ブログ

最近の話題(さいきんのわだい)

携帯端末 タブレットを使った、日本語の学習(たぶれっとをつかった、にほんごのがくしゅう)

ピースベーシックコースでは、タブレットを使って日本語の学習をしています。(べーしっくこーすでは、たぶれっとをつかってにほんごのがくしゅうをしています。)

In the basic course, we are learning Japanese using a tablet.

在基础课程中,我们使用平板电脑学习日语。

Trong khóa học cơ bản, chúng ta đang học tiếng Nhật bằng máy tính bảng.

0

虫眼鏡 (続)刺し子(ぞく)さしこ

にっこり昨日の家庭科は、「刺し子」の続きをしました。だんだんと作品ができあがってきました。(さくじつのかていかは、「さしこ」のつづきをしました。だんだんとさくひんができあがってきました。

Yesterday's home economics continued with "Sashiko". The work was gradually completed.

昨天的家政继续“刺子”。 工作逐渐完成。

Kinh tế gia đình ngày hôm qua tiếp tục với "Sashiko". Công việc dần được hoàn thành.

0

携帯端末 情報モラルについて(じょうほうもらるについて)

携帯端末本日の道徳は、「情報モラル」についてでした。(ほんじつのどうとくは、「じょうほうもらる」についてでした。)

Today's morality was about "information ethics."

今天的道德是关于“信息道德”的。

Đạo đức ngày nay là về "đạo đức thông tin."

0

戸惑う・えっ とある授業での一コマ(とあるじゅぎょうでのひとこま)

了解生徒さんのリクエストに応えて、英語が大の苦手の教頭(HP管理人)の英語のスピーチです。(せいとさんのリクエストにこたえて、えいごがだいのにがてのきょうとう(HPかんりにん)のえいごのスピーチです。)

In response to the student's request, this is an English speech by the vice-principal (HP administrator) who is not very good at English.

应学生的要求,这是英语不太好的副校长(HP管理员)的英语演讲。

Đáp lại yêu cầu của học sinh, đây là bài phát biểu tiếng Anh của cô hiệu phó (quản trị viên HP) vốn không giỏi tiếng Anh cho lắm.

0

美術・図工 今日の美術(きょうのびじゅつ)

美術・図工本日の美術は、「缶」のデッサンに挑戦です。持参した缶にも、個性が感じられました。(ほんじつのびじゅつは、「かん」のデッサンにちょうせんです。じさんしたかんにも、こせいがかんじられました。)

Today's art is a challenge to draw "cans". The cans I brought with me also gave me a sense of individuality.

今天的艺术是绘制“罐”的挑战。 随身携带的罐头也给了我一种个性的感觉。

Nghệ thuật ngày nay là một thách thức để vẽ "lon". Những chiếc lon tôi mang theo cũng mang lại cho tôi cảm giác cá tính.

0

音楽 羽畑農園にて(はばたけのうえんにて)

にっこり本日、「羽畑農園」で種まき作業をおこないました。参加していただいた生徒のみなさま、ありがとうございました。おいしい野菜を育てましょう。(ほんじつ、「はばたけのうえん」でたねまきさぎょうをおこないました。さんかしていただいたせいとのみなさま、ありがとうございました。おいしいやさいをそだてましょう。)

Today, we planted seeds at "Habata Farm". Thank you to all the students who participated. Let's grow delicious vegetables.

今天,我们在“Habata Farm”种下了种子。 感谢所有参与的学生。 让我们种植美味的蔬菜。

Hôm nay, chúng tôi đã gieo hạt tại "Nông trại Habata". Cảm ơn tất cả các bạn sinh viên đã tham gia. Hãy trồng rau ngon.

0

ピース 中央高校エシカル農園にて(ちゅうおうこうこうえしかるのうえんにて)

笑う中央高校のエシカル農園のいもほりに本校の生徒さん(80代)が、特別参加しました。人生初のいもほりだったそうです。笑顔がすてきな、感激の1枚。(ちゅうおうこうこうのエシカルのうえんのいもほりにほんこうのせいとさん(80だい)が、とくべつさんかしました。じんせいはつのいもほりだったそうです。えがおがすてきなかんげきの1まい。)

A student (in 80s) from our school participated in the ethical farm of Chuo High School. It was the first time in my life. An inspiring piece with a nice smile.

