ブログ

最近の話題(さいきんのわだい)

お辞儀 2学期の終業式です(2がっきのしゅうぎょうしきです)

夜長い2学期が終わりました。多くの思い出ができました。新しい年もよろしくお願いします。(なが2がっきがおわりました。おおくのおもいでができました。あたらしいとしもよろしくおねがいします。)

The long two semesters are over. I have many memories. I look forward to working with you in the new year.

漫长的两个学期结束了。 我有很多回忆。 我期待在新的一年与您合作。

Hai học kỳ dài đã kết thúc. Tôi có nhiều kỷ niệm. Tôi mong muốn được làm việc với bạn trong năm mới.

0

記念日 ボランティア活動(ぼらんてぃあかつどう)

にっこりイオンモール徳島で行われた、クリスマスイベントで、生徒会がボランティア活動としてお手伝いをしました。サンタさんは、しらさぎ中学校の生徒さんです。(イオンモールとくしまでおこなわれた、クリスマスイベントで、せいとかいがボランティアかつどうとしておてつだいをしました。サンタさんは、しらさぎちゅうがっこうのせいとさんです。)

At the Christmas event held at AEON MALL Tokushima, the Student Organization helped as a volunteer activity. Santa is a student of Shirasagi Junior High School.

在永旺梦乐城德岛举行的圣诞节活动中,学生组织作为志愿者活动提供了帮助。 圣诞老人是白佐木中学的学生。

Tại sự kiện Giáng sinh được tổ chức tại AEON MALL Tokushima, Tổ chức Sinh viên đã giúp đỡ như một hoạt động tình nguyện. Ông già Noel là học sinh của trường trung học cơ sở Shirasagi.

0

花丸 新生徒会主催交流会(クリスマス会)(しんせいとかいしゅさいこうりゅうかい)

イベント新しい生徒会が交流会を開催しました。クリスマスということで、生徒さんがサンタになって盛り上げてくれました。グループに分かれての語り合いでは、しらさぎ中学校への思いを語り合いました。後半は、ビンゴで楽しみました。校長先生からのプレゼントもありました。(あたらしいせいとかいがこうりゅうかいをかいさいしました。クリスマスということで、せいとさんがサンタになってもりあげてくれました。グループにわかれてのかたりあいでは、しらさぎちゅうがっこうへのおもいをかたりあいました。こうはんは、ビンゴでたのしみました。こうちょうせんせいからのプレゼントもありました。)

The new student organization held an exchange meeting. As it was Christmas, the students became Santa and made us excited. In the discussion in groups, we talked about our thoughts on Shirasagi Junior High School. I enjoyed Bingo in the second half. There was also a gift from the principal.

新生组织召开交流会。 因为是圣诞节,学生们变成了圣诞老人,让我们兴奋不已。 在小组讨论中,我们谈到了我们对白佐木中学的看法。 下半场我很享受宾果游戏。 还有校长送的礼物。

Đoàn tân sinh viên tổ chức buổi gặp mặt giao lưu. Vì đó là lễ Giáng sinh, các bạn học sinh đã trở thành ông già Noel khiến chúng tôi vô cùng thích thú. Trong phần thảo luận theo nhóm, chúng tôi đã nói về suy nghĩ của chúng tôi về trường trung học cơ sở Shirasagi. Tôi rất thích Bingo trong hiệp hai. Ngoài ra còn có một món quà từ hiệu trưởng.

0

お祝い 生徒会引き継ぎ式(せいとかいひきつぎしき)

お祝い生徒会の引き継ぎ式がおこなわれました。生徒会長は、引き続き「峰 祐紀さん」になりました。今回で、退任された役員の方々、本当にお世話になりました。また、新しく役員になられた方々、これからよろしくお願いします。(せいとかいのひきつぎしきがおこなわれました。せいとかいちょうは、ひきつづき「みね ゆうきさん」になりました。こんかいで、たいにんされたやくいんのかたがた、ほんとうにおせわになりました。また、あたらしくやくいんになられたかたがた、これからよろしくおねがいします。)

The student organization takeover ceremony was held. The student council president will continue to be "Yuki Mine". This time, the retired officers are really indebted. Also, I would like to thank all the new officers.

举行了学生组织接管仪式。 学生会长将继续担任“峰 祐紀”。 这一次,退役军官们真的是负债累累。 另外,我要感谢所有的新官员。

Lễ tiếp nhận tổ chức sinh viên đã được tổ chức. Hội trưởng hội học sinh sẽ tiếp tục là "Yuki Mine". Lần này, các cán bộ hưu trí thực sự mang ơn. Ngoài ra, tôi cũng muốn gửi lời cảm ơn đến tất cả các tân sĩ quan.

0

音楽 芸術鑑賞会(げいじゅつかんしょうかい)

音楽津軽三味線ユニット「あんみ通」をお招きしての芸術鑑賞会を開催しました。生演奏は迫力があり、生徒の皆さんもよろこんでいました。(つがるじゃみせんユニット「あんみつ」をおまねきしてのげいじゅつかんしょうかいをかいさいしました。なまえんそうははくりょくがあり、せいとのみなさんもよろこんでいました。)

We held an art appreciation party by inviting the Tsugaru shamisen unit "Anmithu". The live music was powerful and the students were happy.

我们邀请了津轻三味线单位“Anmithu”举办了艺术鉴赏会。 现场音乐很震撼,学生们都很开心。

Chúng tôi đã tổ chức một bữa tiệc tri ân nghệ thuật bằng cách mời đơn vị Tsugaru shamisen "Anmithu". Nhạc sống rất mạnh mẽ và các học sinh rất vui.

0

キラキラ クリスマスツリー(くりすますつりー)

記念日クリスマスが近いので、ツリーをつくりました。みなさんの個性が光っていました。(くりすますがちかいので、つりーをつくりました。みなさんのこせいがひかっていました。)

Christmas is near, so I made a tree. Everyone's individuality was shining.

圣诞节快到了,所以我做了一棵树。 每个人的个性都闪耀着光芒。

Giáng sinh gần kề nên tôi đã làm một cái cây. Cá tính của mọi người đều được tỏa sáng.

