最近の話題(さいきんのわだい)
5/27(月)~5/31(金) の予定(よてい)
5/27(月)~5/31(金) の予定です。
(5/27(げつ)から 5/31(きん)の よてい です。)
Scheduled from 5/27 to 5/31.
预定5月27日至5月31日
Dự kiến từ ngày 5/27 đến hết ngày 5/31
はつかだいこんの収穫(しゅうかく)
5月21日、私達は、ハツカダイコンを収穫しました。
羽畑農園では、今年初めての収穫です。
収穫したばかりのハツカダイコンは、とても新鮮な味がしました。
(5/21、わたしたちは、はつかだいこんを しゅうかくしました)
(はばたけのうえんでは、ことし はじめての しゅうかくです)
(しゅうかく したばかりの はつかだいこんは、とても しんせんな あじが しました)
On May 21st, we harvested radish.
This is the first harvest of this year at Habata Farm.
The freshly harvested radish tasted very fresh.
5月21日,我们收获了萝卜。
这是哈巴塔农场今年的第一次收获。
刚采摘下来的萝卜,味道很新鲜。
Ngày 21 tháng 5 chúng tôi thu hoạch củ cải.
Đây là vụ thu hoạch đầu tiên trong năm nay tại trang trại Habata.
Củ cải mới thu hoạch có vị rất tươi.
技術(ぎじゅつ)
技術の授業で、ガスバーナーを使いました。
木に焼き目を入れます。
ゴシゴシと拭くと、思っていた以上に、良い色になりました。
(ぎじゅつの じゅぎょうで、がすばーなーを つかいました。
き に やきめを いれます。
ごしごしと ふくと、おもって いた いじょうに、よい いろに なりました。)
We used a gas burner in a technology class.
Add burn marks to the wood.
After wiping it thoroughly, the color turned out better than I expected.
我们在技术课上使用了燃气燃烧器。
在木材上添加烧伤痕迹。
彻底擦拭后,颜色结果比我想象的要好。
Chúng tôi đã sử dụng vòi đốt gas trong lớp công nghệ của mình.
Thêm vết cháy vào gỗ.
Sau khi lau kỹ thì màu lên đẹp hơn mình mong đợi.
5/20(月)~5/24(金) の予定(よてい)
5/20(月)~5/24(金) の予定です。
(5/20(げつ)から 5/24(きん)の よてい です。)
Scheduled from 5/20 to 5/24.
预定5月20日至5月24日
Dự kiến từ ngày 5/20 đến hết ngày 5/24
農園同好会(のうえんどうこうかい)
毎週火曜日に、農園同好会の活動をしています。
今回は、畝を作ったり、苗を植えたりしました。
作物ができたら、みんなで食べましょう!
(まいしゅう かようびに、のうえん どうこうかいの かつどうを しています。
こんかいは、うねを つくったり、なえを うえたり しました。
さくもつが できたら、みんなで たべましょう!)
Every Tuesday, we have farm club activities.
This time, we made ridges and planted seedlings.
Once the crops are grown, let's all eat them!
每个星期二,我们都有农场俱乐部活动。
这次,我们做了土坎,种了秧苗。
庄稼长好了,大家就可以吃啦!
Thứ Ba hàng tuần, chúng tôi có hoạt động câu lạc bộ nông trại.
Lần này, chúng tôi làm luống và trồng cây con.
Một khi cây trồng đã sẵn sàng, tất cả chúng ta hãy ăn chúng!