我校一名80多岁的学生参加了中央高中的伦理农场。 这是我人生中的第一次。 一个鼓舞人心的作品,微笑着。

Một học sinh (ở độ tuổi 80) từ trường chúng tôi đã tham gia vào trang trại đạo đức của trường Trung học Chuo. Đó là lần đầu tiên trong đời tôi. Một tác phẩm đầy cảm hứng với một nụ cười đẹp.

0

お知らせ 今日の総合の時間(きょうのそうごうのじかん)

音楽今日の「総合的学習の時間」は、前半は「国際理解学習」についての今後の予定を説明しました。いろいろな国について「調べ学習」をします。後半は、「文化祭」についてでした。合奏の練習や、校歌の練習をしていきます。今から楽しみです。(きょうの「そうごうてきがくしゅうのじかん」は、ぜんはんは「こくさいりかいがくしゅう」についてのこんごのよていをせつめいしました。いろいろなくにについて「しらべがくしゅう」をします。こうはんは、「ぶんかさい」についてでした。がっそうのれんしゅうや、こうかのれんしゅうをしていきます。いまからたのしみです。)

In the first half of today's "Time for Comprehensive Learning," I explained my future plans for "international understanding learning." We will "study and learn" about various countries. The second half was about "cultural festival". We will practice ensemble and school songs. I'm looking forward to it from now on.

在今天的“综合学习时间”的前半部分,我阐述了我未来的“国际理解学习”计划。 我们将“学习和学习”各个国家。 下半场是“文化节”。 我们将练习合奏和校歌。 从现在开始,我很期待。

Trong nửa đầu của "Thời gian dành cho học tập toàn diện" ngày hôm nay, tôi đã giải thích kế hoạch tương lai của mình về "học tập hiểu biết quốc tế". Chúng tôi sẽ "nghiên cứu và học hỏi" về các quốc gia khác nhau. Hiệp hai là về "lễ hội văn hóa". Chúng ta sẽ luyện tập các bài hát hòa tấu và học đường. Tôi đang mong chờ nó từ bây giờ.

0

お辞儀 「羽畑農園」での作業の告知です(「はばたけのうえん」でのさぎょうのこくちです)

お辞儀生徒の皆さん、ご協力、よろしくお願いします。(せいとのみなさん、ごきょうりょく、よろしくおねがいします。)

Thank you to all the students for their cooperation.

感谢所有同学的配合。Cảm ơn tất cả các học viên vì sự hợp tác của họ. 

0

鉛筆 本日の日本語指導の授業です(ほんじつのにほんごしどうのじゅぎょうです)

鉛筆今日の授業は、「短歌」に挑戦です。生徒のみなさんの日本語レベルが着実に上がっています。(きょうのじゅぎょうは、「たんか」にちょうせんです。せいとのみなさんのにほんごればるが、ちゃくじつにあがっています。)

Today's class is a challenge to "tanka". The Japanese level of all the students is steadily improving.

 

今天的课是对“短歌”的挑战。 所有学生的日语水平都在稳步提高。

Lớp học hôm nay là một thử thách đối với "tanka". Trình độ tiếng Nhật của tất cả học sinh đều được nâng cao.

0

汗・焦る 今日の体育の授業(きょうのたいいくのじゅぎょう)

汗・焦る本日の1時間目は、体育の授業です。チャレンジ1と2の生徒さんは「ボッチャ」を、チャレンジ3とベーシックの生徒さんは「卓球」をしました。「ボッチャ」では、スーパーショットが連発していました。老若男女が楽しめるのが「ボッチャ」の魅力です。(ほんじつの1じかんめは、たいいくのじゅぎょうです。チャレンジ1と2のせいとさんは「ボッチャ」を、チャレンジ3とベーシックのせいとさんは「たっきゅう」をしました。「ボッチャ」では、スーパーショットがれんぱつしていました。ろうにゃくなんにょがたのしめるのが「ボッチャ」のみりょくです。

Today's first hour is a physical education class. Students in Challenges 1 and 2 played "Boccia", and students in Challenge 3 and Basic played "Table Tennis". In "Boccia", super shots were fired in rapid succession. The appeal of "Boccia" is that it can be enjoyed by men and women of all ages.