0

携帯端末 携帯スマホ安全教室(けいたいすまほあんぜんきょうしつ)

携帯端末本日、携帯スマホ安全教室がありました。身近で便利なスマートフォンですが、危険も隣り合わせです。使い方に注意していきたいです。(ほんじつ、けいたいすまほあんぜんきょうしつがありました。みじかでべんりなすまーとふぉんですが、きけんもとなりあわせです。つかいかたにちゅうしていきたいです。)

Today, there was a mobile phone safety class. It's a familiar and convenient smartphone, but it's also dangerous. I want to be careful about how to use it.

今天,有一个手机安全课。 这是一款熟悉且方便的智能手机,但它也很危险。 我想小心如何使用它。

Hôm nay, có một lớp học về an toàn điện thoại di động. Đó là một chiếc điện thoại thông minh quen thuộc và tiện lợi, nhưng nó cũng nguy hiểm. Tôi muốn cẩn thận về cách sử dụng nó.

0

会議・研修 薬物乱用防止教室(やくぶつらんようぼうしきょうしつ)

会議・研修本日、中央高校夜間部と合同で「薬物乱用防止教室」を実施しました。警察から講師の方を招いて、薬物乱用の恐ろしさについて話を聞きました。(ほんじつ、ちゅうおうこうこうやかんぶとごうどうで「やくぶつらんようぼうしきょうしつ」をじっししました。けいさつからこうしのかたをまねいて、やくぶつらんようのおそろしさについてはなしをききました。)

Today, we held a "drug abuse prevention class" jointly with the night club of Chuo High School. We invited a lecturer from the police to talk about the horror of substance abuse.

今天,我们与中央高中夜总会联合举办了“预防吸毒班”。 我们邀请了一位警察讲师来谈论滥用药物的恐怖。

Hôm nay, chúng tôi đã tổ chức một "lớp học phòng chống lạm dụng ma túy" cùng với câu lạc bộ đêm của trường trung học Chuo. Chúng tôi đã mời một giảng viên từ cảnh sát đến để nói về nỗi kinh hoàng của việc lạm dụng chất kích thích.

0

NEW 今日の羽畑農園(きょうのはばたけのうえん)

汗・焦る冬の羽畑農園の様子です。寒い季節ですが、冬の野菜が育っています。生徒さんが、毎日世話をしてくれいています。(ふゆのはばたけのうえんのようすです。さむいきせつですが、ふゆのやさいがそだっています。せいとさんが、まいにちせわをしてくれいています。)

It is a state of Habata farm in winter. It's a cold season, but winter vegetables are growing. The students take care of me every day.

冬天是畑田农场的一个州。 这是一个寒冷的季节,但冬天的蔬菜正在生长。 学生们每天都照顾我。

Đó là một trạng thái của trang trại Habata vào mùa đông. Đang là mùa lạnh nhưng rau mùa đông vẫn phát triển. Các học sinh chăm sóc tôi hàng ngày.

0

ひらめき 令和3年最後の家庭科の授業です(れいわ3ねんさいごのかていかのじゅぎょうです)

喜ぶ・デレ今日の家庭科の授業の様子です。洋服の生地の材質、洗濯の仕方やしみ抜きの豆知識など、生活に役立つ内容でした。(きょうのかていかのじゅぎょうのようすです。ようふくのきじのざいしつ、せんたくのしかたやしみぬきのまめちしきなど、せいかつにやくだつないようでした。)

It is a state of today's home economics class. The contents were useful for daily life, such as the material of the cloth for clothes, how to wash, and the knowledge of stain removal.

这是当今家政课的一个状态。 内容对日常生活有用,例如衣服布料的材料,如何洗涤以及去除污渍的知识。

Đó là một trạng thái của lớp học nữ công gia chánh ngày nay. Những nội dung hữu ích cho cuộc sống hàng ngày như chất liệu vải may quần áo, cách giặt, kiến ​​thức tẩy vết bẩn.

0

夜 池田高校定時制との交流会(いけだこうこうていじせいとのこうりゅうかい)

にっこり本日の2校時に、池田高校定時制との交流会が行われました。ZOOMを使ってオンラインで行いました。お互いの学校の紹介をして、質問をしました。池田高校定時制の紹介では、三好市の文化や伝統、自然の紹介、池田高校の歴史や現状についてパワーポイントを使ってわかりやすく説明がありました。しらさぎ中学校も、生徒さんが準備してきた紹介を、上手に伝えることができました。有意義な時間を持つことができました。池田高校定時制の皆さん、ありがとうございました。(ほんじつの2こうじに、いけだこうこうていじせいとのこうりゅうかいがおこなわれました。ZOOMをつかってオンラインでおこないました。おたがいのがっこうのしょうかいをして、しつもんをしました。いけだこうこうていじせいのしょうかいでは、みよししのぶんかやでんとう、しぜんのしゅかい、いけだこうこうのれきしやげんじょうについてパワーポイントをつかってわかりやすくせつめいがありました。しらさぎちゅうがっこうも、せいとさんがじゅんびしてきたしゅかいを、じょうずにつたえることができました。ゆういぎなじかんをもつことができました。いけだこうこうていじせいのみなさん、ありがとうございました。)

At two schools today, an exchange meeting with the Ikeda High School part-time system was held. I did it online using ZOOM. We introduced each other's schools and asked questions. In the introduction of the Ikeda High School part-time system, there was an easy-to-understand explanation using PowerPoint about the culture, traditions and nature of Miyoshi City, and the history and current situation of Ikeda High School. Shirasagi Junior High School was also able to convey the introductions prepared by the students well. I was able to have a meaningful time. Thank you to everyone at Ikeda High School.

