ブログ

最近の話題(さいきんのわだい)

笑う 久しぶりの体育です(ひさしぶりのたいいくです)

笑うチャレンジ1と2の生徒さんでボッチャを楽しみました。年末の中央高校定時制夜間部との交流大会以来でしたが、今日もスーパーショットの連発でした。(チャレンジ1と2のせいとさんでボッチャをたのしみました。ねんまつのちゅうおうこうこうていじせいやかんぶとのこうりゅうたいかいいらいでしたが、きょうもスーパーショットのれんぱつでした。)

(会場の多目的ルーム)

I enjoyed boccia with the students of Challenges 1 and 2. It was the first time since the exchange tournament with the central high school part-time night club at the end of the year, but today it was a series of super shots.

我和挑战 1 和 2 的学生一起享受地滚球。 这是自年底与中央高中兼职夜总会的交流赛以来的第一次,但今天却是一连串的超级镜头。

Tôi rất thích boccia với các học sinh của Thử thách 1 và 2. Lần đầu tiên kể từ giải đấu giao lưu với câu lạc bộ đêm bán thời gian cuối năm của trường trung học phổ thông trung ương, nhưng hôm nay lại là một loạt siêu phẩm.

0

学校 今日の授業風景(きょうのじゅぎょうふうけい)

夜今日の授業の様子です。社会は飛鳥時代の勉強を、英語は三人称単数の疑問文に挑戦です。(きょうのじゅぎょうのようすです。しゃかいはあすかじだいのべんきょうを、えいごはさんいんしょうたんすうのぎもんぶんにちょうせんです。)

It is a state of today's class. Society challenges the study of the Asuka period, and English challenges the third-person singular interrogative.

这是今天班级的一个状态。 社会挑战飛鳥时期的学习,英语挑战第三人称单数疑问句。

Đó là một trạng thái của lớp ngày nay. Xã hội thách thức việc nghiên cứu về thời kỳ Asuka, và tiếng Anh thách thức việc thẩm vấn ngôi thứ ba số ít.

0

花丸 3学期のスタートです(3がっきのすたーとです)

NEW今日から、3学期がスタートしました。コロナに気をつけながら、勉強や学校行事に取り組んでいきます。(きょうから、3がっきがすたーとしました。ころなにきをつけながら、べんきょうやがっこうぎょうじにとりくんでいきます。)

From today, the third semester has started. While paying attention to the corona, I will work on studying and school events.

从今天开始,第三学期开始了。 在关注电晕的同时,我将致力于学习和学校活动。

Từ hôm nay, học kỳ ba đã bắt đầu. Trong khi chú ý đến vầng hào quang, tôi sẽ làm việc với việc học và các sự kiện của trường.

0

お辞儀 本日、仕事納めです(ほんじつ、しごとおさめです)

お辞儀本日、仕事納めです。明日から、年末年始休業になります。仕事始めは1月4日(火)です。入学許可申請の受付は、1月4日からとなりますのでご注意ください。(ほんじつ、しごとおさめです。あすから、ねんまつねんしきゅうぎょうになります。しごとはじめは1がつ4にち(か)です。にゅうがくきょかしんせいのうけつけは、1がつ4にちからとなりますのでごちゅういください。)

I'm done with my work today. From tomorrow, it will be closed for the year-end and New Year holidays. I will start work on Tuesday, January 4th. Please note that admission applications will be accepted from January 4th.

我今天的工作做完了。 从明天开始,将在年末年初休息。 我将于 1 月 4 日星期二开始工作。 请注意,入学申请将从 1 月 4 日开始接受。

Tôi đã hoàn thành công việc của mình hôm nay. Từ ngày mai sẽ đóng cửa nghỉ lễ cuối năm và tết dương lịch. Tôi sẽ bắt đầu làm việc vào thứ Ba, ngày 4 tháng Giêng. Xin lưu ý rằng đơn xin nhập học sẽ được chấp nhận từ ngày 4 tháng 1.

