ブログ

最近の話題(さいきんのわだい)

阿南光高校の出前授業②(あなんひかりこうこうのでまえじゅぎょう②)

本日も阿南光高校の先生・生徒さんによる出前授業がありました。

2日間ともにケガや事故なく、無事終了しました。

阿南光高校の皆さん、たいへんお世話になりました!

 

(ほんじつもあなんひかりこうこうのせんせい・せいとさんによるでまえじゅぎょうがありました。)

(ふつかかんともにけがやじこなく、ぶじしゅうりょうしました。)

(あなんひかりこうこうのみなさん、たいへんおせわになりました!)

The teachers and students of Anan Hikari High School visited the school today and gave us lessons.
There were no injuries or accidents for both days.
Thank you very much to everyone at Anan Hikari High School!

Anan Hikari High School 的老师和学生今天参观了学校并给我们上课。
这两天没有受伤或事故发生。
非常感谢 阿南光高中的每一个人!

Các giáo viên và học sinh của trường trung học Anan HIkari đã đến thăm trường hôm nay và cho chúng tôi những bài học.
Không có thương tích hoặc tai nạn trong cả hai ngày.
Xin gửi lời cảm ơn chân thành nhất đến tất cả mọi người tại trường trung học Anan Hikari!

 

 

 

0

阿南光高校の出前授①(あなんひかりこうこうのでまえじゅぎょう①)

本日、阿南光高校の先生・生徒たちが来て出前授業を行ってくださいました。

テーマは「ぽてっとライト」の製作です。

「ぽてっとライト」とは防災用の懐中電灯です。

しらさぎ中学校の生徒は、苦労しながら竹の表面を焼いたりはんだをつけたりしました。

完成した「ぽてっとライト」はとてもきれいでした。

 

 

(ほんじつ、あなんひかりこうこうのせんせい・せいとさんがらいこうし、でまえじゅぎょうをおこなってくださいました。)

(てーまは「ぽてっとらいと」のせいさくです。)

(「ぽてっとライト」とはぼうさいようのかいちゅうでんとうです。)

(しらさぎちゅうがっこうのせいとは、くろうしながらたけのひょうめんをやいたりはんだをつけたりしました。)

(かんせいした「ぽてっとらいと」はとてもきれいでした。)

Today, the teachers and students of Anan Hikari High School came and gave a lesson.
The theme is the production of "Potetto Light".

"Potetto Light" is a flashlight for disaster prevention.
The students of Shirasagi Junior High School struggled to burn the surface of the bamboo and solder the bamboo.
The completed "Potetto Light" was very beautiful.

今天,阿南光高的老师和同学们来上课了。
主题是“Potetto Light”的制作。

“Potetto Light”是防灾手电。
白鹭中学的学生们奋力烧竹子的表面,焊接竹子。
完成的“Potetto Light”非常漂亮。

Hôm nay, các thầy cô giáo và các em học sinh trường THPT Anan Hikari đã đến và giảng bài.
Chủ đề là quá trình sản"Potetto Light" là đèn pin để phòng chống thiên tai. xuất "Potetto Light".
Các học sinh trường THCS Shirasagi vất vả đốt bề mặt tre và hàn tre.
Bức "Potetto Light" đã hoàn thành rất đẹp.

 

0

生徒会活動(せいとかいかつどう)

生徒会の皆さんが、学校のために話し合いをしています。

頑張ってくれています!

(せいとかいのみなさんが、がっこうのためにはなしあいをしています。

がんばってくれています!)

The student council is discussing for the school.

These member are doing their best for everyone in the school!

 

学生会正在为学校商讨。

这些成员都在为学校的每一个人努力!

 

Hội học sinh đang thảo luận cho trường.

Các thành viên này đang làm hết sức mình vì mọi người trong trường!

0

体験入学(たいけんにゅうがく)

徳島中央高校定時制夜間部の体験入学に、3年生の生徒さんたちが参加しました。

高校の説明をしてもらい、授業の体験もしました。

是非入学したい、という生徒さんもいました。

(とくしまちゅうおうこうこうていじせいやかんぶのたいけんにゅうがくに、3ねんせいのせいとさんたちがさんかしました。

こうこうのせつめいをしてもらい、じゅぎょうのたいけんもしました。

ぜひにゅうがくしたい、というせいとさんもいました。)

Third grade students participated in the trial enrollment of the Tokushima Chuo High School part-time night classes.

 I had them explain the high school and had a lesson experience.

Some students wanted to enroll.

三年级学生参加了德岛中央高中兼职夜总会的试招生。

我让他们解释了高中并进行了课程体验。

有些学生想报名。

Học sinh lớp ba tham gia đăng ký thử nghiệm của câu lạc bộ đêm bán thời gian của trường trung học Tokushima Chuo.

Tôi đã cho họ giải thích về trường trung học và có một bài học kinh nghiệm.

Một số sinh viên muốn ghi danh.

0