今天在两所学校举行了与池田高中兼读制的交流会。 我是使用 ZOOM 在线完成的。 我们互相介绍了对方的学校并提出了问题。 在池田高中兼读制的介绍中,对三好市的文化、传统和自然,以及池田高中的历史和现状,使用PowerPoint进行了通俗易懂的说明。 Shirasagi初中也能够很好地传达学生们准备的介绍。 我能够度过一段有意义的时光。 感谢池田高中的大家。

Tại hai trường hôm nay đã diễn ra buổi gặp gỡ trao đổi với hệ bán thời gian của trường Trung học Ikeda. Tôi đã làm điều đó trực tuyến bằng cách sử dụng ZOOM. Chúng tôi giới thiệu các trường của nhau và đặt câu hỏi. Trong phần giới thiệu hệ thống bán thời gian của Trường Trung học Ikeda, có phần giải thích dễ hiểu bằng PowerPoint về văn hóa, truyền thống và bản chất của Thành phố Miyoshi, lịch sử và tình hình hiện tại của Trường Trung học Ikeda. Trường trung học cơ sở Shirasagi cũng đã có thể truyền tải tốt phần giới thiệu do học sinh chuẩn bị. Tôi đã có thể có một khoảng thời gian ý nghĩa. Cảm ơn tất cả mọi người tại Ikeda High School.

0

お知らせ 最後の練習です(さいごのれんしゅうです)

にっこり17日(金)に中央高校夜間部とのボッチャの交流大会があります。チャレンジ1と2の生徒さんは、この体育の時間が最後の練習となりました。皆さん、とても上手になりスーパーショットの連発でした。当日も、ナイスプレイを期待しています。(17にち(きん)にちゅうおうこうこうやかんぶとのボッチャのこうりゅうたいかいがあります。チャレンジ1と2のせいとさんは、このたいいくのじかんがさいごのれんしゅうとなりました。みなさん、とてもじょうずになりスーパーショットのれんぱつでした。とうじつも、ナイスプレイをきたいしています。)

On the 17th (Friday), there will be a boccia exchange tournament with the night club of Chuo High School. For the students of Challenges 1 and 2, this PE time was the last practice. Everyone was very good and it was a series of super shots. I'm looking forward to a nice play on the day as well.

17日(周五)将与中央高中夜总会进行硬地滚球交流赛。 对于挑战 1 和 2 的学生来说,这次体育课是最后一次练习。 每个人都非常好,这是一系列超级镜头。 我也很期待当天有一场精彩的比赛。

Vào ngày 17 (thứ sáu), sẽ có một giải đấu giao lưu boccia với câu lạc bộ đêm của trường Trung học Chuo. Đối với học sinh của Thử thách 1 và 2, giờ Thể dục này là buổi thực hành cuối cùng. Mọi người đều rất giỏi và đó là một loạt các cú sút siêu đẳng. Tôi cũng mong chờ một trận đấu hay vào ngày này.

0

音楽 交流会の準備(こうりゅうかいのじゅんび)

音楽今日の1校時の道徳の時間は、13日に予定している「池田高校定時制との交流会(オンライン)」の準備をしました。しらさぎ中学校の紹介を、生徒の皆さんで考えました。当日が楽しみです。(きょうの1こうじのどうとくのじかんは、13にちによていしている「いけだこうこうていじせいとのこうりゅうかい(おんらいん)」のじゅんびをしました。しらさぎちゅうがっこうのしょうかいを、せいとのみなさんでかんがえました。とうじつがたのしみです。)

Music Today's moral time at 1st school is preparing for the "Ikeda High School Part-time Exchange Meeting (Online)" scheduled for the 13th. The students thought about introducing Shirasagi Junior High School. I'm looking forward to the day.

音乐今天在第一所学校的道德时间正在为定于13日举行的“池田高中兼职交流会(在线)”做准备。 学生们想到了介绍白佐木中学。 我期待着这一天。

Âm nhạc Giờ đạo đức hôm nay ở trường 1 đang chuẩn bị cho "Cuộc gặp gỡ trao đổi bán thời gian (Trực tuyến) của trường trung học Ikeda" dự kiến ​​vào ngày 13. Các học sinh nghĩ về việc giới thiệu trường trung học cơ sở Shirasagi. Tôi đang mong chờ ngày này.

0

お祝い 勝野 副知事さん来校(かつの ふくちじさんらいこう)

にっこり昨日、新しく就任された勝野 副知事さんが来校しました。学校説明の後、チャレンジ2の英語の授業に参加していただきました。生徒さんからの突然の質問にも、流ちょうな英語で答えていただきました。生徒さんからも感嘆の声と大きな拍手がでていました。「これからも、応援してください。よろしくお願いいたします。(生徒・教職員一同)」(さくじつ、あたらしくしゅうにんされたかつの ふくちじさんがらいこうしました。がっこうせつめいのあと、チャレンジ2のえいごのじゅぎょうにさんかしていただきました。せいとさんからのとつぜんのしつもんにも、りゅうちょうなえいごでこたえていただきました。せいとさんからもかんたんのこえとおおきなはくしゅがでていました。「これからも、おうえんしてください。よろしくおねがいいたします。(せいと・きょうしょくいんいちどう)」

Yesterday, the newly appointed Vice Governor Katsuno visited the school. After explaining the school, I had you participate in the English class of Challenge 2. He answered sudden questions from the students in fluent English. The students also gave a voice of admiration and a big applause. "Please continue to support us. Thank you. (All students and faculty members)"

昨天,新上任的胜野副知事访问了学校。 解释了学校之后,我让你参加了挑战2的英语课。 他用流利的英语回答了学生们突然提出的问题。 同学们也发出了赞叹的声音和热烈的掌声。 “请继续支持我们。谢谢。(所有学生和教职员工)”

Hôm qua, Phó thống đốc mới được bổ nhiệm Katsuno đã đến thăm trường. Sau khi giải thích về trường, tôi đã cho bạn tham gia vào lớp học tiếng Anh của Thử thách 2. Anh ấy trả lời những câu hỏi đột ngột từ các sinh viên bằng tiếng Anh trôi chảy. Các em học sinh cũng ồ lên thán phục và một tràng pháo tay lớn. "Hãy tiếp tục ủng hộ chúng tôi. Xin cảm ơn. (Tất cả sinh viên và giảng viên)"

0

キラキラ 季節を感じます(きせつをかんじます)

3ツ星クリスマスリースは、中央高校夜間部から。正月の寄せ植えは、生徒さんの手作りです。(くりすますりーすは、ちゅうおうこうこうやかんぶから。しょうがつのよせうえは、せいとさんのてづくりです。)

Christmas wreath is from the night club of Chuo High School. The New Year's group planting is handmade by the students.