0

お知らせ お知らせ(おしらせ)

お知らせ本日、ABCテレビの情報番組「キャスト」でしらさぎ中学校が放送されます。16時10分くらいからの予定です。ぜひご覧ください。(ほんじつ、ABCテレビのじょうほうばんぐみ「キャスト」でしらさぎちゅうがっこうがほうそうされます。16じ10ふんくらいからのよていです。ぜひごらんください。)

Today, Shirasagi Junior High School will be broadcast on ABC TV's information program "Cast". It is scheduled to start around 16:10. Please take a look.

今天,白鷺中学将在ABC电视台的信息节目“Cast”中播出。 计划在16:10左右开始。 请看一下。

Hôm nay, trường trung học cơ sở Shirasagi sẽ được phát sóng trên chương trình thông tin "Cast" của đài truyền hình ABC. Dự kiến ​​sẽ bắt đầu vào khoảng 16:10. Xin vui lòng xem qua.

0

お辞儀 2学期の終業式です(2がっきのしゅうぎょうしきです)

夜長い2学期が終わりました。多くの思い出ができました。新しい年もよろしくお願いします。(なが2がっきがおわりました。おおくのおもいでができました。あたらしいとしもよろしくおねがいします。)

The long two semesters are over. I have many memories. I look forward to working with you in the new year.

漫长的两个学期结束了。 我有很多回忆。 我期待在新的一年与您合作。

Hai học kỳ dài đã kết thúc. Tôi có nhiều kỷ niệm. Tôi mong muốn được làm việc với bạn trong năm mới.

0

記念日 ボランティア活動(ぼらんてぃあかつどう)

にっこりイオンモール徳島で行われた、クリスマスイベントで、生徒会がボランティア活動としてお手伝いをしました。サンタさんは、しらさぎ中学校の生徒さんです。(イオンモールとくしまでおこなわれた、クリスマスイベントで、せいとかいがボランティアかつどうとしておてつだいをしました。サンタさんは、しらさぎちゅうがっこうのせいとさんです。)

At the Christmas event held at AEON MALL Tokushima, the Student Organization helped as a volunteer activity. Santa is a student of Shirasagi Junior High School.

在永旺梦乐城德岛举行的圣诞节活动中,学生组织作为志愿者活动提供了帮助。 圣诞老人是白佐木中学的学生。

Tại sự kiện Giáng sinh được tổ chức tại AEON MALL Tokushima, Tổ chức Sinh viên đã giúp đỡ như một hoạt động tình nguyện. Ông già Noel là học sinh của trường trung học cơ sở Shirasagi.

0

花丸 新生徒会主催交流会(クリスマス会)(しんせいとかいしゅさいこうりゅうかい)

イベント新しい生徒会が交流会を開催しました。クリスマスということで、生徒さんがサンタになって盛り上げてくれました。グループに分かれての語り合いでは、しらさぎ中学校への思いを語り合いました。後半は、ビンゴで楽しみました。校長先生からのプレゼントもありました。(あたらしいせいとかいがこうりゅうかいをかいさいしました。クリスマスということで、せいとさんがサンタになってもりあげてくれました。グループにわかれてのかたりあいでは、しらさぎちゅうがっこうへのおもいをかたりあいました。こうはんは、ビンゴでたのしみました。こうちょうせんせいからのプレゼントもありました。)

The new student organization held an exchange meeting. As it was Christmas, the students became Santa and made us excited. In the discussion in groups, we talked about our thoughts on Shirasagi Junior High School. I enjoyed Bingo in the second half. There was also a gift from the principal.

新生组织召开交流会。 因为是圣诞节,学生们变成了圣诞老人,让我们兴奋不已。 在小组讨论中,我们谈到了我们对白佐木中学的看法。 下半场我很享受宾果游戏。 还有校长送的礼物。

Đoàn tân sinh viên tổ chức buổi gặp mặt giao lưu. Vì đó là lễ Giáng sinh, các bạn học sinh đã trở thành ông già Noel khiến chúng tôi vô cùng thích thú. Trong phần thảo luận theo nhóm, chúng tôi đã nói về suy nghĩ của chúng tôi về trường trung học cơ sở Shirasagi. Tôi rất thích Bingo trong hiệp hai. Ngoài ra còn có một món quà từ hiệu trưởng.

0