今天的第一个小时是体育课。 挑战 1 和 2 的学生玩“Boccia”,挑战 3 和 Basic 的学生玩“乒乓球”。 在“Boccia”中,超级镜头快速连续发射。 “Boccia”的魅力在于男女老少都能享受。

Giờ đầu tiên hôm nay là giờ học thể dục. Học sinh trong Thử thách 1 và 2 chơi "Boccia", và học sinh trong Thử thách 3 và Cơ bản chơi "Bóng bàn". Trong "Boccia", các siêu phát súng được bắn liên tiếp nhanh chóng. Sự hấp dẫn của "Boccia" là nó có thể được thưởng thức bởi đàn ông và phụ nữ ở mọi lứa tuổi.

0

NEW 本日の徳島新聞朝刊(ほんじつのとくしましんぶんちょうかん)

ピース本日の徳島新聞朝刊に、しらさぎ中学校の記事が掲載されています。(ほんじつのとくしましんぶんちょうかんに、しらさぎちゅうがっこうのきじがけいさいされています。)

An article about Shirasagi Junior High School is published in today's morning edition of the Tokushima Shimbun.

在今天的德岛新闻早间版上发表了一篇关于白佐木中学的文章。

Một bài báo về trường trung học cơ sở Shirasagi được đăng trên ấn bản buổi sáng hôm nay của Tokushima Shimbun.

0

にっこり 社会の授業(しゃかいのじゅぎょう)

にっこりチャレンジ1コースでは、中国の歴史を学んでいます。とても興味深い話が聞けました。(ちゃれんじ1こーすでは、ちゅうごくのれきしをまなんでいます。とてもきょうみぶかいはなしがきけました。)

In Challenge 1 course, you will learn the history of China. I heard a very interesting story.

在挑战 1 课程中,您将了解中国的历史。 我听到了一个非常有趣的故事。

Trong khóa học Thử thách 1, bạn sẽ tìm hiểu lịch sử của Trung Quốc. Tôi đã nghe một câu chuyện rất thú vị.

0

会議・研修 防災と人権(ぼうさいとじんけん)

会議・研修本日の道徳は、「防災と人権」をテーマに,避難所での災害弱者の方のことを考えました。災害発生前の準備が重要であることを学びました。(ほんじつのどうとくは、「ぼうさいとじんけん」をテーマに,ひなんじょでのさいがいじゃくしゃのかたのことをかんがえました。さいがいはっせいまえのじゅんびがじゅうようであることをまなびました。)

Today's morality is about people who are vulnerable to disasters at evacuation centers under the theme of "disaster prevention and human rights." I learned that preparation before a disaster is important.

今天的道德是以“防灾和人权”为主题的避难所中易受灾害影响的人。 我了解到灾难前的准备很重要。

Đạo đức hôm nay nói về những người dễ bị ảnh hưởng bởi thảm họa tại các trung tâm sơ tán với chủ đề "phòng chống thiên tai và nhân quyền." Tôi học được rằng sự chuẩn bị trước một thảm họa là rất quan trọng.

0

バス 遠足の説明(えんそくのせつめい)

バス今日の総合は、来月に実施する遠足についての説明でした。四国霊場の札所でお遍路さんを体験したり、ドイツ館で板東俘虜収容所での国際交流を学びます。今から楽しみです。(きょうのそうごうは、らいげつにじっしするえんそくについてのせつめいでした。しこくれいじょうのふだしょでおへんろさんをたいけんしたり、ドイツかんでばんどうふりょしゅうようしょでのこくさいこうりゅうをまなびます。いまからたのしみです。)

Today's synthesis was an explanation of the excursion to be held next month. Experience the pilgrimage at the Shikoku Pilgrimage and learn about international exchange at the Bando Prisoner's Camp at the German Pavilion. I'm looking forward to it from now on.