圣诞花环来自中央高中的夜总会。 新年团植由学生手工制作。

Vòng hoa Giáng sinh là của câu lạc bộ đêm của trường trung học Chuo. Nhóm trồng cây ngày Tết do các bạn học sinh làm thủ công.

0

喜ぶ・デレ 英語の授業(えいごのじゅぎょう)

笑う英語の授業の様子です。失敗しても大丈夫。(えいごのじゅぎょうのようすです。しっぱいしてもだいじょうぶ。)

It is a state of the English class. It's okay if you make a mistake.

这是英语课的状态。 如果你犯了错误也没关系。

Đó là một trạng thái của lớp tiếng Anh. Không sao nếu bạn mắc sai lầm.

0

重要 地震がありました(じしんがありました)

重要今朝、少し強めの地震がありました。本校のある徳島市は震度3の揺れを感じました。緊急地震速報も流れ、少し緊張しました。生徒さんのいない時間帯でしたが、校舎等とくに異常はありません。(けさ、すこしつよめのじしんがありました。ほんこうのあるとくしましはしんど3のゆれをかんじました。きんきゅうじしんそくほうもながれ、すこしきんちょうしました。せいとさんのいないじかんたいでしたが、こうしゃとうとくにいじょうはありません。)

There was a slightly stronger earthquake this morning. The city of Tokushima, where our school is located, felt a tremor with a seismic intensity of 3. I was a little nervous because of the Earthquake Early Warning. It was a time when there were no students, but there were no particular abnormalities in the school building.

今天早上发生了稍强的地震。 我们学校所在的德岛市发生了3级地震。 因为地震预警,我有点紧张。 那是一个没有学生的时代,但校舍内并没有什么特别的异常。

Đã có một trận động đất mạnh hơn một chút vào sáng nay. Thành phố Tokushima, nơi trường chúng tôi đặt trụ sở, đã cảm thấy một cơn chấn động với cường độ địa chấn là 3. Tôi hơi lo lắng vì có Cảnh báo sớm về Động đất. Đó là khoảng thời gian không có học sinh, nhưng không có bất thường cụ thể trong trường học.

0

花丸 すてきな贈り物(すてきなおくりもの)

笑う昨日、遠く栃木県の下野市立南河内中学校から応援のメッセージが届きました。とても温かな気持ちになりました。ありがとうございます。これからも、生徒さんの活躍を全国に発信していきたいと思います。(さくじつ、とおくとちぎけんのしもつけしりつみなみかわちちゅうがっこうからおうえんのメッセージがとどきました。とてもあたたかなきもちになりました。ありがとうございます。これからも、せいとさんのかつやくをぜんこくにはっしんしていきたいとおもいます。)

Yesterday, I received a message of support from Shimotsuke City Minamikawachi Junior High School in Tochigi Prefecture. I felt very warm. I would like to continue to disseminate the activities of the students nationwide.

昨天,我收到了枥木县下附市南河内中学的支持信息。 我感到很温暖。 我想继续在全国范围内传播学生的活动。

Hôm qua, tôi nhận được tin nhắn ủng hộ từ trường trung học cơ sở Minamikawachi, thành phố Shimotsuke, tỉnh Tochigi. Tôi cảm thấy rất ấm áp. Tôi xin tiếp tục phổ biến các hoạt động của sinh viên trên toàn quốc.

0

学校 みなさん頑張っています(みなさんがんばっています)

学校授業の様子です。家庭科では衣服のことを、社会では古墳時代を学んでいます。ちなみに、埴輪のぬいぐるみは、社会の先生の私物です。(じゅぎょうのようすです。かていかではいふくのことを、しゃかいではこふんじだいのことをまなんでいます。ちなみに、はにわのぬいぐるみは、しゃかいのせんせいのしぶつです。)

It is a state of the class. In home economics, I learn about clothing, and in society, I learn about the Kofun period. By the way, the stuffed toy of Haniwa is a personal property of a social teacher.

它是类的状态。 家政学学服装,社会学古坟时代。 顺便说一下,Haniwa的毛绒玩具是社会老师的私人财产。

Đó là một trạng thái của lớp. Về nữ công gia chánh, tôi học về quần áo, và về xã hội, tôi học về thời Kofun. Nhân tiện, món đồ chơi nhồi bông của Haniwa là tài sản riêng của một giáo viên dạy môn xã hội.

0

会議・研修 校内研修(日本語指導)こうないけんしゅう(にほんごしどう)

鉛筆本日、4回目の日本語指導の研修です。「やさしいにほんご」について理解を深めました。(ほんじつ、3かいめのにほんごしどうのけんしゅうです。「やさしいにほんご」についてりかいをふかめました。)

Today is the 4th time training in Japanese language instruction. I deepened my understanding of "Easy Japanese".

今天是第四次日语教学培训。 我加深了对“简易日语”的理解。

Hôm nay là khóa đào tạo thứ 4 về giảng dạy tiếng Nhật. Tôi hiểu sâu hơn về "Tiếng Nhật dễ dàng".

0

怒る 大阪の仲間の皆さんから(おおさかのなかまのみなさんから)

怒る大阪では、天王寺夜中と文の里夜中が無くなるかもしれないという大きな問題に直面しています。本日、生徒会の皆さんと何かできることはないかと相談をしました。(おおさかでは、てんのうじやちゅうとふみのさとやちゅうがなくなるかもしれないというおおきなもんだいにちょくめんしています。ほんじつ、せいとかいのみなさんとなにかできることはないかとそうだんをしました。)

In Osaka, we are faced with the big problem that Tennoji midnight and Fuminosato midnight may disappear. Today, I consulted with the Student Organization Inside School about what I could do.

