっししています。きょうは、3ねんせいだけがたもくてきルームにはいり、そこからずーむはいしんで、がっきゅうごとにかくきょうしつでのじゅぎょうとなりました。えてがみにちょうせんでしたが、じょうずにかけたでしょうか?)
The first hour of the art class was an online class at the school as a measure against corona infection. Usually, we all carry out in a multipurpose room. Today, only 3rd grade students entered the multipurpose room, and from there, ZOOM distribution was used, and each class was taught in each classroom. I tried a picture letter, but did you draw it well?
艺术课的第一个小时是学校的在线课程,以防止冠状病毒感染。 通常,我们都在多功能室进行。 今天,只有三年级的学生进入多功能室,从那里开始,使用ZOOM分发,每个班级在每个教室里授课。 我尝试了一个图片字母,但你画得好吗?
Giờ đầu tiên của lớp học nghệ thuật là một lớp học trực tuyến tại trường như một biện pháp chống lại sự lây nhiễm corona. Thông thường, tất cả chúng tôi thực hiện trong một phòng đa năng. Ngày nay, chỉ có học sinh lớp 3 bước vào phòng đa năng, và từ đó, phân phối ZOOM được sử dụng, và mỗi lớp học được dạy trong mỗi phòng học. Tôi đã thử một bức thư, nhưng bạn có vẽ nó tốt không?
授業の様子(じゅぎょうのようす)
授業がスタートしました。2学期も楽しく学んでいます。(じゅぎょうがすたーとしました。2がっきもたのしくまなんでいます。)The class has started. I enjoy learning in the second semester.
课程开始了。 我喜欢在第二学期学习。Lớp học đã bắt đầu. Tôi thích học trong học kỳ thứ hai.
2学期のスタートです(2がっきのすたーとです)
始業式をおこないました。授業もスタートしました。コロナ感染対策のため10日まで短縮日課です。ご迷惑をおかけしますがご理解ください。(しぎょうしきをおこないました。じゅぎょうもすたーとしました。ころなかんせんたいさくのため10にちまでたんしゅくにっかです。ごめいわくをおかけしますがごりかいください。)
The opening ceremony was held. Classes have also started. The daily routine is shortened to 10 days to prevent corona infection. We apologize for the inconvenience, but please understand.
举行了开幕式。 也开始上课了。 每天的例行工作被缩短到 10 天,以防止冠状病毒感染。 对于给您带来的不便,我们深表歉意,但请理解。
Lễ khai mạc đã được tổ chức. Các lớp học cũng đã bắt đầu. Thói quen hàng ngày được rút ngắn xuống còn 10 ngày để ngăn ngừa nhiễm trùng hào quang. Chúng tôi xin lỗi vì sự bất tiện này, nhưng xin vui lòng thông cảm.
明日から生徒募集開始です(あすからせいとぼしゅうかいしです)
2022年度の生徒募集を開始します(2022ねんどのせいとぼしゅうをかいしします)
We will start recruiting students for 2022
2022年开始招收学生 Chúng tôi sẽ bắt đầu tuyển sinh cho năm 2022
明日から新学期です(あすからしんがっきです)
明日から授業が始まります。生徒の皆さん、気をつけてお越しください。教職員一同、楽しみにお待ちしています。明日は、1時間目が始業式で、2時間目から水曜日の授業を行います。(あすからじゅぎょうがはじまります。せいとのみなさん、きをつけておこしください。きょうしょくいんいちどう、たのしみにおまちしています。あすは、1じかんめがしぎょうしきで、2じかんめからすいようびのじゅぎょうをおこないます。)
Classes will start tomorrow. Students, please be careful when you come. All the faculty and staff are looking forward to it. Tomorrow, the first hour will be the opening ceremony, and the second hour will be the class on Wednesday.
明天开始上课。 同学们,来的时候请注意安全。 全体教职工都对它充满期待。 明天第一个小时是开学典礼,第二个小时是周三的课。
Lớp học sẽ bắt đầu vào ngày mai. Các bạn sinh viên hãy cẩn thận khi đến. Tất cả các giảng viên và nhân viên đều mong chờ nó. Ngày mai, giờ đầu tiên sẽ là lễ khai giảng, và giờ thứ hai sẽ là lớp học vào thứ Tư.