今天的综合是对下个月要进行的游览的解释。 在四国朝圣体验朝圣,并在德国馆的坂东囚犯营地了解国际交流。 从现在开始,我很期待

Bài tổng hợp hôm nay là lời giải thích về chuyến du ngoạn sẽ được tổ chức vào tháng tới. Trải nghiệm chuyến hành hương tại Shikoku Pilgrimage và tìm hiểu về giao lưu quốc tế tại Trại tù nhân Bando tại Nhà trưng bày Đức. Tôi đang mong chờ nó từ bây giờ.

0

ピース 家庭科の授業です(かていかのじゅぎょうです)

了解本日の授業から、「刺し子」にチャレンジしています。みなさん集中していました。きれいにできるといいですね。(ほんじつのじゅぎょうから、「さしこ」にチャレンジしています。みなさんしゅうちゅうしていました。きれいにできるといいですね。

From today's class, I am challenging "Sashiko". Everyone was focused.

从今天的课程开始,我向“Sashiko”发起挑战。 大家全神贯注。

Từ lớp học hôm nay, tôi đang thử thách "Sashiko". Mọi người đều tập trung.

 

0

美術・図工 美術の授業です(びじゅつのじゅぎょうです)

美術・図工前回は、校内オンライン授業でしたが、今回はコロナ感染が落ち着いたので、久しぶりに全員で授業ができました。絵手紙の続きをしています。(ぜんかいは、こうないオンラインじゅぎょうでしたが、こんかいはコロナかんせんがおちついたので、ひさしぶりにぜんいんでじゅぎょうができました。えてがみのつづきをしています。

Last time, it was an online class at the school, but this time the corona infection has subsided, so we were able to take the class together for the first time in a while. It is a continuation of the picture letter.

上次是学校的网课,但这次的疫情已经平息了,好久没一起上课了。 它是图片字母的延续。

Lần trước, nó là một lớp học trực tuyến ở trường, nhưng lần này sự lây nhiễm corona đã giảm bớt, vì vậy chúng tôi có thể tham gia lớp học cùng nhau lần đầu tiên sau một thời gian. Nó là sự tiếp nối của bức thư hình ảnh.

 

0

NEW シンポジウムの資料です(しんぽじうむのしりょうです)

NEW週末に行われた、鳥取県でのシンポジウムの資料です。参考にしてください。(しゅうまつにおこなわれた、とっとりけんでのシンポジウムのしりょうです。さんこうにしてください。)

This is the material for the symposium held in Tottori Prefecture on the weekend. please refer.

这是周末在鸟取县举行的研讨会的材料。 请参考。

Đây là tài liệu cho hội nghị chuyên đề được tổ chức tại tỉnh Tottori vào cuối tuần. xin vui lòng tham khảo.

しらさぎ中学校プレゼン資料(鳥取).pdf

0

お知らせ 鳥取県夜間中学シンポジウム(とっとりけんやかんちゅうがくしんぽじうむ)

笑う昨日に続き、まもなく鳥取県夜間中学シンポジウムに参加します。本日は米子市会場です。徳島からのリモート参加です。今日の徳島は曇り。涼しい朝を迎えています。米子の皆さん、よろしくお願いします。(さくじつにつづき、まもなくとっとりけんやかんちゅうがくシンポジウムにさんかします。ほんじつはよなごしかいじょうです。とくしまからのリモートさんかです。きょうのとくしまくもり。すずしいあさをむかえています。よなごのみなさん、よろしくおねがいします。)

Continuing from yesterday, I will soon be attending the Tottori Prefecture Night Junior High School Symposium. Today is the Yonago city venue. Remote participation from Tokushima. Today's Tokushima is cloudy. We are having a cool morning. Thank you, Yonago.

从昨天开始,我将很快参加鸟取县夜间初中研讨会。 今天是米子市会场。 来自德岛的远程参与。 今天的德岛多云。 我们有一个凉爽的早晨。 谢谢你,米子。

Tiếp tục từ ngày hôm qua, tôi sẽ sớm tham dự Hội nghị chuyên đề về đêm của trường trung học cơ sở tỉnh Tottori. Hôm nay là địa điểm thành phố Yonago. Tham gia từ xa từ Tokushima. Tokushima hôm nay nhiều mây. Chúng tôi đang có một buổi sáng mát mẻ. Cảm ơn bạn, Yonago.

0