在大阪,我们面临着天王寺午夜和文之里午夜可能会消失的大问题。 今天,我向校内学生组织咨询了我能做些什么。

Ở Osaka, chúng tôi đang phải đối mặt với vấn đề lớn là nửa đêm Tennoji và nửa đêm Fuminosato có thể biến mất. Hôm nay, tôi đã tham khảo ý kiến ​​của Tổ chức Sinh viên Inside School về những gì tôi có thể làm.

 

0

視聴覚 ABCテレビ キャストの取材(ABCてれび きゃすとのしゅざい)

視聴覚1学期に続いて、大阪ABCテレビの取材がありました。(1がっきにつづて、おおさかABCテレビのしゅざいがありました。)

Following the first semester, there was an interview with Osaka ABC TV.

第一学期结束后,接受了大阪ABC电视台的采访。

Tiếp theo học kỳ đầu tiên, có một cuộc phỏng vấn với Osaka ABC TV.

0

汗・焦る 交流大会に向けて(こうりゅうたいかいにむけて)

体育・スポーツチャレンジ1・2コースの体育の授業です。12月17日に開催予定の、中央高校夜間部とのボッチャ交流大会に向けて練習しました。スーパーショットの連発でした。レベルの高い試合になりそうです。(チャレンジ1・2コースのたいいくのじゅぎょうです。12がつ17にちにかいさいよていの、ちゅうおうこうこうやかんぶとのボッチャこうりゅうたいかいにむけてれんしゅうしました。スーパーショットのれんぱつでした。レベルのたかいしあいになりそうです。)

This is a physical education class for Challenge 1 and 2. I practiced for the boccia exchange tournament with the night club of Chuo High School, which is scheduled to be held on December 17th. It was a series of super shots. It's going to be a high level match.

这是挑战 1 和 2 的体育课。 我为预定于12月17日举行的中央高中夜总会的硬地滚球交换比赛而练习。 这是一系列超级镜头。 这将是一场高水平的比赛。

Đây là lớp học giáo dục thể chất cho Thử thách 1 và 2. Tôi đã luyện tập cho giải đấu trao đổi boccia với câu lạc bộ đêm của trường trung học Chuo, dự kiến ​​được tổ chức vào ngày 17 tháng 12. Đó là một loạt các cú sút siêu đẳng. Đó sẽ là một trận đấu đẳng cấp.

0

理科・実験 理科の実験(りかのじっけん)

理科・実験チャレンジ2コースの、理科の授業の様子です。二酸化炭素や酸素を発生させての実験です。なぜか、大根をすり下ろしたりもしました。炭酸水が噴き出すハプニングもありましたが、みなさん楽しんで科学の世界を学んでいました。(チャレンジ2コースの、りかのじゅぎょうのようすです。にさんかたんそやさんそをはっせいさせてのじっけんです。なぜか、だいこんをすりおろしたりもしました。たんさんすいがふきだすハプニングもありましたが、みなさんたのしんでかがくのせかいをまなんでいました。)

It is a state of the science class of Challenge 2 course. This is an experiment that generates carbon dioxide and oxygen. For some reason, I also grated radish. There was a happening where carbonated water spouted out, but everyone enjoyed learning about the world of science.

它是挑战 2 课程的科学课的状态。 这是一个产生二氧化碳和氧气的实验。 出于某种原因,我还磨碎了萝卜。 发生了碳酸水喷出的情况,但每个人都喜欢了解科学世界。

Đó là một trạng thái của lớp khoa học của khóa học Thử thách 2. Đây là một thí nghiệm tạo ra carbon dioxide và oxy. Vì lý do nào đó, tôi cũng nạo củ cải. Đã từng xảy ra trường hợp nước có ga phun ra, nhưng mọi người đều thích thú khi tìm hiểu về thế giới khoa học.

0

バス レッツ 技の館へ (れっつ わざのやかたへ)

バス本日、2回目の校外学習で、上板町にある「技の館」へ「藍染め体験」に行ってきました。初めての生徒さんもいましたが、みなさん素晴らしい染め具合でした。徳島が誇る藍染めの文化を体験できました。(ほんじつ、2かいめのこうがいがくしゅうで、かみいたちょうにある「わざのやかた」へ「あいぞめたいけん」にいってきました。はじめてのせいとさんもいましたが、みなさんすばらしいそめぐあいでした。とくしまがほこるあいぞめのぶんかをたいけんできました。)

Today, for the second off-campus study, I went to the "Wazai no Yakata" in Kamiita-cho for an "indigo dyeing experience". There were some students for the first time, but they all had a wonderful dyeing condition. I was able to experience the indigo dyeing culture that Tokushima is proud of.

今天,为了第二次校外学习,我去了上田町的“Waza no Yakata”进行了“靛蓝染色体验”。 有一些学生是第一次,但他们都有一个很好的染色条件。 体验了德岛引以为豪的靛蓝染色文化。

Hôm nay, cho kỳ học thứ hai ngoài trường, tôi đến "Waza no Yakata" ở Kamiita-cho để có "trải nghiệm nhuộm chàm". Có một số học sinh lần đầu tiên đi nhuộm nhưng đều có tình trạng nhuộm rất tuyệt vời. Tôi đã có thể trải nghiệm văn hóa nhuộm chàm mà Tokushima rất tự hào.

0

喜ぶ・デレ 藍染め体験(あいぞめたいけん)

笑う明日は、「技の館(上板町)」で藍染め体験をします。楽しみです。(あしたは、「わざのやかた(かみいたちょう)」であいぞめたいけんをします。たのしみです。)

Tomorrow, we will have an indigo dyeing experience at "Gi no Yakata (Kamiita Town)". I'm looking forward to it

明天,我们将在“Waza no Yakata(Kamiita Town)”体验靛蓝染色。 我对此很期待

Ngày mai, chúng ta sẽ có một trải nghiệm nhuộm chàm tại "Waza no Yakata (Kamiita Town)". tôi đang mong đợi nó

0

夜 部分月食でした(ぶぶんげっしょくでした)

笑う皆既月食に近い部分月食でした。天候にも恵まれ、皆さんで見ることができました。(かいきげっしょくにちかいぶぶんげっしょくでした。てんこうにもめぐまれ、みなさんでみることができました。)

It was a partial lunar eclipse close to the total lunar eclipse. We were blessed with the weather and we were able to see it.

这是一次接近月全食的月偏食。 我们很幸运,天气很好,我们能够看到它。

Đó là nguyệt thực một phần gần với nguyệt thực toàn phần. Chúng tôi đã được may mắn với thời tiết và chúng tôi có thể nhìn thấy nó.

0

NEW NHK【あわとく】ご覧ください  19:00から

NEWいよいよ今夜放送です。ぜひ、ご覧ください。(いよいよこんやほうそうです。ぜひ、ごらんください。)

It's finally broadcast tonight. Please take a look.

今晚终于播出了。 请看一下。 Cuối cùng thì nó cũng được phát sóng vào tối nay. Xin vui lòng xem qua. 

0

情報処理・パソコン ベーシックコースの授業の様子(べーしっくこーすのじゅぎょうのようす)

情報処理・パソコンベーシックコースでは、MetaMojiを使用して長音の練習をしました。長音は、外国籍の生徒さんにとっては難しいようです(ベーシックコースでは、MetaMojiをしようしてちょうおんのれんしゅうをしました。ちょうおんは、がいこくせきのせいとさんにとってはむずかしいようです。)

In the basic course, we practiced long vowels using MetaMoji. Long vowels seem difficult for foreign students

在基础课程中,我们使用 MetaMoji 练习长元音。 长元音对外国学生来说似乎很难

Trong khóa học cơ bản, chúng tôi đã luyện tập các nguyên âm dài bằng MetaMoji. Các nguyên âm dài có vẻ khó đối với sinh viên nước ngoài

0

記念日 クリスマスに向けて(くりすますにむけて)

笑うクリスマスに向けて、教職員でツリーを作成してみました。生徒さんにもつくっていただく予定です。しらさぎ中学校では、季節の行事を大切にしています。(クリスマスにむけて、きょうしょくいんでツリーをさくせいしてみました。せいとさんにもつくっていただくよていです。しらさぎちゅうがっこうでは、きせつのぎょうじをたいせつにしています。)

For Christmas, I tried to make a tree with faculty and staff. We plan to have students make it as well. At Shirasagi Junior High School, we value seasonal events.

在圣诞节,我试图与教职员工一起制作一棵树。 我们计划让学生也做到这一点。 在白佐木中学,我们重视季节性活动。

Vào dịp Giáng sinh, tôi đã cố gắng làm một cái cây với các giảng viên và nhân viên. Chúng tôi có kế hoạch để học sinh làm được điều đó. Tại trường trung học cơ sở Shirasagi, chúng tôi coi trọng các sự kiện theo mùa.

0

体育・スポーツ 体育館での授業(たいいくかんでのじゅぎょう)

お祝い体育館の空調工事と、床板の張り替え工事が完成しました。久しぶりに全校での体育ができました。卓球やバドミントン、バスケットなどで汗を流しました。(たいいくかんのくうちょうこうじと、ゆかいたのはりかえこうじがかんせいしました。ひさしぶりにぜんこうでのたいいくができました。たっきゅうやバドミントン、バスケットなどであせをながしました。)

The air conditioning work for the gymnasium and the floorboard replacement work have been completed. I was able to do physical education at the whole school for the first time in a long time. I sweated with table tennis, badminton, basketball, etc.

体育馆空调工程及地板更换工程已完成。 很长一段时间以来,我第一次能够在全校进行体育教育。 我打乒乓球、羽毛球、篮球等都流汗了。

Công việc điều hòa không khí cho nhà thi đấu và công việc thay thế ván sàn đã hoàn thành. Lần đầu tiên sau một thời gian dài tôi mới được học thể dục toàn trường. Tôi đổ mồ hôi với bóng bàn, cầu lông, bóng rổ, v.v.

0

お知らせ NHKで放送されます。(NHKでほうそうされます。)

お知らせ11月19日(金)19:30~ NHK徳島(総合) あわとくでしらさぎ中学校のことが放送されます。AWAラウンドテーブルに教頭と仁宇教諭が出演しています。私たちの悩みに、様々な方がアドバイスをくれる企画です。ぜひご覧ください。(11がつ19にち(きん)19:30~ NHKとくしま(そうごう) 「あわとく」でしらさぎちゅうがっこうのことがほうそうされます。AWAラウンドテーブルにきょうとうとにうきょうゆがしゅつえんしています。わたしたちのなやみに、さまざまなかたがアドバイスをくれるきかくです。ぜひごらんください。)

AWAラウンドテーブル【あわとく】ホームページへ

November 19th (Friday) 19: 30-NHK Tokushima (general) Awatoku de Shirasagi Junior High School will be broadcast. Vice-principal and Niu teacher are appearing at the AWA round table. It is a project where various people give advice to our worries. Please take a look.

11月19日(星期五)19:30-NHK德岛(一般)Awatoku de Shirasagi初中将播出。 副校长和牛老师现身AWA圆桌会议。 这是一个各种各样的人为我们的担忧提供建议的项目。 请看一下。

Ngày 19 tháng 11 (thứ sáu) 19: 30-NHK Tokushima (chung) Trường trung học cơ sở Awatoku de Shirasagi sẽ được phát sóng. Hiệu phó và giáo viên Niu đang xuất hiện tại bàn tròn AWA. Đó là một dự án nơi nhiều người đưa ra lời khuyên cho những lo lắng của chúng tôi. Xin vui lòng xem qua.

0

弥生時代とは?(やよいじだいとは?)

?!チャレンジ1コースの社会の授業です。縄文時代が終わり、弥生時代を学んでいます。(ちゃれんじ1こーすのしゃかいのじゅぎょうです。じょうもんじだいがおわり、やよいじだいをまなんでいます。)

It is a social class of Challenge 1 course. The Jomon period is over and I am studying the Yayoi period

这是挑战1课程的社交课。 绳文时代结束了,我正在研究弥生时代。

Đây là một lớp xã hội của khóa học Thử thách 1. Thời kỳ Jomon đã qua và tôi đang nghiên cứu về thời kỳ Yayoi.

0

にっこり ベーシックコースの授業の様子(べーしっくこーすのじゅぎょうのようす)

笑うベーシックコースでは、他己紹介に挑戦しました。英語と日本語で紹介しました。上手くできたでしょうか?(べーしっくこーすでは、たこしょうかいにちょうせんしました。えいごとにほんごでしょうかいしました。じょうずにできたでしょうか?)

In the basic course, I tried to introduce myself. Introduced in English and Japanese. Did you do it well?

在基础课上,我试着做自我介绍。 以英文和日文介绍。 你做得好吗?

Trong khóa học cơ bản, tôi đã cố gắng giới thiệu bản thân. Được giới thiệu bằng tiếng Anh và tiếng Nhật. Bạn đã làm nó tốt?

0

美術・図工 美術に授業(びじゅつのじゅぎょう)

美術・図工美術の授業で描いていた、「缶のデッサン」が完成しました。(びじゅつのじゅぎょうでかいていた、「かんのでっさん」がかんせいしました。

The "can drawing" that I drew in the art class has been completed.

我在美术课上画的“罐头图”已经完成了。

"Bản vẽ lon" mà tôi đã vẽ trong lớp học mỹ thuật đã được hoàn thành.

0

花丸 生徒さんが持ってきてくれました(せいとさんがもってきてくれました)

合格生徒さんが花を持ってきてくれました。オープンスクールに花を添えました。ありがとうございました。(せいとさんがはなをもってきてくれました。おーぷんすくーるにはなをそえました。ありがとうございました。)

The students brought flowers. I added flowers to the open school. Thank you very much.

学生们带来了鲜花。 我给开放的学校添了花。 非常感谢。

Các bạn sinh viên đã mang hoa đến. Tôi thêm hoa khai trường. Cảm ơn rât nhiêu.

0

虫眼鏡 本日の総合の授業(ほんじつのそうごうのじゅぎょう)

虫眼鏡本日の総合は、国際理解教育の一環として「国調べ」をしました。タブレットを使って、みなさん一生懸命に調べていました。(ほんじつのそうごうは、こくさいりかいきょういくのいっかんとして「くにしらべ」をしました。タブレットをつかって、みなさんいっしょうけんめいにしらべていました。)

Today's synthesis conducted a "national survey" as part of international understanding education. Everyone was working hard on the tablet.

今天的综合进行了一项“全国调查”,作为国际理解教育的一部分。 每个人都在平板电脑上努力工作。

Tổng hợp ngày hôm nay đã thực hiện một cuộc "khảo sát quốc gia" như một phần của giáo dục hiểu biết quốc tế. Mọi người đều làm việc chăm chỉ trên máy tính bảng.

0

本 社会の授業(しゃかいのじゅぎょう)

鉛筆チャレンジ1コースでは、ローマ時代の学習をしています。(ちゃれんじ1こーすでは。ろーまじだいのべんきょうをしています。)

In the Challenge 1 course, you are studying in Roman times.

在挑战 1 课程中,您学习的是罗马时代。

Trong khóa học Thử thách 1, bạn đang học ở thời La Mã.

0

グループ 本日の道徳(ほんじつのどうとく)

グループ本日の道徳は、「相手のことを知る大切さ」について考えました。知るためのコミュニケーションを体験するために、グループワークを行いました。(ほんじつのどうとくは、「あいてのことをしるたいせつさ」についてかんがえました。しるためのコミュニケーションをたいけんするために、グループワークをおこないました。)

Today's morality is about "the importance of knowing the other person." We did group work to experience communication to know.

今天的道德是关于“了解对方的重要性”。 为体验交流做了小组工作知道。

Đạo đức ngày nay là về "tầm quan trọng của việc biết người kia." Chúng tôi đã làm việc nhóm để trải nghiệm giao tiếp để biết.

0

花丸 中央祭withしらさぎ(ちゅうおうさい うぃず しらさぎ)

晴れ晴天に恵まれ、文化祭が開催されました。展示された作品も、多くの方から「さすがにレベルが高い」「すばらしい」との感想をいただきました。表現の部も練習の成果を発揮して、素晴らしい合唱と演奏でした。審査員特別賞をいただきました。高校生とも交流でき、みなさん、充実して楽しめた一日のようでした。(せいてんにめぐまれ、ぶんかさいがかいさいされました。てんじされたさくひんも、おおくのかたから「さすがにレベルがたかい」「すばらしい」とのかんそうをいただきました。ひょうげんのぶもれんしゅうのせいかをはっきして、すばらしいがっしょうとえんそうでした。しんさいんとくべつしょうをいただきました。こうこうせいともこうりゅうでき、みなさん、じゅうじつしてたのしめたいちにちのようでした。)

Blessed with fine weather, a cultural festival was held. Many people commented that the exhibited works were "high level" and "excellent". The expression section also demonstrated the results of the practice, and it was a wonderful chorus and performance. I received a special jury prize. I was able to interact with high school students, and everyone seemed to have a fulfilling and enjoyable day.

天气晴好,举办了一场文化节。 不少人评价此次展出的作品“水平高”、“优秀”。 表情部分也展示了练习的结果,是一场精彩的合唱和表演。 我获得了评审团特别奖。 能够与高中生互动,每个人似乎都度过了充实而愉快的一天。

Trời phú cho thời tiết đẹp, một lễ hội văn hóa đã được tổ chức. Nhiều người nhận xét rằng các tác phẩm được trưng bày là "cao cấp" và "xuất sắc". Phần thể hiện cũng thể hiện kết quả của việc luyện tập, và đó là một phần hợp xướng và trình diễn tuyệt vời. Tôi đã nhận được giải thưởng đặc biệt của ban giám khảo. Tôi đã có thể giao lưu với các học sinh trung học, và mọi người dường như đã có một ngày trọn vẹn và thú vị.

0

音楽 最後の練習(さいごのれんしゅう)

音楽明日に向けて最後の練習です。「校歌しらさぎ」と「明日があるさ~しらさぎ中学校バージョン」をします。(あしたにむけてさいごのれんしゅうです。「こうかしらさぎ」と「あしたがあるさ~しらさぎちゅうがっこうバージョン」をします。)

This is the last practice for tomorrow. We will do "School Song Shirasagi" and "Ashita ga Arusa-Shirasagi Junior High School Version".

这是明天的最后一练。 我们将做“校歌Shirasagi”和“Ashita ga Arusa-Shirasagi初中版”。

Đây là buổi tập cuối cùng cho ngày mai. Chúng tôi sẽ làm "School Song Shirasagi" và "Ashita ga Arusa-Shirasagi Junior High School Version".

0

NEW 文化祭の準備(ぶんかさいのじゅんび)

NEW明日の文化祭に向けて、展示の準備を生徒の皆さんと頑張っています。明日は、徳島中央高校の文化祭に一緒に参加します。(あしたのぶんかさいにむけて、てんじのじゅんびをせいとのみなさんとがんばっています。あしたは、とくしまちゅうおうこうこうのぶんかさいにいっしょにさんかします。)

I am working hard with my students to prepare for the exhibition for tomorrow's school festival. Tomorrow, we will participate in the Tokushima Chuo High School Cultural Festival together.

我正在和我的学生一起努力为明天的学园展览做准备。 明天,我们将一起参加德岛中央高中文化节。

Tôi đang làm việc chăm chỉ với các học sinh của mình để chuẩn bị cho triển lãm cho ngày hội của trường vào ngày mai. Ngày mai, chúng ta sẽ cùng nhau tham gia Lễ hội văn hóa trường trung học Tokushima Chuo.

0

お知らせ オープンスクールの案内(おーぷんすくーるのあんない)

お知らせしらさぎ中学校では、次の日程でオープンスクールを開催します。今回は、生徒さんのご家族・学校関係者・入学希望者に限らせていただきます。必ず事前に申込みをお願いいたします。(直接、学校にお電話ください。)申込みのない参観は、お断りさせていただきます。(しらさぎちゅうがっこうでは、つぎのにっていでオープンスクールをかいさいします。こんかいは、せいとさんのごかぞく・がっこうかんけいしゃ・にゅうがくきぼうしゃにかぎらせていただきます。かならずじぜんにもうしこみをおねがいいたします。(ちょくせつ、がっこうにおでんわください。)もうしこみのないさんかんは、おことわりさせていただきます。)

Shirasagi Junior High School will hold an open school on the following dates. This time, it will be limited to students' families, school officials, and applicants for admission. Please be sure to apply in advance. (Please call the school directly.) We will refuse visits without an application.

Shirasagi 中学将在以下日期举办开放学校。 这一次,将仅限于学生的家庭、学校官员和入学申请者。 请务必提前申请。 (请直接致电学校。)我们将拒绝未经申请的访问。

Trường trung học cơ sở Shirasagi sẽ tổ chức khai giảng vào các ngày tiếp theo. Lần này, nó sẽ giới hạn cho gia đình học sinh, cán bộ nhà trường và các ứng viên đăng ký nhập học. Hãy chắc chắn để đăng ký trước. (Vui lòng gọi trực tiếp cho trường.) Chúng tôi sẽ từ chối các chuyến thăm mà không cần đơn.

1 開催日 令和3年11月10日(水)~令和3年11月12日(金)

2 公開時間 17:55 ~ 20:55 

3 公開内容 公開時間内の授業

4 当日は玄関付近で受付をしてください

5 必ず事前の申込みをしてください(直接、電話で)

0

にっこり ベーシックコースの授業(べーしっくこーすのじゅぎょう)

笑う本日のベーシックコースの授業は、紙芝居をしました。遠足で訪れた、板東俘虜収容所の話でした。生徒さんも興味津々に聞いてくれました。(ほんじつのベーシックコースのじゅぎょうは、かみしばいをしました。えんそくでおとずれた、ばんどうふりょしゅうようじょのはなしでした。せいとさんもきょうみしんしんにきいてくれました。)

Today's basic course class was a picture-story show. It was about the Bando Prisoner's Camp, which I visited on an excursion. The students also listened with interest.

今天的基础课是图画秀。 这是关于我在一次短途旅行中访问的Bando囚犯营地。 学生们也饶有兴趣地听着。

Lớp học cơ bản hôm nay là một chương trình kể chuyện bằng hình ảnh. Đó là về Trại tù nhân Bando, nơi tôi đã đến thăm trong một chuyến du ngoạn. Các sinh viên cũng lắng nghe một cách thích thú.

0

お辞儀 もっと四国音楽祭2021(もっとしこくおんがくさい2021)

お祝いいよいよ本日放送です。(NHK総合 19:30~20:45)ぜひご覧ください。(いよいよほんじつほうそうです。(NHKそうごう 19:30~20:45)ぜひごらんください。)

It's finally broadcast today. (NHK General 19: 30-20: 45) Please take a look.

今天终于播出了。 (NHK综合19:30-20:45)请看。

Cuối cùng thì nó cũng được phát sóng vào ngày hôm nay. (NHK General 19: 30-20: 45) Mời các bạn đón xem.

0

理科・実験 理科の授業です(りかのじゅぎょうです)

理科・実験本日のチャレンジ2コースの理科の授業は、燃焼についての実験でした。砂糖や塩、片栗粉などを実際に燃やしてみました。(ほんじつのチャレンジ2コースのりかのじゅぎょうは、ねんしょうについてのじっけんでした。さとうやしお、かたくりこなどをじっさいにもやしてみました。)

Today's Challenge 2 course science class was an experiment on combustion. I actually burned sugar, salt, and potato starch.

今天的挑战 2 课程科学课是关于燃烧的实验。 我实际上烧了糖、盐和马铃薯淀粉。

Buổi học khoa học trong khóa học Thử thách 2 hôm nay là một thí nghiệm về quá trình đốt cháy. Tôi thực sự đã đốt cháy đường, muối và tinh bột khoai tây.

0